All posts by Гаэл Жерард

Signer sa présence d’un silence

 Naviguer en eaux vives   
 pulvériser de raison   
 les terres en déshérence. 
  
 Таштан ташка   
 monter les murs   
 de la maison.  
 
 Suivre la rase irriguante   
 contre le jardin des cultures   
 cet havre paginé.   

 Creuser le bas du champ   
 et remonter la terre   
 pour davantage d'humus.   

 Dénerver les sentes sauvages   
 pour passage libéré   
 se mouvoir entre taillis et buissons.   

 Recourir au babil des enfants   
 revenir en arrière   
 au pays des merveilles. 
  
 S'asseoir au plus près du sol   
 gonfler ses poumons de bonne odeur   
 et lever les yeux vers un ciel de traîne.  
 
 Là-bas sur le chemin   
 le grand'père revient de promenade   
 mains croisées dans le dos.  
 
 L'alouette  lulu 
 fixera un matin de fête   
 les lampées de brume.   

 Se retourne en passant   
 la forme blanche   
 d'un proche ami de connivence.   

 Se comptent sur les doigts   
 les jours d'après la peine   
 de salissures énuméres.   

 Ensemencé de rêves   
 l'homme de poésie   
 signe sa présence d'un silence.   
 
Effleurer la joue d'un bébé lune   
 au repos yeux grands ouverts   
 lèvres suçotantes. 
  
 Branche d'hiver   
 par ses bourgeons lustrés   
provoque le printemps.  
 
 Et si paresse oblige   
 la rosée billevesée   
 reflète celui qui la regarde.   

 Venez   
 le grand-frère est arrivé   
 où déposer sa tête.   


 382

Le guerrier de l’ombre

 Je suis le guerrier de l'ombre   
 et l'onde amère ne me fera rompre le serment.    

 Quant " Il " vint me frapper par derrière   
 la voie lactée s'enroula d'une écharpe dernière.

 Je suscite   
 blessure à la gorge récurrente   
 l'appel par dessus la canopée   
 au grand vent des nuits pluvieuses   
 accroupi   
 contre l'arbre-maître.   

 Je porte à la bouche   
 l'eau d'écorces fraîches   
 oreille tendue   
 le sol des feuilles mortes   
 bruissant des souvenirs éteints.   

 S'exhalent les odeurs du marais   
 la lune rousse joue   
 de ses pupilles aiguisées    
 la danse d'un écarté de ciel clair   
 entre les draperies de la ramure   
 et le fuligineux des nuages. 
  
 Je porte l'insigne pouvoir   
 sur le pavois des obligés   
 de me perdre en fissiles paroles   
 sur l'orbe gelé   
 des songes rouges sangs. 

  
381 

Elle s’est enfuie du nid

 Elle s'est enfuie du nid   
 l'aurore des éveils,   
 la lune en ses émois.  
 
 Calque étoilé   
 sur le bois de l'estrade   
 il montrait le chemin.   

 Ne pleurez pas   
 ne partez pas   
 un regard suffit.   

 Le jour se lève    
 et ses lèvres   
 incendient le ciel.   

 Les mains se tendent   
 le harnais blesse le dos   
 les pieds s'enfoncent dans la glaise.   

 Par la porte étroite   
 accédez aux blessures   
 puis remontez la pente.  
 
 Au sortir   
 plus de bruit  
 rien que la caresse de l'herbe.

 Pointe une flamme   
 entre les copeaux   
 du feu de Dieu.   

 S'échappent   
 de la caverne    
 paroles et romances.   

 Se penchent   
 en bord de falaise   
 les êtres du couchant.   

 Une à une   
 incisez la planche   
 au passage des sacs.  
 
 Ne montez plus au grenier   
 passez par la coursive,   
 le blé est arrivé.  
 
 Les orifices sont empoisonnés,   
 à croupetons   
 maraudons la raison. 
  
 Fini,   
 nous n'irons plus au bois   
 couper le genévrier.   

 Les pignons de paille s'envoleront   
 passé le temps des éraflures   
 sous le vent de planèze.   

 Déposez   
 le linge   
 dans la panière d'osier.  
 
 Un bouquet de marguerites, de bleuets et de  coquelicots   
 sur la margelle,   
 le temps est à l'orage.  

 
380

Au 75 rue Saint-Charles

 Collé   
le nez contre la vitre
se dandinant d'une jambe l'autre
l'enfant observe la buée
dont les fines gouttelettes
captent la lumière
ballonnets vivants
devenant coulures vibrantes
pour en accéléré
se projeter vers le bas.

L'hiver pleure
dehors un froid sec
saisissant les jambes
malgré les chaussettes de laine
et la culotte de velours côtelé.

Un dernier cheval passera
dans la rue déserte
ahanant
naseaux fumants
faisant claquer le pavé humide
de ses sabots ferrés.

Il y a du courage dans l'air
le haut des immeubles caresse la brume
d'au dessus la rue principale
où ronfle quelques moteurs toussoteux.

Émergence des souvenirs
inscrits dessous la peau
l'enfant sémaphore
voit passer les lumières
au travers des boursouflures de la mer.

Il y a du sable
dans les jointures
du passage à niveau
obligeant au ralentissement
la bête humaine au loin
lâchant ses panaches de fumée.

J'entendrai le lourd convoi
cadencer sur les courtes rails
un rythme glacé
grimant le tireté des nuages
à la queue leu-leu
parsemée des souriantes branches de lilas.

Маман, il pleut
la neige tombe
il grêle.

Qu'on est bien près de la cuisinière.

Les souris grignotent le plancher
sous la plaque de tôle de la Shell
des gouttes d'eau perlent
au plafond sur le tuyau
c'est la condensation
Maman passera l'éponge
clouée sur le manche à balai.

Le Christ connaîtra
la couronne d'épines et le vinaigre
de ses yeux d'Aubrac
à faire tourner la bille bruyante
dans le couvercle de fer retourné.


379

Avec toi le grand frère

 Рахмат Рене   
 мага дос болууга уруксат бергени үчүн   
 сени менен бир тууган   
 башканы түшүнүүгө мүмкүнчүлүк бергени үчүн   
 сүйгөндүн досу. 
  
 Үнүң боюнча   
 Мен сөзүмдүн ээси болдум   
 чексиз азыр   
 акындын гвоздикасына дем   
 чакыруу ушунчалык жакын   
 сезгич алмашуулар   
 өткөн жана келечек.   


375

Je suis à tes côtés mon ami René

мен сенин жаныңдамын   
 менин досум Рене   
 бул жерге кайтып келүү   
 тазалоонун жалыны менен курчалган.   
 
 Өз жолуң менен жүр   
 убакытты артка кармаба   
 жакшы чаң бол   
 үйдүн маңдайында.   
 
 Боштукка саякат   
 Ачуу издер болгула   
 сенин сөздөрүң, сенин ойлоруң, тоннага карата   
 түбөлүктүү машыктыруучунун камчысы менен   
 сиз тапшырдыңыз   
 Жана алар сени ээрчигендер   
 vers le Grand Œuvre à permettre.   
 
 Бир чымчым туз   
 эч нерсе   
 шериктештик   
 жаш курагы   
 жөн гана колдору бири-бирин издейт   
 көзмө көз   
 жамгыр жаай берсин   
 ал сатат деп   
 күн ачык болсун   
 Мен сенин алдыңда турам   
 жакшылыктын кичинекей тепкичи   
 élevé dans la bibliothèque  
 бөлүшкөн сөздөр.   
 
 
376

гербарийдин аягы

   Гербарийдин Fi   
тор уюштурат жана аяктайт
ачылган терезе.

Кескелдирик дубалга кол коёт
колдоонун шыбышы
таңкы спрайтар.

Трактордун кыймылдаткычы
шылдыңдаган селдин үстүндө
жайдын аягы.


377

буктардын ортосундагы кайчылаш

   Сары жашыл   
буктардын ортосундагы кайчылаш
бадалдарга жарыктын жай ачылышына
сепилдин урандыларынын ортосунда
өлгөндөрдүн арабасына түшүү .

Үндөр
эски самолет винттерин дүңгүрөтөт
иттин үргөнү
алыс абдан алыс.

Дарактын пардасы өзү ачылат
тынымсыз
ак кагазга кара чымын
манжалары токулган жазуу.


378

кабарчылардын ыры

   Жеңдерин түрүп   
террасада
кабарчыларды ырдайт.

Кресттин белгилери жана алтын каскалар
улуу талаанын айымдары
сен биринчи болдуң.

Мени менен тартип жана баш аламандык жөнүндө сүйлөшүп жатат
бала кезде
– деп атабыздын үнүн катуу чыгарды.

372

кечээки достор

   Алар өкүрүп барышат   
клопин-клопант
кечээки достор.

Зигзаг жана талашуу
кол кармашып
аллеяда алардын согончогуна басыңыз.

Жабык жалюзи артында
ээлери козголуп жатышат
эң жаманына күлүү.


373