คลังเก็บหมวดหมู่: ปี 2016

Tendre la main vers le reflet vivant

  รักไม่พูด
 กำหนดเส้นขอบฟ้า
 สีนี้ ,

 Ne pas saisir le téléphone
 และรู้จักคุณผ่านความเจ็บปวดของการไม่มีตัวตนเท่านั้น .

 กลางคืน , ที่ต้นทาง
 อคติและการถอนตัว ,

 Errer par temps de pluie
 ภายใต้พายุโลหิต
 เพื่อระลึกถึงคำบ่นและคำติเตียน .
 
ฟองอากาศนิรันดร์
 มาฟังกัน
 ลองมาดูรอบๆ ตัวเรากัน ,

 Accusés de finitude triste
 อนาคตเกี่ยวข้องกับเรา
 เราเป็นผู้จัดหาบทสนทนาซึ่งกันและกัน .

 ที่จะรักโดยไม่ต้องให้
 เดซี่และคอร์นฟลาวเวอร์
 โดยไม่กัดผลของความขัดแย้ง
 โดยไม่มีคำว่าใจดี
 โดยไม่ต้องเริ่มก้าวแรก .

 จงเก็บความกระด้างกระเดื่องไว้ในตัว
 จากคลังแห่งความทรงจำ
 ความเชื่อมั่นที่ล็อคไม่ได้เปิดออก
 เสี่ยงที่จะมีชีวิตอยู่อย่างไม่สามารถแก้ไขได้ .

 เงียบ ,
 เอาหน้าผากชนขอบบ่อ
 มอบท้องฟ้าและดวงดาว ,
 เอื้อมมือออกไปหาภาพสะท้อนที่มีชีวิต ,
 พระคุณแห่งการเป็นผู้รับผิดชอบนี้ .


 267
 

Peindre ses fenêtres à l’encre bleue

 ทาสีหน้าต่างของคุณด้วยหมึกสีน้ำเงิน.
เก็บกรงเล็บของต้นแอช.
Suivre les gouttes d'eau tomber du toit.
ชี้ไปที่ไก่ฟ้าที่เกาะอยู่บนแผ่นหินในสวน.
Puiser l'eau de la fontaine dans les seaux de zin.
ใส่ปิ่นปักผมกลับเข้าไปในผมของเธอ.
Escalader le tertre exposé au vent du nord derrière la
maison.

จุ่มกีบของมันลงในมูลสัตว์สด.
อย่าลืมหมวกไหมพรม.
Après l'orage faire naviguer les bateaux d'écorce de pin
sur la flaque d'eau.
Surprendre les grands parents évoquer au coin du feu mon
père et mes oncles.
จัดเรียงถั่วฝักยาวในจานสีน้ำตาลใบใหญ่.
การเลือกและรับประทานไข่ปลาร้อนๆ.
นั่งบนหินใต้หน้าต่างที่มีลูกกรง.

ทำขนมใบประดู่.
เก็บหญ้าให้กระต่าย.
เลือกไม้.
เอามือลูบหนังวัวที่หยาบกร้าน.
ดูดวงตาที่เศร้าโศกขนาดใหญ่ของพวกเขา.
บางครั้ง, ร้องไห้กับพวกเขา.
Revenir de l'abreuvoir par la côte en tenant la queue de
la Mareuille.
เตือนสุนัข, Riquette และแชมเปญ.
ได้ยินเสียง barrou เหล็กจมลงในโค้ชของเขา .
ปีนเก้าอี้เอาชีสใต้เพดาน.
เปิดลิ้นชักขนาดใหญ่ที่มีพายขนมปัง.
ไปตักไวน์จากถังเหนือรู.
เดินไปที่โบสถ์วันอาทิตย์.
Le cadre de grand-père chargé de ses médailles
militaires.
ฉันไม่รู้ , ฉันไม่ได้บอก.
ว่าคนตัวโตต้องดูแลตัวเล็ก.
ฉันกำลังไปส่งของที่จำเป็น.
Clepsydra ของเวลาถูกย้อนกลับ.
ความเงียบ.
Cette levée de poussière provenant de la route en terre
battue.
ในลมแรงถือเลื่อมพร้อมที่จะบินออกไป

ขึ้นจักรยาน.
Disparaître dans la forêt de Laroussière entre pins et
genévriers.
ฟังลมพูด.
จังหวะ.
L'horloge frappe le temps de son battant de laiton
brillant comme un sou neuf.
พวกเขาไม่หันกลับมาเมื่อฉันเรียกพวกเขา.
Hors la brume matinale émerge la mise en demeure de nos
ancêtres.
La terre se craquèle.
ผ่านรอยแยกความทรงจำเพิ่มขึ้น.
ฉันกัดแอปเปิ้ล.
ต้นแอปเปิ้ลโน้มเข้าหาเงาของฉัน.
Elle parle de ces cendres répandues sur le pas des
portes.
ร้องไห้ครั้งสุดท้ายของความรักนอกห้องล็อกเกอร์.
บนสนามของเสาตั้งตรง.
สู่การเป็นทุ่งหญ้าเขียวขจีของคนรุ่นหลัง.

Fleur parmi les fleurs le soleil ouvre et ferme ses
corolles fraîches.
La Lande de ses herbes rêches presse nos têtes contre son
sein.
ในระยะทางที่พิมพ์ของภูเขา.
นำจาก Cantal, เลอ ปุย แมรี่.
Angelus ดังก้อง.
นิ้วของเราประสานกันต่อหน้าเสียงที่เงียบงัน.
Vienne le temps de changer l'eau des fleurs.

265

เพียงความปรารถนาที่จะเป็น

 ในเวฟที่ยู่ยี่
โล่ชีวิตบดบังการมองเห็น
กวาดในบัดดล
ร้องไห้ก้อนหินที่ชาญฉลาด .    

ลมโหมกระพือแรงกล้า
กรอบไม้พุ่ม
รบกวนหยดน้ำมัน
ขุดคุ้ยใบหน้าสกปรก .   

จบการกราบช่างสำรวจ
ด้วยกระจกสำรอง ,   
การจัดลำดับ ,   
โหดร้ายคือการโจมตีธาตุ .   

เช็ดปากกระบอกปืน
สุนัขที่ยกริมฝีปากขึ้น
ที่ทางแยก .   

จัดกลุ่มเด็ก
ใต้ร่มไม้
แข็งแกร่งจากความกลัวที่ครอบงำ .   

เสียงกรีดร้อง
กลายเป็นฮัลลาบาลู
ในความเรียวของความฝัน .   

ทุกอย่างพอดี ,   
ประชากร ,   
วิญญาณธรรมชาติ ,   
เสียงที่ไม่สมเหตุสมผลเหล่านั้น ,   
คำสั่งโดยตรง .   
กลิ่นของดินจะขับไล่ฝุ่นออกไป ,   
ผิวหนังเปิดริมฝีปาก ,   
เมฆหนาทึบหลั่งน้ำนมของเหล่าทวยเทพ .   
สิ่งที่มองเห็นกลายเป็นสิ่งที่มองไม่เห็น ,   
สิ่งที่มองไม่เห็นกลายเป็นโลกที่มองเห็นได้ .
  
การสร้างกบฏภายใต้หน้ากากของมัน ,   
การสร้างมีความสวยงาม ,   
แก่นแท้เปล่งเสียงเพลงอันไพเราะ ,   
ฉันเป็นใบ้ ,   
การรักษาได้ผล .   
ท่อไฟ ,   
ฉันเสนอจิตวิญญาณของฉัน ,   
และยืนขึ้น ,   
ในตัวเขา ,   
ในส่วนตัวของฉัน ,   
ระหว่างคนตายกับคนเป็น ,   
เพียงความปรารถนาที่จะเป็น .  

 
266

Sylvain Gérard. งาน – 3 – Le singe pensant

 ลุ่มน้ำ
 ระหว่างมนุษย์กับสัตว์เดรัจฉาน
 ผ่านกระแสความคิดอันเป็นใบ้
 อุ้งเท้าใหญ่ของเขา
 อยู่เหนือความทรงจำ
 ขยายเป็น
 ที่จะสัมผัสเปลวไฟรวมกัน .

 ระวังสัตว์ประหลาด
 สารพันกระตุ้นและจินตนาการ
 ในตัวเราแต่ละคน
 ให้เนื้อขม
 เพื่อข้อเสนอที่ดีที่สุด
 ปลุกคนเดินผ่านไปมา .

 ชายในหมวกและแว่นตา
 Harold Lloyd กลับชาติมาเกิด
 ความสุขมือเปล่า
 ดอกไม้บนไหล่
 สร้างคำ
 ของการแต่งงานมีนาคม
 มุ่งหน้าสู่อีกฟากหนึ่ง .

   ( Œuvre de Sylvain Gérard . ) 

 264 

Eloigne toi et me viens

 เดิมที ,
 Le contact avec les puissances de l'esprit ,
 Une porte béante ,
 Un bouche à bouche avec l'éternité .

 ฉันคิดในใจด้วยเลือดสด
 Le couteau dans le ventre de mon fils ,
 Pharaon des orages à venir .

 ข้าพเจ้าขอขมา
 En repli de l'enfant éteint ,
 Que claque le briquet
 Au sursaut d'une dernière nuit
 Sans bagage
 Avec l'infini pour ciel de traîne ,
 Ma vie au creux des vagues froides ,
 Le crêpe du deuil ,
 Sur la plaine des silences
 Que parcourent à petits pas 
 Les saintes femmes .


 263 

ที่เคาะประตู

 ที่เคาะประตู
 Ma maison est en bois
 Que le gong allège .

 กระหายที่จะพูดเสียง
 Des oraisons en pâmoison
 Hors l'ordre vitupéré .

 ใจเคี้ยว
 Sous le ciel d'un cœur
 Impact des balles fraîches .

 ทางเดินที่จำเป็น
 Pour de plus amples promenades
 Sans rambarde pour devoir .

 ในโพรงของกระถางไฟ
 Filtre le doux regard
 De l'enfant en devenir .

 พลัมบดระหว่างสองนิ้ว
 Gant de crin mouillé
 Offrande aux mille bouddhas .


 262 

Tu ouvres l’œil, คุณหลับตาลง

 คุณเปิดตาของคุณ
 คุณหลับตาลง
 และนิ้วศักดิ์สิทธิ์ของคุณ
 แสดงทาง
 จนถึงตอนนี้, เฉียดฉิว
 วัตถุที่ไม่มีวัตถุ        
 ภาพเปลือยแน่นอน
 สีสันที่สร้างแรงบันดาลใจให้คุณ
 คือความหนาที่ทะลุทะลวง .

 ที่ยกขึ้น - toi
 เป็นนกอินทรีที่กรีดร้อง
 เก็บองุ่นจากเถา
 เช็ดหน้าผาก
 กอดรัดสุนัขที่ผ่านไป .

 โอ้มนุษย์,
 โอ้ผู้หญิง
 วงฉายแสง
 แมนดอร์ลาแห่งฤดูกาล . 

 ระฆัง, บันทึกที่แปด,
 ต่อเสียงกลอง
 มาเป็นกริยาของเจ้าหน้าที่กันเถอะ
 ลำของข่าวลือขบวน
 สแน็ปแบนเนอร์
 ใต้ทับหลังทางเข้า
 การแสดงตนตามธรรมเนียม
 ของพาลาดินใต้โดม
 ตามหาแสงสว่าง .

 ที่ต้องรับรู้
 กว่านักกายกรรม
 ยกขึ้นด้วยความเชียร์
 ที่ด้านบนของเกมของเขา
 ขี้ขลาดต่อหน้าขอ
 ฉีกขาดออกจากกันด้วยเสียงนางฟ้า
 พร้อมที่จะยืดกระจกเว้าออก
 ถึงผู้ที่, เช้าตรู่ 
 จะทำการกลับรายการ .

 ( รายละเอียดของภาพวาดโดย มานนท์ วิชัย ) 

 261

Oui, ensemble, se dire comment c’est la vie

 Oui , ensemble
se dire comment c'est la vie
là simplement devant soi
entre étonnement et gravité
profondeur et légèreté
en sourdine ou avec éclat
comme ça vient
en son cœur
être au plus prêt de soi .

Oui , ensemble
sur terre , à cheminer
de chair et d'esprit ,
se lever le matin
se coucher le soir
participer à la répétition des chants sacrés
lire quelques pages de poésie
s'échapper par de belles pensées
donner sa pâtée au chat sans oublier ses médicaments
guetter le temps qu'il fait
faire quelques pas le nez au vent
observer la nature qui se déploie
voir si la mangeoire aux oiseaux est fournie
prendre le petit déjeuner à deux
soutenir l'autre dans sa parole
échanger pour pousser plus avant
la réflexion sur les choses de la vie
puis méditer
rentrer les poubelles
aller relever le courrier
se dire ce qu'on va faire cette journée
les courses à l'Intermarché , à Botanic , chez le boucher ,
penser aux coups de téléphone
" Il va falloir que j'aille chez le coiffeur " .

Prendre soin de son corps ,
de cette tête migraineuse ,
du voile devant l'œil ,
de ces dents de Cadmos
de ces mains Dupuytren ,
de ce bassin engoncé ,
de ces jambes opérées .

Oui , ensemble
descendre comme vous vers la mer
les charges occupationnelles s'estompent
nul n'est indispensable
être désengagé professionnellement
le pré carré devient essentiel
fleurissent les images
des brassées d'idées convergent
d'où émergent des arrangements
des cadres où poser les œuvres
en déconstruction et construction de là où on est
la quête du sens des choses se précise
rêvasser ,
de douces et fulgurantes émotions
montent du ventre et du cœur ,
obligé que je suis de tendre vers le grand Mystère .

Oui , ensemble
tirer sa révérence
grapher sur le papier
des mots de sang , des mots d'esprit
dans le petit carnet
à la page d'aujourd'hui
au jour nouveau
de fraîches lunaisons attendent encore
telle une éternité offerte
bien au dessus de soi
mais visibles par temps de brume
entre chien et loup
quand la flamme se reflète au plus profond de l'âme
mon ami , mon cœur , ma déraison , ma déférence ,
ma dérobée , ma merveilleuse échappée ,
l'offrande consentie
ตอนรุ่งสาง
d'une tendresse à promouvoir.

Oui , ensemble
il y a ces souvenirs , surtout ceux de l'enfance
brouillamini d'un passé révolu
et qui néanmoins collent à nos basques
immense conglomérat de traces
qu'organisent
à petite montées de bile
l'intelligible nostalgie du veilleur .

Oui , ensemble
et puis tant de choses , encore ,
à se retourner dans tous les sens
à faire lever la poussière de notre espace ,
séjour des morts avant la lettre ,
à fixer les points géodésiques forts ,
repères pour les futures générations ,
à ne pas manquer la cible des pertinences .

Devant moi la terre devient aride
les hêtres et les chênes de nos forêts
ont laissé place à quelques buissons épineux
le sable pénètre les anfractuosités de nos tours de Babel .

Avec mes mains , ma voix , mon regard
j'écris ton nom
toi le Futur Venu
toi , Liberté , Lumière et Mort
Nuit et Jour .

je mange les derniers fruits
ces baies rouges , noires , jaunes et vertes
j'habite tel un arlequin les couleurs de l'amour
je suis émerveillé par le passage
de la nuit au jour
et du jour à la nuit
surtout en nature , par temps frais
quand au petit matin
le soleil se lève , repoussant ses draps de miel
pour embraser l’entièreté de la voûte céleste
clameur de bien plus que soi
aux confins de l'espace
de l'accompli
et puis y'a la pluie
cette pluie toute neuve d'après sécheresse
qui fait se lever les fragrances endormies
et fouette le visage d'un éventail d'odeurs
promesse de rencontres inouïes .

Oui , ensemble
en promenade
sur le plateau battu par les vents d'ouest
je m'arrête et repars quant je veux
au gré d'une douleur à la jambe
au gré d'une blessure sur un tronc du frêne
les hautes branches dansant dans un souffle
aux effluves vigoureuses .

Oui , ensemble
c'est un sémaphore
aux fleurs de coquillages
que les yeux du néant
perçoivent
immense élan des vagues éternelles
frappant sans relâche
les rocs de l'avenir
et les maigres barrières
tout autour de cet objet si doux
que l'on pousse
devant soi et derrière soi
de tous les côtés à la fois
en ordre et en désordre
ชีวิต
Sa Vie
cette béance de commencement en commencement ,
ce creuset des opportunités ,
cet appel de l'aube ,
อุ้ย , mais ensemble .


260

Un regard si doux

 Un regard
 Du côté des marguerites
 Aux tiges longues
 Des coccinelles remontantes .

 Un regard 
 En haleine d'être
 Du frais partage
 Des mots de tous les jours .

 Un regard 
 De toi vers moi
 À pieds joints dans la flaque d'eau
 De moi vers toi .

 Un regard
 Venu d'ailleurs
 La trace d'un passereau
 Fuyant sa signature .

 Un regard 
 Qui embrasse sa vie
 Et prend conscience de sa mort
 Comme le matador dans l'arène .

 Un regard 
 De l'entre-deux
 Avec sa condition spirituelle
 Et infiniment mortelle .

 Un regard 
 En sa solitude
 Dans ses limiteDans son ouverture .

 Un regard
 Qui n'a rien à faire
 Pour se contenter d'être 
 Ce qu'on est .

 Un regard
 Qui permet de vivre
 Malgré les ignorances
 Grâce à son innocence .

 Un regard
 Qui adhère sans savoir
 Au souffle le vent
 D'où procède la lumière .

 Un regard
 Qui sauve
 En équilibre
 Du risque des cris et des pleurs .

 Un regard
 Un premier pas
 La foi du charbonnier
 Comme en passant .

 Un regard
 Si présent 
 Qui sauve et s'expose
 Le temps d'une métamorphose .

 Un regard 
 Qui transmet
 Le sable du désert
 À petites goulées de mystère .

 Un regard
 D'une vie l'autre
 Une force
 À soulever les montagnes .

 Un regard gratuit
 Comme la lune en plein jour
 Dans l'exaltation
 Des paupières battantes .

 Un regard
 Disponible dans l'instant
 Disponible à tout jamais
 Comme ultime ressource .

 Un regard
 Qui ne fouille pas
 Mais rassemble
 Les étoiles du matin .

 Un regard
 Tel un soleil levant
 Enturbanné 
 Dans ses draps de miel .

 Un regard si doux
 Une merveille
 Du bout du doigt
 Nu retenu vécu .


 259 

Petite main tendue

 Petite main tendue
 Se leva vers les cieux
 Pour capter le nuage errant
 Sans s'affubler du passé
 Sans les pleurs de l'arbre aux fines écorchures
 Sans le pas menu du chevreuil sur la feuille sèche .

 แล้ว , 
 Devenu cornemuse
 De ses doigts de fée
 Laissa passer
 La moelle d'un son
 Frappant de son aile
 Le paralytique de la relation .

 Mirliton de mes pensées
 Face à la haine
 L'amour et la foi se rejoignent
 Joie dépouillée
 De toute définition
 Entre doute et fidélité
 D'une intense émotion
  À parcourir le chemin intérieur .

 Ne me transformez pas en porte battante
 Qui s'ouvre et se ferme à tout va
 Alors que le temps presse de séparer le subtil de l'éther
 Avant de bénir ses enfants  .

 Ayez confiance
 Au parapet des circonstances
 Le visage de sortie d'holocauste
 Reflète un bonheur 
 Grandeur du feu essentiel
 Sauveur de l'oubli de soi
 Sauveur de la confusion d'avec soi .


 258