Categoria Archives: November 2022

Avis paradisi

abiit
Carolus Proximus
sereno caelo mane
huius sphaerae opaci
plena annis terra
sine impedimentis per viam
effugere eius revolutiones.       
 
Point de règles d'amour   
ses idées fausses et vraies   
formaient le partage du grand œil    
désuet encartage   
en ces temps de mémoire akashique    
soumises à ce qui a été fait   
soumises à ce qu'on en dit.      
 
Ses sommeils avaient été tributaires    
des morts passées   
en commodité de langage   
à constituer l'Être spirituel qu'il sera   
alors que phases stables de la conspiration   
désapprises dans l'ambition de perdre   
la décélération était à son Très-Bas.        
 
Il avait voyagé   
par refus par égoïsme   
dans les Principes de la Vie   
claudiquant de routine   
la main sur le frein   
à déplorer le processus d'envol   
de ceux qui meurent jeunes.      
 
Ut ad novam stellam nascantur
oppugnationem in collibus sine propugnaculo
extraxerunt eum ab evagationibus suis
ei iubere e tenebris ascendere
paraphratis brachiis duxere cogitationem
in statera corporis labefactantem
in eclipsis fidei suae.      
 
A l'envers de son destin   
l'orbite en négativité   
il avait décalqué sa démarche   
du désert d'autrui   
aux plaisirs terrestres charnels et matériels   
pour se présenter devant son passé   
dans l'entre-deux-mondes de la phase intermédiaire.      
 
Gravis erant vincula
huius avis paradisi vestis;
contemplari illud in solitudine
in vltra adventum suum curare
eum natum ab initio fulgor
in maioribus Massif Christique
ut speculum.      
 
1166

Per Ucraina

Brèves modulations   
du vent entre les mots   
soutenant de leurs dents de lait   
le quiproquo du corbeau   
au sortir du castel   
croassant par l'esprit de la pierre   
la juste répartition de la terre et du ciel.      
 
Arbores et earum radices
singulariter fluctus
transeat et transeat
calculus fluvius
fugaces teneritudines
massas pulmenti
in patera lucis.      
 
Dulce crepito
propagationem in cute
infra nimis multi gradus
rememorando secum gramen
ponemus kibosh
ut manes in ventum
equi blandientur tempore.      
 
Lanam trahere
pastor aeterna
in perfecta lana duplicata
in lumine dierum
cantare cantus atrae silvae
inter Gallum de passionflowers
et lupus de verbo in ore.      
 
igneus bison
et mollis CUNNUS
caligo, Nubibus campis
Nos progredi
Adventus groundsel
cornibus et ungulis
in terra amoris.      
 
Rien n'arrête   
la charge des uhlans   
sur l'Ukraine aux terres grasses   
terrassée par le souffle du dragon   
de haine et de fortraiture aguerri   
pas même le cri des femmes et enfants   
crispant les allumettes dans leurs mains de dentelle.      
 
 
1165

“Paratus omnia”

" Paratos esse, id est omnia "    
naissance du divin enfant   
les pieds dans le gazon   
Etreinte de Shakespeare   
pleine d'étoiles    
à évoquer la romance des souffrances   
au crépi de l'orgueil   
trois étages disposés      
pour démêler l'écheveau   
de l'imaginaire le temporaire.      
 
Prima posuere vitae
in firmamento salvos
dissimulatione aliqua similitudine
felem et canem
intra scientiam
confidenter instructa
in solitudine visione
alterum existit
negata apparentiae
nisi diligentissime.      
 
Le deuxième près de la rivière   
comme le chant des pierres   
à baisser le rideau des convenances   
devant l'évidence des paradoxes   
filtres majeurs à même la terre   
invitant à l'harmonie   
dans la crypte de grès rose   
les anges à l'écart   
MACER romp
sub stilla circumstantiae pluvia.     
 
Tertium ultra sepulcrum
backrest affixit impedimentis eculeo   
en ouverture d'âme   
le souffle du buffadou
carabosse carapace
jeter son dévolu après l'orage   
pour céleste amitié   
enjoindre le convoi des hommes et femmes justes   
au passage de l'aigle   
dans l'arc-en-ciel des libertés.        
 
1164

the “IS” baseline

Clés d'Eveil et sacoche sur l'épaule   
dans le hasard des prés   
ai cru reconnaître   
Puits d'amour  
aux fines lunettes et cane sèche   
en fond de court.      
 
Medallion in tergo
pulchra femina mater maiorum
ornatus ardenti collo confectus
ex humidis tabulis Maximi Cour
honestis cogitationibus
ut plus quam pretiosa vocatio.      
 
Observantes nihil
appropinquare significatione friction
nullo tempore
Cum autem "IS" non existat
in lucidum non-dualitatem
imagines addendo ad invicem.      
 
Par nos activités étiquetées   
avec préemption d'usage   
avons perçu la peur et l'anxiété   
du non-être notre destin   
au promontoire de l'espoir   
des pacotilles à l'idée fausse.      
 
Difficile de se séparer de l'identité   
comme se séparer du reste   
de cette observation du moi   
aux racines les plus profondes   
cette gangrène à être    
ce que les autres pensent de soi.      
 
Lucidité ?  
l'impossible question   
du koan mon ami   
qui n'est pas vous   
mais le vivez   
l'esprit lui-même.      
 
( Sylvain GERARD )
 
1163

In tempus verborum

Le crispé des mots   
en robe de printemps   
a rassemblé sous la tonnelle   
les manquements des hautes terres   
pour enfants au teint cuivré.      
 
Cum in pulvis
aestus tempestas
hic fuisset
de muratis mundi
suspicari flamma alba.      
 
Ars non eget
quid fortuna
gradatim
consummata infirmitates
per praevaricationem promissa.      
 
Moras
ex horizon ad extremum stili
prædicaverunt infirmitates
medium
in mutatione pontis.      
 
Altus pendet
intuitus reflexionis
semper magna luna
de transeuntis phantasia concessa se
devoluta somnium.      
 
Stipes ardet
inter rhizomata a choro
opportuna
aperta ianua
in gemitu suo gongs.      
 
Ab uno momento ad proximum
sine tubis sonantibus
cupiditatem casus repressit
dum solstitium
duxit hullabaloo.      
 
De larges moisissures   
couvraient d'étamines d'or   
le long des jambes   
organisées à bon escient   
pour le retour des jours heureux.      
 
Vide glaciem liquefactum
in momento et antea cor
lets 'adepto simul
receperint dolorem
ad securos in Disputatio.      
 
Le chat Pas de place   
à la queue du qu'en dira-t-on   
fustige les chansons   
de morsures Pas de géant   
dans le charivari de la curée.      
 
A portée de main   
Porteur d'eau écrase contre le goulot   
sa peine d'avoir trop peu de gestes à faire   
pour que s'aiguise d'un refus   
la lame du couteau.      
 
Routes et sentiers   
pistes et chemins   
au millénaire de notre amour
engagent notre jeunesse  
dans la gâche horaire.      
 
1162
 
 

Pluit lacrimis

Pluit lacrimis
de caelo cataractae aperta
et me quem terra contristat
rideo ad horam aeternam.      
 
Il s'éveillera   
ce matin de novembre   
quand descendus de mon cœur   
les oiseaux s'envoleront.      
 
Cum illa evanuit
hoc Borie de lapidibus siccis
Rogo credere
Veniam peto.      
 
Et potest calefacere me
bene
significatio verborum
Et acquiritur quadragesima vibrent.      
 
Sapientia punctum
in cæmento animarum
distendunt ver
flashy colorum.      
 
postremo renuntiare
tempore vocationis
aperta vincula
dulcis annos.      
 
De même au bel été   
à décocher la flèche   
du carquois la faille   
j'ai gavé de soleil la chair meurtrie.      
 
Vide in candemonium
splendor effectus
pluvia patters
ad parietem griseo.      
 
Vivus et iam consumpta
adducendum ossa
ridebit me tam pulchra
hoc cavae dolor.      
 
De fausses notes à la sortie   
ont allumé le feu des ombres   
écorniflé tel le malappris   
je serai fidèle.      
 
ne nos
per vias beribboned
Ego felix orare ad vos
differre profectionem in astrum.      
 
Oritur somnium et vide faciem
in litore noctes
caerula nebula
cum vero ventus.      
 
1161

homo fidei

luna malum
digitorum meorum griseo cum runes
ego autem declinavi a via
hic sanctus vir.      
 
Transeuntes e libro usque ad deliquium
in litoribus rationis
cutting infectum sidewalk
vacua videbantur.      
 
Invisibilia tonitribus quadrangulis verrentes
esset in vestigiis
in brevi paleas vitae brevis
ut diligamus.      
 
Ex visibilibus ad invisibilia
ad nostram scopum
duplicatio vitae
arma plena romance.      
 
Reduc aspectum
in statione platform
augures nudam terram
destination ignotus.
 
Chaque jour   
un instant  d'amour 
harmonise   
les humeurs.      
 
Avons-nous pris le train   
en hérédité du rien   
à rouler secrètement   
le tout tout à nos frais.      
 
Quod sacramentum?
agnita
tepidi
tempus.      
 
de pudicitia
demus sensus
ad pedes eius
ad portas vertigines.      
 
 
1160

Gavarnie 1961

Et la mer se répandit   
toujours bordée   
d'hommes accoutumés   
de bonne ou mauvaise humeur   
à se parer le matin   
des coquillages de la veille.      
 
Firent des signes   
le long des berges   
ceux de l'eau et du ciel   
attachés contre leur gré   
à la roselière bruyante   
des années écoulées.      
 
Plus quam dimidium
ad sinistram navem
Sine festinatione
doctrina per viam
quam plenam navem
radebat litore.      
 
Rangeant ses outils   
l'enfant de minuit
à la chevelure lumineuse   
dressa sa petite taille   
contre le bastingage   
pour que vienne l'Âge.       
 
Mundus salvari potuit
profundo animae
prone ut vesperum boletus
ut cum sporis spargere
contra cogitatio
cretam circi creator circulus.      
 
Liés aux usages ordinaires   
nous sûmes promesse aidant   
que l'œuvre d'art en son irréversibilité   
danserait le soir   
à la lumière des lucioles   
quelques pas de plaisir.      
 
Eadem vulgare fabula
sub ictu securis
Scinditur in armis
statuam la caresse tendre   
sur les frayeurs du passé   
gracieuse romance.        
 
Daisies parva aspera
brevis scapus
natura nos duxit
rationis expers
deturpant electri monilia
paucae margaritae roris.      
 
Vivam et oblectans cogitationem
obductis luto griseo
semper maximo clamore
iugo litoris domorum
mucrone
in click of a duratus frame.      
 
1159


Palpebras claudit

In muto silice explosa
ad sepulcrum de sepulcri crossless
siccum contra malleo falcem
palpebrae clausae
coccinei declinationis.      
 
Contemplari moralis prospectus
corpus aenigmatica morbo
cicadarum adiungeretur avem
distrahitur
ex tremere sub silva.      
 
Notre tâche la mort   
l'extravagance d'un combat de haute intensité   
quand sous le signe suspicieux de Dieu   
évaluer la magie de l'instant   
à l'aune de la torture retrouvée.      
 
Le flot du devenir emplit les cours   
des quatre murs le linceul   
alors que survivent belles dames 
alentours   
sur le gravier festif des commémorations.   

 Oblivscere
est extrema via
movere ex menu
cinis Pridie
in lebetem recoveries.      
 
Roi du Moi   
englouti sous la ramure   
à force de bouchonner l'assiette   
le miroir en déroute   
s'offre aux clameurs du cœur.      
 
scribere relegare
chorus fati
ita generans
in glaciem crepito man
iacentem in praesepio.      
 
Me balancent et me glanent   
les épis de la Saint Jean   
solidaires et puissants   
sous les faveurs mesurées   
d'une réponse créée.       
 
1158

Acidum noctes

Dialogue idoine   
de la perle et du sainfoin   
en communion extrême   
d'une rêverie profonde   
ample degré d'éveil.      
 
A mi-sol   
dans la feuille sèche   
enserré par la taille   
le travailleur d'Afrique   
en option de survie.      
 
Se produit l'amalgame   
du mycélium et du bois mort   
catalogué dans ce contact   
d'homme et de femme   
reliés sans ressentiment.      
 
Habituellement il eût été possible   
de viser la cible   
au plus haut de la futaie   
force vitale de la créativité   
près du ciel étoilé.      
 
ambulatio non ludens
ambulare est cumulare uncto annorum
pro bono vino hausto
esse dumeta lupum
quaerens praedam.      
 
La guerre à bras ouverts   
offre le cri et la fureur   
de prendre sur la gueule   
l'humanité confrontée   
aux origines du monde.      
 
Acceptio non est facilis
in arrogantia exstinctos ignes
miscere domi
omnium fabula
et extremae passionis.      
 
Dormir juste cinq minutes   
sans se départir de la scène biblique   
chaos créé comme progrès   
à jouer le jeu des amours innomées   
quand souffle la déraison.      
 
Faciamus off medicinae et alcohol
ars percipiendi hominem
in pretio elementum
saturitatem fossae
longe ab acido noctes.      
 
1157