La poésie claque les é et les i
sur le présent
à pleines dents de ce qui est
à portée de sens
à portée de fusil
tirée en rafales
sur les cibles de l'imaginaire.
ကဗျာဆရာက အော်တယ်။
leprechaun ၏အခိုက်
အနက်ရောင်မြေကြီးပေါ်တွင်
နံစော်နေသော အလုပ်အကိုင်များ
နောက်မှကျူးကျော်သူတွေ၊
သဲရွက်လှေကို ယူလာခဲ့သည်။
ဆင်းသက်သောကမ်းခြေများပေါ်တွင်.
ကဗျာဆရာသည် ညကြီးကို အိပ်မက်မမက်တော့ပါ။
သူက ကြယ်တွေကို စူးစမ်းတယ်။
အရုဏ်အလင်း၌
မဲဆွယ်စည်းရုံးရန်
တစ်နေ့တာ၏ပြဿနာများနှင့်အတူ
ပျောက်ဆုံးခြင်း၏နာကျင်မှု
မချစ်သောသူတို့ကို သီချင်းဆိုကြလော့။.
တခါတရံ ကဗျာဆရာသည် သူ၏လွန်ကဲမှုကို ပယ်ရှားသည်။
ဘာမှလုပ်စရာမရှိဘူးဆိုတဲ့ အတွေးကို ကျင့်သုံးဖို့
ကျွန်ုပ်တို့သည် သဘာဝတရားမှ မှာယူခြင်းမရှိပါ။
နာခံခြင်းအားဖြင့်သာ
အရာအားလုံးကို ချိုးဖျက်ဖို့၊
ချိုနှင့် တံပိုးတို့သည် သာ၍ကောင်း၏။
သိုးသငယ်တို့၏ တိတ်ဆိတ်ခြင်းထက်၊.
Brave poète
plein d'assurance d'être par ailleurs
aigle maraudant en montagne
fouilleur de la vie
fomenteur de querelles entre le vent et l'âme
abandonneur des tourniquets de l'instinct
pour devenir passant discret du sans-souci.
1048