Le mémo de mes mots . partie 1

คำบนขอบ
คำพูดในชีวิตประจำวัน
คำตลอดไป
คำพูดที่ว่างเปล่า
คำหยาบ
คำพูดได้ทันที
คำเล็กๆ
คำใหญ่
คำพูดที่เหมือนจริง
คำหัวใจ.      
 
ฉันทำงานด้วยมือเปล่า
ฉันถือเกรียงและเข็มทิศ
ฉันหมุนตัว
ฉันทำวงขาด้วยคำที่เป็นลายลักษณ์อักษรหรือคำพูด
เอฟเฟกต์การจัดแต่งทรงผม
จากเอฟเฟกต์ไต่เชือกไปจนถึงราวบันไดของภาพลวงตา.      
 
คำพูดด้วยอารมณ์ Rimbaud ของพวกเขา
ฉันไม่ได้เซ็นอะไรเลย
แห่งการประดับประดาความพินาศแสนโรแมนติก
ฉันตัดต้นไม้แห่งความหมาย
ความแตกแยกทางวิชาการ
หรือไม่
ฉันบีบผลไม้แห่งความหมาย
กำลังมองหาภาษาของฉัน
ซึ่งยังสามารถเข้าถึงได้.      
 
ฉันแสวงหาผู้อื่นด้วยคำพูดของฉัน
ฉันกำลังมองหาอัตตาที่เปลี่ยนแปลงไป
ฉันกำลังมองหาตัวเอง
ฉันกำลังมองหาเรา
ฉันเล่นซ่อนหา
และทำเครื่องหมายที่การประชุมของฉัน
สำหรับงานแบบมีส่วนร่วม
ในการคืนสติสัมปชัญญะกับความว่าง.      
 
Je suis Nu   
et dénué de soupçons   
je rends mon bavoir de gros bébé   
pour le tablier de cuir du forgeron   
me mêlant aux travailleurs de l'esprit   
faisant jaillir quelques étincelles de l'enclume   
et ça brûle   
mais que c'est beau d'avoir le nez en l'air   
d'être sorti des sourates du couvige.      
 
Et les mots de venir   
des mots ricochets issus de bien plus loin que moi   
des mots d'émergence de ce qui est là   
des mots de première instance   
dans cette salle des pas perdus   
ce lieu d'accueil de qui de nous deux rira le premier   
ce présent sans avant qui présume du lendemain.      
 
ฉันได้รับมรดก
เพราะฉันสมควรได้รับมัน
เพราะฉันกินคำก้อนกรวดเล็กๆ
ฝาขวดที่พบในรางน้ำ
และติดอยู่ในหัว
ในงานโรงงานรีไซเคิล
เพื่อดีดออกบนผนังของกะโหลกศีรษะ
ส่วนที่เหลือเสนอโดยคนงานของ apropos
ที่จะรบกวนสิ่งที่จะพูด
และเป็นอิสระจากปากของมัน
สิ่งสำคัญที่ควรค่าแก่การกล่าว
เป็นผู้ถือถ้อยคำของนก
ให้สายใยแห่งชีวิตร่ำร้องอีกครั้ง
ของเช้าวันใหม่.      
 
คำกรวดเล็ก ๆ เหล่านี้
ระหว่างทางไปสู่ความหายนะ
ออกจากบ้าน
มาจากกระเป๋าที่มีรู
กางเกงชั้นในไร้ขน
บนม้านั่งของการต่ออายุโรงเรียน.      
 
มีอยู่ในกวีนิพนธ์ของคำ
ความฉงนสนเท่ห์
ของที่ระลึก
ความฝัน
ภาพ
เสียง
กลิ่น
ความรู้สึก
ความรู้สึก
การปฏิเสธสิ่งที่ไม่จำเป็น
อารมณ์
แรงกระตุ้นที่สร้างสรรค์
และแรงกระตุ้นเหล่านี้ไปสู่วิปัสสนา.      
 
Tout ça fait du bruit   
ça se mêle   
tout se concocte   
ça s'invective   
jusqu'à créer des amorces de clarté    
quand rencontre fortuite   
proposant le silence   
hors de l'orage des grêlons   
tambourinant sur les protections sécuritaires   
jusqu'à briser les lignes de pensée.      
 
Alors sur le champ des morts   
passent les drones   
pour au grand œil déceler quelques éléments   
tels cairns   
murailles et murettes de berger   
dégageant un carré de verdure   
où planter table et chaise   
au poète susurrant à petits jets d'imagination   
du bout de son crayon sur la papier blanc   
le collier des cardabelles associées.      
 
โฉมใหม่เขย่าขอบฟ้า
ถ้ำกำลังกว้างขึ้น
ลาโวเนสต้อนรับแกะ
พายุแตก
ดนตรีบรรเลงด้วยบิลฮุกใหญ่
ร่องลึกในเมฆ
สำหรับการยิงของการรับรู้ใหม่
ด้วยประสาทสัมผัสทั้งห้า
โดยวิญญาณแห่งการเกิด
ด้วยดาบแห่งการเลือกปฏิบัติ
เปิดประตูสู่การขยายจินตนาการ
อุดช่องโหว่ที่เกิดจาก vituperation
และเสนอตารางธรรมะของความเป็นจริง.      
 
อยู่ได้ไม่นาน
เพราะขีดจำกัดใดๆ แม้แต่น้อยที่สุด
ล้อมกรอบงาน
โดยแขวนไว้บนไม้แขวนแห่งความอยากรู้.      
 
แล้วสอดคันไถ
เกี่ยวกับการรวมตัวที่แปลกประหลาดของสิ่งที่ไม่รู้จัก
เพื่อความเป็นมนุษย์มากขึ้น
โอบกอดเศษซากที่ผ่านมา
วัสดุของการใช้งานในปัจจุบัน
ธงยกขึ้นสูงของคนเร่ร่อน
เดินเข้าหาตัวเอง
โดยการปีนภูเขาที่มุ่งมั่น
ค้นพบความเปราะบางของเรา
ความกระหายที่ไม่อาจดับนี้เพื่อความเป็นอื่น
ของการไม่ใช่ภารกิจของเรา
เพื่อจุดประสงค์ของการมีชัย.      
 
เดิน
เขียน
อ่าน
หัวเราะ
ที่จะพูดคุยเกี่ยวกับมัน
ในตอนเย็นที่เฝ้า
ก่อนออกไปข้างนอก.      
 

1073

ทิ้งคำตอบไว้

ที่อยู่อีเมลของคุณจะไม่ถูกเผยแพร่. ช่องที่ต้องการถูกทำเครื่องหมาย *

ไซต์นี้ใช้ Akismet เพื่อลดสแปม. เรียนรู้วิธีประมวลผลข้อมูลความคิดเห็นของคุณ.