Archívy kategórie: februára 2013

frimas

 De la brume givre les sapins   
qu'accompagne le requiem des jours qui passent
antienne redoutable .

Joie des croque-mitaines
gelant le bout des doigts
qu'il fallait réchauffer contre la salamandre
de cette douleur pointue qui vous assaillait juste avant que la classe ne reprenne .

Un pic d'antenne à la vie
les ondes en sauvagerie par dessus les vagues blanches
de la crème givrée sous un soleil d'hiver
par un froid sans appel .

Un froid de cadenas fermé et accroché au pont des souvenirs
le lendemain de cette traversée du pont des Arts
haut le cœur des amours mortes
transfiguration des émois
en marche vers les Tuileries du juste ordonnancement
le paquet de tracts dans le sac
pour de main en main
joindre le geste à la parole
et habiller de papier les marbres nus du parc
en abscisse de cette trajectoire
de la moire à la victoire
espoir courbe des lendemains qui chantent .


119

tajomné hodinky

 Expurgé  d'entre les mousses
inoculé par ses dendrites mémorielles
hors déni
tajomné hodinky
darde et reflète l'occupation du lieu
de lampées gutturales et festives
de ces rencontres
la nuit tombée sur le pas des portes
de ces romances
trop tôt dites puis oubliées
skoro ráno
désœuvré
au passage des poubelles
sage remise en place après fête
les formes et les élans au fourreau
attendre des jours meilleurs
que surgissent à nouveau
les mains tendues
les sourires discrets
les invitations surprises
et s'entendre dire
que c'est beau la vie
lorsque le linge est dépendu
se méprendre
de l'innocent clin d’œil
échangé entre deux draps
cascades de rires
au milieu des voiles ensoleillées
ailes d'anges frôlant la fraîcheur matinale
juste un frisson à retenir
juste l'oblation à recueillir
la chaleur aux joues
sans frein
faire éclater le bourgeon d'un baiser doux et soyeux
pour l'amour de Dieu
pomme d'api
d'api d'api grise
pomme d'api
d'api d'api rouge .


118

príďte sa sem pozrieť

 Rýchlo urobené dobre urobené
návšteva môjho tichého starého priateľa
postihnutý rozmrazovaním
jeho vitráže
pokojné farebné motýle
viečka zložené pod ich šibalským obočím nalíčenej belosti .

Loď je v doku
žiadny pohyb nenarúša jeho pokoj
pamätník vojny stojí na stráži
fontána vrčí, vzácna a radostná perla
hrať sa na schovávačku
vložené do trusu snehovej mašle .

Červené parkoviská
stierače čelného skla sa prestanú pohybovať
dvere sa otvoria a zabuchnú
vychádzajú muži v gumákoch a šiltovkách
ruky vo vreckách svojich širokých nohavíc
miznú .

Potom sa znova objaví
a vstúpte do kaviarne
rozšírený deka-krém a prírodný
nie blok
zvuky zúrivých zvierat vyvyšujú perkolujúceho fulminanta .

" Je komerčná atmosféra späť v Orcivale ? "
" V Besse bola Androsova trofej a Saint Cochon "
" Superbness nepozná krízu " .

Lyžica klope na pohár
je to kvôli kolibríkovi
ktorý sa otvoril a potom zatvoril
príďte sem niekedy na prechádzku .


117

Rozmraziť

 Goudron et neige coexistants
en dicotylédones semi-sphériques
les naissances arrivèrent rapidement
sous la lunaison propice .

Goudron et neige
de salissures moirées
la plaine s'encapuchonna
sans que filtre le regard .

Goudron et neige
ne dépendant ni d'Eve ni d'Adam
les semelles laissèrent leurs empreintes
sur la livrée sénescente des brumes .

Goudron et neige sevrés de soleil
arrimèrent la grand'voile
pour ceindre d'une étole
le démarcheur du beau temps
occupé à pelleter devant sa porte
alors que la burle hurlante
suppliciait arbres et poteaux .

Goudron et neige se mirent en pâmoison
à mesure du dégel
lâchant au passage
les stalactites de glace
venant exploser au pied des murs
codicille m'enjoignant à poursuivre la quête .


116

Le furent-ils ?

      Le furent-ils
d'exploits asservis
les élégants exégètes
de la parole divine ?

Ils auraient
v spoločnosti bezradných
obsadili sľúbený priestor
väčšie ako oni.

Prepáčte, že idem na zem
pod troskami času
mohli sme sprevádzať
ich pokusy priviesť
dobrota
na tomto mieste posádky.

Hladko oholený
čeľuste zaťaté
Cerberus mal výhodu
bez tieňa pochybností
nech sa ti netrasú oči
položený
nehybný a hustý
na obzore trápení.


115

Tieto poznámky, ktoré označujú

 Tieto hudobné noty
očarený púšťaním vecí, ktoré povedal
v prípade vzbury vysokých pecí
na základe vstrebaného alkoholu
suchá pieseň
zašepkal hlavový hlas
vo víre kalabasy
pohnutý tmavými rukami nerozumu.
Tu bol
byť
vyryté na kryte
hodený kríž
hors la prison de l'engourdissement ,
un soupir ,
un regard ,
une invitation
simplement évidente
que j'obtempérai
le doigt couvert de cendres
en sainte application
sur le front .

Au défaut de l'armure ,
par la fenêtre de la prison ,
il y avait
celui que je ne cherche pas ,
celui qui échappe et retient ,
l'Autre .

114

Assieds-toi et me dis

  Assieds-toi à côté 
et me dis les mots vrais,
ceux de la vie
de la vie simple et proche,
décris ce qui est,
sois le miroir fidèle,
n'invente rien,
n'omet pas le banal et le disgracieux .

Laisser faire l'horloge
qui égrène les secondes disparues .

Plus près encore
ressens le chaud
de nos deux corps .

Ne cille pas devant l'émotion qui te vient
cueille ce qui s'offre,
apprécie
et n'attends rien de particulier .

Être là,
parenthèse vive
hors des habitudes
na konci dlhej vety
ako dych, ktorý sa stane večným .

Buď tým, čo sa stane
medzi nami,
medzi tebou a mnou,
byť tebou
postaviť kniežací baldachýn stretnutia
medzi tým, čím ste a tým, čo vás obklopuje .

Chytíš sa
spev anjelov,
vidiecky veniec
nad našimi hlavami
pomaly stúpajúca
smerom k lístiu stromov
na krik vrán
odráža v pokojných vodách kanála
chladný letný večer
pozdĺž vlečnej cesty .

Dieťa, ktoré prišlo
o niekoľko mesiacov neskôr,
krásne dieťa,
predĺžil nás
ďaleko za nami
celkovo
k tomu, čo malo prísť .


113

V prísnom kabáte

 mandľová mandľa
 sa pavanait
 ako sa zadýchaný nafúkne
 že vnímame
 pod nesúrodou podlahou
 nášho emocionálneho stretnutia.

 Elle faisait preuve d'un grand courage
 et mettait du cœur à l'ouvrage
 saupoudrant  à la volée
 le vol des oies sauvages
 de baisers de sucre
 sous  l'édredon des lampées de brumes
 à mesure de notre avancée
 au dessus du marécage
 des hostilités feintes
 à essuyer son index mouillé
 dans les poils de barbe
 près de la commissure des lèvres
 d'un soleil couchant
 oraison funèbre
 pour un hiver
 victime de rigueur
 au boutonnage tout de saison
 de la redingote stricte . 


 112 

Demain il sera peut-être trop tard

 Ne tape pas sur la table,   
caresse la pelisse chaude
laissée sur le radiateur .
Mets de l'eau dans ton vin
sans crème Chantilly
sur le col de tant d'années à démêler le tien du mien,
sursois à l'étranglement des remontrances .
Franchis de pied ferme
les séracs de l'évolution sagittale
atteignant la cible des effractions
commises sur le râble de la beauté
pour suçons de paix déposés sur l'épaule
entendre dire,
en passant,
comme si de rien n'était,
que demain,
il sera peut-être trop tard .

111

Conseils pour vaincre les dérélections

   Se seront posés
telles des fourmis couturières
en leurs céans de mal-aimés
tout en contenance
a aj tak
si agités en leur souvenance
à tisser nuitamment
la reconduite du jour qui point .

N'avaient-ils pas mangé leur pain blanc
quand jeunes encore
ils énonçaient la grande affaire de leur vie ?

D'abord " Ouvrir leurs rêves "
sur le dévers des convenances
pomaly stúpajúca
vers davantage à prendre sur cette terre .

Puis " La curiosité ",
se bâtir en ouvrant les portes
sans présager de l'avenir
à Nègrepelisse
royaume des petits êtres assagis
en leurs moustaches nécrophiles
plus prompts à passer de mode
qu'à faire ce qu'il y a à faire .

Et ensuite
"Aller voir ce qu'il y a derrière"
afin de se nourrir
enfants de Roumanie affamés
des objets de luxe de l'Occident
plus aptes à rester ébahis
devant la fleur de peuplier
qu'à faire le guetteur au coin de l'immeuble .

Pour
" Regarder les disciplines qui nous entourent "
afin d'accroître ses connaissances adjuvantes
histoire d'être prêt à l'échange
avec le voisin
fols chercheurs de l'indicible
d'un soleil levant
tout en discrétion
sur la lèvre vermeille d'un sourire d'éveil .

Et avoir
" Un esprit large tout en creusant sa spécialité "
car toute recherche nécessite de planter
hors des terrains battus
les antennes captatrices de nouveauté
éternels célibataires en quête
d'un mariage qu'à tout âge
nous nous targuons comme à regrets
d'originer
avant toute élévation de l'âme .

Enfin
" Travailler en groupe "
car c'est dans la friction des êtres
que l'énergie fossile produite par la blessure
des âmes en déshérence
permet
la mise en formule
des sagesses
menu chemin de simplicité nécessaire
à la disparition des dérélictions .

Puissent les traces du loup en forêt
engager légères
l'élan de vie
vers le bel été de nos rencontres à venir
ma louve .


110