Archívy kategórie: December 2018

J’ai perdu mon couteau

 Stratil som nôž
 na stole
 medzi hriankovačom
 a gaštanovým džemom,
 zmiznúťu
 v uličke zlých chlapcov.

 Išiel som do lesa
 zmätený plačúcimi borovicami
 miazga kvapkajúca do ich rán
 ako listy gaštanu
 chrumkanie pod podrážkou
 vo svojej vlhkej podstielke.

 Niekoľko ľahkých hmiel
 na hranici viditeľnosti
 presunutý proti prúdu
 sprevádzané hlukom motora
 popíjať asfalt
 syčivé dúšky.

 Veľkosť septt
 ísť hore kanálom
 delfíny nás nasledovali
 bez výstrelu
 na okraji pobrežia
 s krištáľovými korálkami.

 Traja mladí ľudia
 skákal z vinety na vinetu
 uložený zvýšený zarovnaný odklonený
 v skvelej animácii
 na babičkinom obruse
 hranostaj biely
 et rouge du bonnet.

 Y'aurait pu avoir des oiseaux
 mais la basse brume
 étouffait la geste animale
 moqueur toutefois
 un geai déchira la ouate de ces lieux
 d'une stridence ravageuse.

 Mission accomplie
 nous bûmes force bon vin
 la raclette dégorgea
 ses langues de fromages liquéfiés
 il y eu de la voix
 les adultes haussaient le ton
 les plus jeunes activaient la fourchette
 les femmes riaient ou dormaient.

 Mille fleurs poussaient sur le dégorgeoir  
 le fossé rempli de mucus
 faisait de l'ombre aux primevères
 l'avancée sagittale de la lune
 finissait son quart.

 La maison était de bois
 de chaleur et de cris
 les escaliers à la volée
 déposaient sur le palier
 les alcôves de vie
 la cuisine
 odorante
 le séjour
 au feu de cheminée
 le couchage
 spacieux
 l'informatique
 discrète
 hudba
 vždy prítomný
 horské vybavenie
 penduillant.

 Zavládol zosúladený poriadok
 náhodne distribuované
 bolo to kruté
 živý a spolupáchateľe
 v tomto oslobodení živých síl,
 mládež sa hrala na vzájomné strašenie,
 dospelí katapultujú správne slová
 ako sušené slivky z nádoby,
 starec písal svoju výzvu
 aby omrvinky sviatočného náporu
 živiť sa.   

 Stratil som laguiole
 a spýtaj sa šikovných škriatkov
 vychovať to
 medzi chlebom a vínom
 von z pece na drevo
 použitý naposledy
 upiecť desaťkilového moriaka.  
 
 štyri plachty
 a ich odrazy
 vo vlne pôvodu
 trepotať sa
 pri hľadaní vetra
 zbavenie oblohy
 nasadenie tu. 
 
 Milí ľudia z mojej rodiny
 Rozdal som svoje medaily
 d'ancien missionnaire
 dans l'ostensoir
 des promesses jadis émises
 entre la lentille et le caillou
 quand le feu débordant de joie
 faisait craquer les articulations
 des anciens 
 dont je deviens le parangon.  

 Mille étoiles scintillèrent
 nous nous mîmes en marche
 les neuf planètes
 autour de notre soleil
 à émettre cette énergie
 de tout temps éraflée
 aux cimaises
 toiles colorées
 sous le pinceau
 des eaux et des forêts
 ma parentèle
 ma mie
 Bélisaire effronté
 la goule pleine
 des sucreries de la veille. 

474

Cette simple chambre transitoire

 Ce savoir-faire entre nous   
 cette parole 
 cette ombre par nos différences   
 accrochée aux épines des églantiers   
 ce lien qui nous unit   
 le souffle qui nous emmène   
 en spirale tourbillonnante   
 vers cette humble chambre transitoire.   
   
 Ensemble,   
 v prachu zabudnutia   
 jesenné hmly   
 počkaj kým príde   
 v potvrdení našej hlúposti   
 vyriešiť svoj posledný obchod   
 potom ustúpi sám   
 na okraji všetkého.    
   
 Sú také noci   
 než moja krv   
 syn Sang   
 volá ma z hlbín krýpt   
 za neúspech bol   
 le long des mains courantes sociétales   
 neporušené pod búrkou
 uzáver naskrutkovaný na hlavu.    

    
  472

Précis de communication

vidím ťa.

mám v úmysle komunikovať s vami.

Je prends mon temps et réfléchis à ce que je pourrai faire pour te connaître mieux.

Postojom neutrálny, oddelením, stiahnutie mojej fyzickej energie a emocionálne, Chápem ťa v tvojom výbuchu, vaša zložitosť, dans le puzzle de ta constitution, dans tes références, dans tes différences avec ce que je suis.

J’ai des sensations et émotions en dialogue avec tes sensations et émotions sans les laisser s’échapper et enfler afin de les repérer, les nommer, les qualifier, les classer, les contenir.

Puis vient à point nommé, par réduction de l’attention, par un concentration sensible, une injonction contemplative à saisir par la pensée et l’intuition les aspects de ton être repérés dans leur ensemble pour les accorder dans un simple et unique toutune forme.

Dans celle-ci je cherche ton essence même, le point à partir duquel tout se tend, tout s’étend, tout s’éprend.

Pour cela je transcende la forme par une sagesse de l’approche auquelle j’accède par empathie à ton propre esprit, en effaçant le contexte de nos pensées et de notre monde.

Je vais vers le noyau, vers la quintessence, le point simple, la dimension zéro de mon désir de te connaître mieux.

Puis je considère ton monde, tel que tu le vis, tel que tu l’exhales, tel que tu l’exaltes.

J’entre dans ton monde.

Je le vois et l’approche en sensation et en compréhension.

Je fais l’expérience de la vie selon ta propre perspective.

Byť, au point de rencontre des deux composantes de la lemniscate, symbole de notre rencontre, l’aspect du point de quintessence de mon monde de mon côté, et celui du tien de ton côté, vyjadruje zdroj, semienko toho, čo bude, toho, čo je.

Pokúsim sa mysli ako ja, ako keby som bol tvoja myseľ a dostanem sa tam, ak ty pochopte pre seba pointu kvintesencie, váš záujem o nás vedieť.

Doteraz Manipuloval som s myšlienkami bez toho, aby som manipuloval tebou, kým ty, ktorých volám alebo kto ma oslovuje žiješ vo svete vecí, ktorých sa môžeš dotknúť a cítiť, na čom ti záleží, privolávaním vedomostí, udalosti a ľudí, ktorí sú vám známi.

Vtedy Vytváram priestor, kde sa stretávame, a “príbeh” kto sa bude obliekať môj balík nápadov na vedomostné predmety, udalostí, de symboles et de poésie qui te soient familiers rendant possible l’écoute sensible, intégrative et impliquée de cette histoire dans laquelle tu te mouvras sans y penser, comme en passant, avec innocence et vigueur, en dérive de ton imagination et à l’acceptation des remontées de l’inconscient.

Cette “príbeh”, ce support, deviendra un lieu propre auquel tu auras accès avec du bon sens et que tu pourras t’approprier et explorer sans limites le temps venu.

Dans cette espace de liberté tu pourras faire l’expérience de ma proposition, dans son reflet, en tant que constituante d’une histoire que tu pourras faire tienne, qui aurait pu être plausible dans ta propre vie et qui va te mener en aventure là où tu es.

Tu investiras le champ proposé dans une posture libre déchargée du poids des causalités et d’une tâche à accomplir.

Nous sommes tous deux riches d’idées et sensibles auxhistoires”, contes, légendes et paraboles qui nous permettent de sortir de nos prisons de l’esprit.

Dans la communication nous émettons et accueillons chacun son tour l’énergie communiquante du désir, de l’amour.

Et tu percevras les couches successives del’histoireen correspondance avec ton histoire de vie à toi en avançant à ton propre rythme et dans la durée. Et tu te perdras et tu découvriras des chemins de traverse. Les différentes couches de ton être, de ton corps, physique, éthérique, émotionnelle et spirituelle seront appréhendées et vibreront.

Viendra alors ce moment de liberté exprimée où tu enverras bouler les vieilles lunes, où tu sortiras de la gangue du suivisme pour effectuer ta révolution, effectuer ton retournement et dégager les nouvelles valeurs et les convivialités propres à réinventer le monde de la communication.

Ce n’est pas dans une seule expérimentation que la compréhension terminale surgira. Il faudra peut-être toute une vie. Un jour viendra. On ne peut pas forcer le hasard. Il suffit d’en préparer les conditions et celà se fera.

Alors viendra l’instant vide où je me mettrai de côté en abandonnant la partie pour laisser place au point de sagesse en contre-point du point de quintessence précédemment évoqué.

J’effectuerai un retournement. Alors ça jaillira.

Dans toute communication humaniste qui doit participer du grandir de l’être, donner de soi-même c’est créer un champ de connivences où recourir à l’absence de soi afin d’être intensément présent.

473