maija roze

   Elle s'est glissée   
de lumière ceinte
entre la pierre et le métal
du fenestron rugueux.

Fêlure de l'accueil
jointive pensée
la rose abhorre
la sortie de scène.

Elle est entrée
de l'univers
en l'appendice
d'un toucher doux.

Elle est trait du Souffle
écarquillement
sans larme
sur le féminin de la flamme.

Transparente
biche endormie
elle éclot
elle dispose.



505

Messaline endormie

 Messaline endormie   
 au sein des symphonies   
 la muse lierre de fards parée   
 énucle la face grise de l'ennui.  
    
 Au son des cymbales et des olifants   
 le cavalier de Trencavel   
 éclaire d'une épée de feu   
 la meute qui le dévore.  
    
 Ici point de lanterne   
 point de carabistouilles   
 au gré des passions   
 juste quelque oracle inaugural.  
          
 Demeure le petit homme   
 aux callunes assujetti   
 aimé des dieux  
 à l'immense tendresse   
 Paredzēts pacelties.   
   
 Mazais cilvēks   
 Maza sieviete   
 Pagrieziet pulksteni   
 Piekārto viņu patiesības   
 sociālā un planēta   
 Trimdas dzīves ēnā.  
    
 Šajā nesaraujamajā audeklā   
 Burred cilvēki, kuri nonāca pie termiņa   
 Nav ko teikt   
 Izņemot klusumu.     

    ( Martine Cuenat keramika ) 

  504

uz meža malas

   Uz meža malas   
dzīvi
Palīdzība dzīvei
Piedāvājot dzīvi
Dzīves spēle draudzībā
Dzīve, kas līst un ka nekas neapstājas
Apstādījumu kvadrāts
Kur likt savus soļus
tāds trausls iegriezums
Ka pats izskats
izsekot nākotnes līknēm
Ūdens peļķe
Lai būtu pastaigas
priekšā
uz nakti
Atbrīvo cerību
no viņa ērtībām
Paliek gaismas rieva
Kur turēšana
koris
aizmugurē aizmugurē
Bez strīdiem ābolu
une corne de tendresse en plein cœur.


503
(sculpture de Martine Cuenat)

Lietus asaras kaklā

 Le chien courait   
 sur le chemin  des bergères 
 entre les fougères accoutumées.    
 
 Navré de devoir frapper   
 un si bel homme   
 à la carotide.  
    
 Maman devant   
 s'était éloignée   
 en simulation d'être pressée de rentrer.

 La pluie se fit cinglante   
 et piquait le visage   
 une brume nous recouvrait.      
 
 La marée était montante   
 on entendait le ressac   
 frapper les dalles de granite. 
     
 La jetée était déserte   
 un marin dans sa petite embarcation   
 godillait ferme   
 vers un cargo   
 ancré entre les jetées du port.  

       ( peinture de GJCG )
  
502
 

uz dienas pagarinājumu

   Dienai turpinoties   
kad nakts kļūst dziļa
kur pārlūkprogramma drebinās
saskaroties ar briesmām, kas viņu uzbrūk
ir šī gaisma
šis putns, kas vēsta par zemi
un saule
kad dzimst zināšanas
ka diena ir mīlestība
karstā gaisa baloni piepūšas
graciozā kāpumā
trokšņaini pūtēji
atbaidot putnus
kā manna tuksnesī
kad mūs pārņem bads.
Vai mēs izmērām veicamos pasākumus
laika jautājums
skatiena jautājums
nēsāts īstajā vietā
līdz vakaram ?


501
(Manonas Višī gleznas)

La présence à ce qui s'advient