Kaikki viestit lähettäjältä Gael Gerard

Sorte de lanterne aux joues roses

 eräänlainen lyhty   
ruusuinen poski
Sourire étoilé
éclaire les entrailles
pitsiä kasvot
ripotellaan maidolla
arkuutta olkapäätä vasten
kissa kietoutuu kaulasi ympärille.

lehdetön puu
le rouge ronge les lèvres
pieni kuiva ydin
jonka katse vangitsee
tekemättömät hiukset
kypsällä vatsalla
punapää kutina
käytettäväksi alttarin edessä
hyvien tyttöjen ääni
ulkoneva
läpinäkymättömät lasit
syleilyn kanssa
polvistua hiekalle
kasvot alaspäin
itke kiveksi
tähtimäinen panos taivaassa
d'une gymnopédie.


352

Tyttäreni, pienokaiseni

 Tyttäreni   
 pienokaiseni   
 ikuinen lapseni   
 Carmine takaisin   
 mustikka lapseni   
 jonka poin hänen äitinsä kohdusta.   

 Sitten tuli veli.   

 Ja lähdin linnasta 
 toisen miehen toiveesta   
 pitää vain hajallaan olevat raajat  
 jonka ruumiin rakensin uudelleen      
 Kaatunut Osiris   
 muutaman viikonlopun 
 anteeksi kun en tiedä   
 pitää lämpöä takassa   
 hyödyttömissä käsissäni     
 hienoa pölyä    
 que le vent porte   
 katumuksen pitkälle käytävälle.  
 
 Sitten pronssiset ovet avautuivat   
 joitain verisiä jälkiä kylmissä seinissä   
 edistyin    
 havaitsemalla   
 vilkkuvat valot toisella puolella    
 korkeiden metsien takana   
 de mes passions en déraison.  
 
 Juna saapui vapaalle alueelle   
 jarrut huusivat       
 höyrysuihkut
 hämärsi ikkunaluukun ikkunat.   

 Tuli hiljaisuus   
 variset kurjuivat     
 des voix hurlaient.  
 
 Rajaviiva ohitti   
 Tiesin, että mikään ei olisi niin kuin ennen.   

 Jotkut vääristävät aikomuksia   
 ei voinut vastata pyyntöihisi    
 takaisin kotona   
 lapsellinen käsiala vaaleanpunaisella paperilla   
 näkymättömissä   
 vuoristotietä pitkin   
 jaan unettomat yöni   
 tähdet ja kuu tarjolla   
 koira liimattu takkiin   
 katsomatta koskaan taaksepäin   
 Menin.    
  
 Kolmivärinen nauha ristissä   
 ajaa ohi   
 vaellusten labyrinttissä   
 Minun piti löytää äiti maa   
 sekoittaa atomeja valmiina kierrätykseen.   

 nousen ylös   
 ilmasta tulee viileää   
 sydän vuotaa verta   
 askeleet painavat   
 löytääkseen nousevan kumppanin   
 muistokutsu järjestykseen   
 ystäväni tupla   
 ojentaen minulle kukkakruunun      
 tyttäreni mandorlassa   
 pienokaiseni   
 ikuinen lapseni
 ma bleuette   
 jonka olin poiminut hänen äitinsä kohdusta   
 ilon päivä.   


 351

kutsutorviin

   Kutsutorviin   
jyrkkiä portteja vasten heitetty kiviä
vuori jäädyttää sanan.

Tasaisella etäisyydellä aukoista
mittaa työntövoimaa ja kokoiskuja
ilman varjoa.

Vaatteissasi on verta
kiristetyt nauhat
tekee pakkomarssin.

Nosta kuu
kynsissä
meren keltainen.

Askelesi seuraavat polun reunaa
pieniä kiviä ruuvaa irti
ajatukset työntyvät esiin repusta.

Pura jarrua
olla hämärtyvien ansojen brimborion
olla pitkä sateessa.

Sano ja tule luokseni
Raakojen preeriaiden kallu
Tarjoutuu takavarikointiin.


350

Efemeraalinen kerros

 Liukuportaat   
 ikkunan painot   
 ajan loppuminen heijastuu   
 vapinaa.   

 Efemeraalinen kerros     
 ajatukset yhtyivät   
 ortogonaalinen järjestys   
 avautuvia tuoksuja   
 luettele vaiheet   
 pääsy antifoniin   
 enkelit huusivat   
 sidottu suoja    
 unohduksen rakoja   
 ketjut raaputtavat maata   
 ad hominem ylilyöntejä.

 Laulu   
 ja sitten ei mitään   
 vain hiki   
 härät töissä. 

  
347 

amie des flux abyssaux

   Amie des flux abyssaux   
à saute mouton
de la vie en plein cœur
veux-tu devenir
une voix parmi les voix
toi qui est bien plus que toi
toi qui est métamorphose
en la pulpe réticulée
que la main broie
pour devenir lendemain.

Passons le gué
du plein et du délié
devenons sang et sens
du cheval sanguine
de la vague à l'océan
en l'accroche des désirs
que le vent fait actes
radicelles d'une peinture vernaculaire
rencontre à la touche du jour
que le chercheur abjure et morigène
du père au fils
fille des temps
sois fidèlement ardente
sur le formant de la mémoire.


346
( Frederique Lemarchandin maalaus )

Margelle des mots

 Margelle des mots   
 aux portes souterraines   
 effluves lasses   
 que le vent porte   
 sage renaissance   
 des sons de l'enfance   
 présence chérie   
 des cerises en printemps   
 que la dent croque   
 mitaines dans les poches   
 de notre avenir   
 sous l'ombre des platanes    
 sur le parvis des cathédrales   
 la morsure du froid   
 atteignant le tréfonds de l'âme   
 souplement   
 parmi les graminées   
 un souffle sur ta main   
 en descente du soleil   
 kuin ohimennen. 

  
345

voix d’entre les galets

   Voix d'entre les galets   
prise tôt
une pincée de miel
sur l'haleine du vent de mai.

Grande femme
aux jambes fines
posées en asymptote
contre le cœur à l'unisson.

Unique pressentiment
des courtes pailles
rassemblées à la dérobée
au creux des vagues lasses.

Les arpèges de la guitare
accompagnent d'un soupçon
de couleurs armoriées
le pavois des rencontres.

A foison
les purpurines lèvres
de mon amie du fond des bois
lèvent la voix d'entre les voix.

Toutes voiles dehors
vers le frémissement
d'un printemps
en portance sous la brise.


343