Brèves modulations
du vent entre les mots
soutenant de leurs dents de lait
le quiproquo du corbeau
au sortir du castel
croassant par l'esprit de la pierre
la juste répartition de la terre et du ciel.
Arbores et earum radices
singulariter fluctus
transeat et transeat
calculus fluvius
fugaces teneritudines
massas pulmenti
in patera lucis.
Dulce crepito
propagationem in cute
infra nimis multi gradus
rememorando secum gramen
ponemus kibosh
ut manes in ventum
equi blandientur tempore.
Lanam trahere
pastor aeterna
in perfecta lana duplicata
in lumine dierum
cantare cantus atrae silvae
inter Gallum de passionflowers
et lupus de verbo in ore.
igneus bison
et mollis CUNNUS
caligo, Nubibus campis
Nos progredi
Adventus groundsel
cornibus et ungulis
in terra amoris.
Rien n'arrête
la charge des uhlans
sur l'Ukraine aux terres grasses
terrassée par le souffle du dragon
de haine et de fortraiture aguerri
pas même le cri des femmes et enfants
crispant les allumettes dans leurs mains de dentelle.
1165