All posts by Gael Gerard

Debata mimo prítomnosti

  Čerstvé pigmentované jahody
medzi jej fialovými perami
išla galantne v sprievode
pomarančové kvety a spev vtákov
očariť spoločnosť
svojimi pôvabnými pohľadmi a gestami .

Zo zvučného akordu plného rozbitého skla
a bučanie karibu
organizoval koncertnú sálu
choď, ako ťa tlačím .

Urastený ako samec dropa
kantor postúpil na okraj jamy
povedať nahlas a vyčistiť svoju chuť na sväté potomstvo .

Vtedy bolo počuť
v tuneli vedúcom do arény
cinkot kopýt šelmy
akoby sme museli rýchlo
zastaviť všetky hádky
a zoznámte sa s nami okolo tohto zabitia .

Z čerstvých jahôd sa stal pokazený džem,
eruktácia kantora roztrhla stenu z ryžového papiera,
hrobová struna karibu prechladla
až do dokončenia pod sklenenou zvonovou nádobou
zabalené
a pripravený na prehliadku .

... strčil moju hlavu pod vodu !
a ako to nestačilo
Rozbil som vaňu
s veľkými kopami obutých topánok
počuť ma povedať
že tam je to ako tu
štípe a páchne .

................. Keď nie je prítomnosť na stretnutí
keď je víťazstvo na dosah ruky .


122

umenie. Predmet štúdia alebo potešenia ?

On je cenné naučiť sa pozerať a počúvať, pretože o tom niet pochýb pasívne sa podriaďovať tomu, čo sa zdá byť úžasnéale čo nazývaš počúvaním ? čo nazývaš pozeraním ?

Keď sa odovzdá svojej vlastnej dostupnosti, že on je v polohe uvoľnenej kontemplácie, že sa vyprázdni od zvyškov minulosti, potom vstúpi do hry tvarov, farby, objemy a zvuky. Stáva sa preniknutým prítomnosťou.

A pod dlažobnými kockami, pláž ; pod našimi nohami blahosklonnosť k normálnosti, tvorba. Ten, ktorý zjednocuje jednotu základné pocity. Bytosť je tam, v tejto osamelosti, v tejto nedualite. Je to efektívny zážitok z tejto osamelosti vnútro a sleduje jeho brázdu.

Pre tých, ktorí sú kreatívni, tam sa chveje všetko, je tam odkaz na seba.

121

Être engagé sur la voie

 Celý tento zamrznutý vesmír .

Potom bolo doručené toto jedlo inej objednávky .

Táto zodpovednosť ísť s otvoreným srdcom
quitte à se laisser bousculer par les énergies du lieu .

Hľadajte s nadšením .

priblížiť sa k duchu .

Vonkajšia smrť mudrca je vnútorným narodením
tých, ktorí hľadajú .

La neige et le froid contractent nos volontés
okolo podstatného .

Nebudeme vnímať jeleňa s krištáľovým srdcom bez toho, aby sme neboli zároveň lovcom
a ak naše znecitlivené prsty stlačia spúšť príliš rýchlo
nereptejme na túto nešikovnosť
môže to byť tak, že medzi smrťou a životom je niečo iné
telle floraison
toute de respect et enjointe à ce qui est .


120

frimas

 De la brume givre les sapins   
qu'accompagne le requiem des jours qui passent
antienne redoutable .

Joie des croque-mitaines
gelant le bout des doigts
qu'il fallait réchauffer contre la salamandre
de cette douleur pointue qui vous assaillait juste avant que la classe ne reprenne .

Un pic d'antenne à la vie
les ondes en sauvagerie par dessus les vagues blanches
de la crème givrée sous un soleil d'hiver
par un froid sans appel .

Un froid de cadenas fermé et accroché au pont des souvenirs
le lendemain de cette traversée du pont des Arts
haut le cœur des amours mortes
transfiguration des émois
en marche vers les Tuileries du juste ordonnancement
le paquet de tracts dans le sac
pour de main en main
joindre le geste à la parole
et habiller de papier les marbres nus du parc
en abscisse de cette trajectoire
de la moire à la victoire
espoir courbe des lendemains qui chantent .


119

tajomné hodinky

 Expurgé  d'entre les mousses
inoculé par ses dendrites mémorielles
hors déni
tajomné hodinky
darde et reflète l'occupation du lieu
de lampées gutturales et festives
de ces rencontres
la nuit tombée sur le pas des portes
de ces romances
trop tôt dites puis oubliées
skoro ráno
désœuvré
au passage des poubelles
sage remise en place après fête
les formes et les élans au fourreau
attendre des jours meilleurs
que surgissent à nouveau
les mains tendues
les sourires discrets
les invitations surprises
et s'entendre dire
que c'est beau la vie
lorsque le linge est dépendu
se méprendre
de l'innocent clin d’œil
échangé entre deux draps
cascades de rires
au milieu des voiles ensoleillées
ailes d'anges frôlant la fraîcheur matinale
juste un frisson à retenir
juste l'oblation à recueillir
la chaleur aux joues
sans frein
faire éclater le bourgeon d'un baiser doux et soyeux
pour l'amour de Dieu
pomme d'api
d'api d'api grise
pomme d'api
d'api d'api rouge .


118

príďte sa sem pozrieť

 Rýchlo urobené dobre urobené
návšteva môjho tichého starého priateľa
postihnutý rozmrazovaním
jeho vitráže
pokojné farebné motýle
viečka zložené pod ich šibalským obočím nalíčenej belosti .

Loď je v doku
žiadny pohyb nenarúša jeho pokoj
pamätník vojny stojí na stráži
fontána vrčí, vzácna a radostná perla
hrať sa na schovávačku
vložené do trusu snehovej mašle .

Červené parkoviská
stierače čelného skla sa prestanú pohybovať
dvere sa otvoria a zabuchnú
vychádzajú muži v gumákoch a šiltovkách
ruky vo vreckách svojich širokých nohavíc
miznú .

Potom sa znova objaví
a vstúpte do kaviarne
rozšírený deka-krém a prírodný
nie blok
zvuky zúrivých zvierat vyvyšujú perkolujúceho fulminanta .

" Je komerčná atmosféra späť v Orcivale ? "
" V Besse bola Androsova trofej a Saint Cochon "
" Superbness nepozná krízu " .

Lyžica klope na pohár
je to kvôli kolibríkovi
ktorý sa otvoril a potom zatvoril
príďte sem niekedy na prechádzku .


117

Rozmraziť

 Goudron et neige coexistants
en dicotylédones semi-sphériques
les naissances arrivèrent rapidement
sous la lunaison propice .

Goudron et neige
de salissures moirées
la plaine s'encapuchonna
sans que filtre le regard .

Goudron et neige
ne dépendant ni d'Eve ni d'Adam
les semelles laissèrent leurs empreintes
sur la livrée sénescente des brumes .

Goudron et neige sevrés de soleil
arrimèrent la grand'voile
pour ceindre d'une étole
le démarcheur du beau temps
occupé à pelleter devant sa porte
alors que la burle hurlante
suppliciait arbres et poteaux .

Goudron et neige se mirent en pâmoison
à mesure du dégel
lâchant au passage
les stalactites de glace
venant exploser au pied des murs
codicille m'enjoignant à poursuivre la quête .


116

Le furent-ils ?

      Le furent-ils
d'exploits asservis
les élégants exégètes
de la parole divine ?

Ils auraient
v spoločnosti bezradných
obsadili sľúbený priestor
väčšie ako oni.

Prepáčte, že idem na zem
pod troskami času
mohli sme sprevádzať
ich pokusy priviesť
dobrota
na tomto mieste posádky.

Hladko oholený
čeľuste zaťaté
Cerberus mal výhodu
bez tieňa pochybností
nech sa ti netrasú oči
položený
nehybný a hustý
na obzore trápení.


115

Tieto poznámky, ktoré označujú

 Tieto hudobné noty
očarený púšťaním vecí, ktoré povedal
v prípade vzbury vysokých pecí
na základe vstrebaného alkoholu
suchá pieseň
zašepkal hlavový hlas
vo víre kalabasy
pohnutý tmavými rukami nerozumu.
Tu bol
byť
vyryté na kryte
hodený kríž
hors la prison de l'engourdissement ,
un soupir ,
un regard ,
une invitation
simplement évidente
que j'obtempérai
le doigt couvert de cendres
en sainte application
sur le front .

Au défaut de l'armure ,
par la fenêtre de la prison ,
il y avait
celui que je ne cherche pas ,
celui qui échappe et retient ,
l'Autre .

114

Assieds-toi et me dis

  Assieds-toi à côté 
et me dis les mots vrais,
ceux de la vie
de la vie simple et proche,
décris ce qui est,
sois le miroir fidèle,
n'invente rien,
n'omet pas le banal et le disgracieux .

Laisser faire l'horloge
qui égrène les secondes disparues .

Plus près encore
ressens le chaud
de nos deux corps .

Ne cille pas devant l'émotion qui te vient
cueille ce qui s'offre,
apprécie
et n'attends rien de particulier .

Être là,
parenthèse vive
hors des habitudes
na konci dlhej vety
ako dych, ktorý sa stane večným .

Buď tým, čo sa stane
medzi nami,
medzi tebou a mnou,
byť tebou
postaviť kniežací baldachýn stretnutia
medzi tým, čím ste a tým, čo vás obklopuje .

Chytíš sa
spev anjelov,
vidiecky veniec
nad našimi hlavami
pomaly stúpajúca
smerom k lístiu stromov
na krik vrán
odráža v pokojných vodách kanála
chladný letný večer
pozdĺž vlečnej cesty .

Dieťa, ktoré prišlo
o niekoľko mesiacov neskôr,
krásne dieťa,
predĺžil nás
ďaleko za nami
celkovo
k tomu, čo malo prísť .


113