Архиви на категоријата: септември 2015

Каде да се оди ?

 Каде да се оди ?   
 Лице в лице .   

 Слушање на другите .  
 
 Одете по заедничка патека . 
  
 Џетер , како случајно   
 поглед на страните ,   
 доволно е да не наштети   
 и натерај го друштвото да танцува ,   
 како во минатите бденија   
 сортирајте ги камчињата во садот со леќата .  

 Времето вечно почнува повторно,   
 под пенкалото ,  
 до давање на пороен дожд ,   
 ја распореди својата табла   
 отвори врата ,   
 на испеани прегратки   
 des gouttes d'eau souvenantes.      
  
 Немаше ,   
 чисти , écrit   
 под бушелот ,   
 отколку насмевката што се присвојува да се каже . 
  
 Помеѓу безбедната внатрешност има тесен премин
 методично изградена на веродостојноста на знаењето
 и кругот на децата на радоста .

 Има земји
 испреплетување на достигнувањата
 каде што се филтрира откровението .

 Тоа се случува
 јаболкото што паѓа од дрвото е чудо .

 Ајде да го собереме овошјето ,
 избришете го со крпата
 небелено платно ,
 носете на ниво на очите ,
 текстура на кожата ,
 грациозниот плик
 бесконечното ширење на микробот
 де син продолжување ,
 до својата полнота
 до неговото изумирање .

 Во палатата на вискозитетите на духот,
 јаболко од шипки
 каснат
 овозможува задоволство од вкусот
 со погреб
 des sucs rétrospectifs .

 Црковното ѕвоно бие .

 Четири часот е ,
 време за чај
 дека психоделичните лушпи од кукавицата .

 Нека се знае дека со добра намера , Здравје ,
 со нотка на расудување
 соодветно на принципот на нормалност .


 238 

ако количката се свиткува

 Si la charrette ploie
et que pièces à terre
se dispersent
les dérisoires brassières de l'esprit .  

Il y aurait ce regard
traverse de l'absence
des catéchumènes en son enfance éteinte
ma mère l'ordre de la mère morte.  

Il y aurait prégnantes
des caresses sous la toile
que jamais n'ai cru
souples à mon encontre .  

Il y aurait des herbes sèches
recouvertes d'un givre cristal
sous la burle sévère
d'un passement de jambes dansé .  

Qu'on dirait l'affliction
des tendres et tendres années de perdition
à coopter les passants du sans souci
sans cris ni repos .  

Mon cœur s'est éteint
il a navré le cours du temps
de bulles fragiles
sous le rêche du souvenir .  

Les sillons se sont fait crème
au café des solitudes
la cuiller ourlant tournante
le reflet des nuages .  

Remettre les choses en place
avec chaises et tables
verres et couverts
et ronds de serviette à l'avenant .  

Vivre en illusion
entre la poire et le citron
d'oraisons
et de jours à venir
finissant en tranches de potiron .  

Sur le départ
posée à même le sol dénudé
courait la vermine saxifrage
des orateurs sans parole .  

Se confrontèrent du menton
les accordéons de la raison
à éviter le tien du mien
positionnés en dérobade .  

Silhouette affaissée
les lunettes en bout du nez
corrigèrent les fautes d'orthographe
nos petites mains passagères .  

Segmentés à courte échelle
les chevaux de la verticale
dernière levée d'un sourire
par la fenêtre entrouverte .
 
Sortilège sorti tout droit
d'une tendre apostrophe
les lèvres purpurines figèrent
le son des églises .
 
Faussement accaparé
dans un tombereau de fumier
le corps à corps des corps pensants
d'étreintes désespérées .  

Se glissèrent sous la ramure
les champignons de l'automne
à creuser les tranchées d'une guerre
dont nul ne revient .  

Fil à fil le pull s'allonge
les aiguilles passent puis repassent
le fragile des doigts
s'expose sans que je m'interpose .
 
Face contre terre
soyons le roulage des galets du torrent
sous la feuillée d'un saule encalminé
par le qu'en-dira-t-on des prosopopées .  

Ma plume
sans le cal d'antan
se fait entendre jusqu'à l'orient
de coups secs sur la peau des sollicitudes
le creux des reins en jouissance
son heure et puis la mienne
toutes choses confondues
se rebellant ma belle
dans l'offrir de la resquille
à ne plus entendre les barbelés
crisser sous la mitraille .  


237

Sa cage d’oiseau sous le coude

 Неговиот кафез за птици под лактот
 et la croupe en carême 
 поминува коњ 
 la cavalière à queue de cheval .

 Магарето брее
 овците блеат
 звук на лим 
 заклучи го просторот
 се јавувам
 на раскрсницата
 мириси на влажна трева
 изгрејсонцето .

 без да одвоите време
 слаби додатоци
 приклучи се
 до лифтовите од топчена волна
 четвртина пониско
 крила во работна состојба .

 S'enquérir
 ситно сецкани
 du crépuscule
 en retombée lasse du jour
 горчлива треска
 отколку прст мед
 покренува
 тендерска пријава
 на флејта
 со среќни ноти
 детска смеа .


 236