Кара булуттар
жана девиант дүйнө
укмуштуу окуялардын агымы
жаркырап турат
топурак пустулаларында
кургак ийнелердин килеминде.
Pas de main dessous la peau
juste le pas de deux devant l'ailleurs
à cette heure
d'heureuse mission
à regarder les choses roses
à rebours du soupçon.
Жөнөкөй жана борборлоштурулган
жумшак сылап
толтуруу жана толуктоо
азап жана кайгы болуп саналат
кредитти эмне аныктайт
күчтүү тажрыйба.
Айтыш үчүн
аракет менен
жаркырап таңдын атышы аралаш
Open которуу
жүрөккө каршы
поэмадан досум.
Survenu
d'une vie recluse
de carrières abandonnées
le souffle prospère
un soulier glisse
sur la sente suivie.
Онтоо жок
көрпө астына тоголонуу
мейкиндик бөлүкчөлөрүнүн тукуму
бош жашоо
кайра карап чыккан абалда
акылдын шоктугунан.
Ohé ! ohé !
муздатылган
биринчи секирик тышкары
өткөндү эскерүү
сезимдин белчеси
ачык кызыл түстөр менен.
Сиздин ийинде кристалл
жана букачарга кайнатыңыз !
la torture caracole
cortège des ombres
étreignant d'un flot de sang
la fraîcheur d'un matin vibrant.
Башында
чоң боштук
суусаган вальс
айтуу
толук романтика
кабактын бир бурчунун сыры.
Chants se répartissant
de débris en débris
font des lumières mortes
le grand soleil initial
sonnant trébuchant
le nez dans l'herbe mouillée.
Affronter la mort
sans répit
à coups de maillet sur le ventre
en retombée de l'été
laisse automne apparu
sans que traces subsistent.
Vagues mucilages
sifflant tel merle en campagne
occasionnent passage étroit
sans quoi tout droit
serait permis le rondin de bois
jeté dans l'âtre des attentes.
1111