Архиви на категоријата: година 2020

Со линијата на абисинија

 

Со означена линија
од Абисинија
на твоето чело збрчкано од пот
одење
на оној што те чека
блескаво чувство
на жар
исклучени светла
на факел
во убавина
Кажи ми
целата твоја музика
прекрасен ангел на љубовта
преобразена страст
на духот во неговиот здив
коронално трчање
морски килибар
без да се изгуби
бисери
опал свети
во одразот на денот
без крај
ноќта
во преплетот на нашите раце.


581

Прстите на тетка Жана

 

Се тркала камче
под поројот од зборови
помеѓу усните и насмевката
таков магла
избегната замка
со ризик да го разбуди дозволеното галење
плодот паѓа на тревата
бакнеж на тајна средба
во склад со минувањето на облаците
од сложен ред
не жалам фин цвет
поставени со солза
поставени депонирани
на дрвото на бесилка
груб вовед
со нежно галење
направени од мед
само време за разговор
дека е договорено да се продолжи
во оваа станица на чекање
стоејќи
во центарот гроздобер
на лавиринт без пандан
начин на зачнување на бегството
низ шумата
искинати едра
од прстите на тетка Жана.


580

Од висока благодат

 

Од висока благодат
телото исполнето
лизгањето на јасни ноти
од тишината
на влезот на тишината
знаејќи како да го фати ветрот
крилото се лизга
покрај бреговите
возбуда од звуци
во моментумот на нашите заби
крцкање на украсот
од серафички крилја
помеѓу палецот и средниот прст
во исекот на изворот.


579

Сината цицка

 

Од железен кафез
пакувани семиња
сината цицка
бранува воздухот
на неговото навивачко крило.

Хоризонтот вибрира
помеѓу бело и црно
ден и ноќ
понудата меѓу небото и земјата
комбинира одвојување и единство.

Ѕидот се сече
и предлага од десно кон лево
елипсовидна авантура
со хебрејско писмо
помирувачки, како и ненадејни.


( фотографија од Керолин Нивелон )
578




Ноќе на предворјето

 

До вечер
на плоштадот
сиви ноти на разденување
розата цвета
прсти на душата
службен дух
до чврчорење на врапче
без да крцка чакалот
во cris et rodomontades
ловат раце
од врвот камбанарија
издигнат до вековна беда
на нашите предци опфатени
на копно излевање
плетени корпи
до фонтаната
корпи полни со постелнина
исушени на големата жица на Праду
чиј стап во средината
го поддржа звукот на копитата
метроном на моите зборови
штом помина црешата
на денешниот дневен ред
на една љубов
расплакано плишано мече.


( фотографија од Керолин Нивелон )
577



Дојди поблиску

 

Дојди поблиску
à pas de satin
au cou mis à nu
sois la veine jugulaire
du pouls de la terre
de la tête et ses cheveux
sois le vestibule
au son d'un violon
passe le bras
de l'archet allongeant sa caresse
vers le bas du pré
romance filaire
de bulles de rosée ointes
tels grains de beauté
sur la peau de l'aimée
message élancé
vers la houppe des frênes
faisant claquer le suaire des chansons douces
qu'épile de cris
le clapotis
des mains frappant en mesure
le cœur l'époumoné
de cette algarade
montée au Fangeas
vers l'accueil d'un ciel
doux très doux
au creux de ton épaule
à te dire les petits mots d'amour.


576

Petit père des anges

 

Petit père des anges
marchait bien droit
vers la forêt
quand survint le lynx malin
qui lui barra le chemin.

" Ô petit père qui es-tu
pour t'aventurer sur la sente sacrée
es-tu le Séraphin que j'attends
et que ma mère la sphinge
jadis tenta de séduire ? "

" Je ne suis pas Séraphin
je suis juste une ombre humaine
en marche vers sa maison
à éloigner les illusions
pour parvenir à l'Unité. "

" Un deux trois passe-montagne et petit gris
je t'enjoins mon ami
de te faire souris quand viendra le grand chambardement
de la pelle mécanique défonçant les cours d'eau
pour plus d'or encore à mettre en besace. "

" Que nenni ma foi animal de ces contrées
je contais bien vous rencontrer
pour bretelles remontées
engager le combat de l'or et du désordre
à mesure de mon ego disparu. "

" Je crains bel homme
de suivre votre requête
en vous obligeant de me joindre à vous
en lumière et paix partagées
vers cette journée où tout change. "

Se prirent à bras le corps
le petit père d'ombre affublé
et le lynx pointu des oreilles
pour échange de bons principes
entrer en forêt. "


575



Un oiseau dans le noir

 

Un oiseau dans le noir
a battu des ailes
comme on danse
et ça faisait le matin avant l'aube.

Puis les ramenant le long du corps
il s'est immobilisé
et ça faisait comme s'il était empaillé.

Bougeant sa tête
vers la gauche
puis vers la droite
et ça faisait comme un automate
sonnant l'heure dans nos grandes églises.

Puis s'est mis en boule
et ça faisait comme un poing fermé.

Avant d'ouvrir largement ses ailes
occupant tout l'espace
и др prendre son envol.

Jusqu'au noir absolu
et ça faisait comme une mise au monde.



574



Dis papa, qu’est-ce qu’un poète ?

 

C'est le père qui se lève la nuit
pour rassurer l'enfant.

C'est la fleur qui dans son vase
crée l'eau de sa soif.

C'est l'au-delà de dire oui
c'est dire je t'attends.

C'est l'insomniaque qui accueille la nuit
sans les soupçons du jour.

C'est l'ordre métonymique
sous le parapluie de l'oubli.

C'est l'ombre portée des souvenirs
par un temps clair d'été.

C'est au coude à coude de la joie
le silence de la rencontre.

C'est aller vers l'étranger
quand tout concorde au repli.

C'est monter sur une chaise
faire le pitre en place publique.

C'est marier le chanvre et la souris
dans le creux de sa main.

C'est se jeter à l'eau
quand passe la vision.

C'est la roue qui tourne
quand craque le cerneau.

C'est le chant qui monte
telle la flamme dans l'âtre.

C'est le papier froissé
que la corbeille accueille sans remords.

C'est la goutte d'eau
qui zigzague sur la vitre embuée.

C'est écouter la parole de l'autre
sans battre des ailes.

C'est faire silence
quand le tumulte de l'échange croît.

C'est protéger le petit mot de rien du tout
qui sort frissonnant d'on ne sait d'où.

C'est cueillir la pomme
sans qu'on vous y oblige.

C'est marcher tout droit
vers l'orage de la déraison.

C'est revenir sur ses pas
lorsqu'il y a rien à voir.

C'est tendre la main
pour recevoir l'encre d'écriture.



573



L’invisible

 


L'UN visible

Vis
et Tremble
l'Invisible
unique visible
innommé
rendu inopérant
par la multitude des visibles.

L'écharpe au cou du promeneur
promeut le vent froid
en périphérie du corps chaud
l'écharpe drape les clôtures de l'âme.

L'écharde rend vive la douleur
elle pique une fois
et ne nous apprend rien.

Que nenni
ne m'eût été donnée
cette mise en scène
dans l'invisible
méticuleusement strangulé par la peur
la loi obligeant
l'invisible
à se terrer loin des contrées de l'esprit
à n'être que l'en-deçà des choses dites
alors qu'en prébende
il offre le vide
au bord duquel
le visible joue aux osselets.

La gomme efface le palimpseste des mémoires
pour sans se retourner
laisser à nos pieds
la petite herbe folle
écarter les lèvres du Mystère
seule réalité dans le rêve
seule partie du rêve
conduisant à défaire le rêve.

Ma sève
l'UN visible.



572