En passant par l’Ukraine

Brèves modulations   
du vent entre les mots   
soutenant de leurs dents de lait   
le quiproquo du corbeau   
au sortir du castel   
croassant par l'esprit de la pierre   
la juste répartition de la terre et du ciel.      
 
Les arbres et leurs racines   
par vagues singulières   
passent et repassent   
tentacules aux cailloux des rivières   
tendresse éphémère   
des grumeaux d'une soupe   
dans l'écuelle de lumière.      
 
Crème douce   
étalée sur ta peau   
en contrebas des pas de trop   
de l'herbe à mâchouiller    
avons mis le holà   
pour que crinières au vent   
les chevaux caresser le temps.      
 
File la laine   
éternelle bergère   
au pourpoint de laine écrue   
à la lumière des jours perdus   
chanter l'air des bois noirs   
entre le coq des passiflores   
et le loup du verbe en bouche.      
 
Bisons ardents   
et brioches tendres   
des plaines enrubannées de brume   
nous avançons   
séneçons de l'avent   
à coups de cornes et de sabots   
sur la terre amoureuse.      
 
Rien n'arrête   
la charge des uhlans   
sur l'Ukraine aux terres grasses   
terrassée par le souffle du dragon   
de haine et de fortraiture aguerri   
pas même le cri des femmes et enfants   
crispant les allumettes dans leurs mains de dentelle.      
 
 
1165

Reply ထားခဲ့ပါ။

သင့်အီးမေးလ်လိပ်စာကို လွှင့်တင်မည်မဟုတ်ပါ။. လိုအပ်သောအကွက်များကို အမှတ်အသားပြုထားသည်။ *

ဤဆိုက်သည် spam များကိုလျှော့ချရန် Akismet ကိုအသုံးပြုသည်။. သင့်မှတ်ချက်ဒေတာကို မည်သို့လုပ်ဆောင်သည်ကို လေ့လာပါ။.