Categoria Archives: Octobris 2017

Au temps des arbres perdus

 Esse, perdus   
 Dans la frilosité des avancées technologiques   
 Coups de gueule contre le mur des incompréhensions   
 Se lient et se délient   
 Les bonnes raisons   
 Au sens giratoire d'un consumérisme béat.  
 
 Percutiens cupido ungulae   
 Le condominium des afflictions   
 L'homme de bure   
 En ses vérités surannées   
 Devient Don Quichotte   
 Derrière le miroir des lamentations.   

 Ascendere orchestra cisternam   
 L'appel des repris de justice,   
 Vêtus d'hardes spectrales,   
 Corps éventrées,   
 Rigueur ajoutée,   
 Harnachés d'obsolescence programmée. 
  
 Unpinned Cellulose   
 En effraction d'un ordre dispersé   
 Le temps appelle le temps   
 Au creux d'un nid de coucou   
 La vase refluante   
 Colmatant les brèches de l'oubli   
 S'enquière d'une halte secourable.  

 Veni, qui scit unde   
 Dans un faisceau de lumière   
 Les mains ouvragères   
 Aux doigts grêlés de piqûres   
 Ronde enivrante      
 Le regard baissé   
 Rassemblant les myriades d'âmes errantes   
 Autour d'un chant psalmodié   
 Que le tissage expose.   


385

Le mont de la journée

Esse, perdus

dans la frilosité des avancées technological
questus demens
ad parietem
aversio

ligabis et solve eos
bonae rationes

in circuitu directionem a *
felix consumendi

tundendo cupido Intellige

condominium of * afflictiones
l’homme de bure in outdated veris

fit Quixote
post speculum lamenta.

de cisternis surge orchestra
vocationem recuperationes iustitia,
vestitus spectris,
corpora eviscerata,

additae rigor,

alligati obsolescence accedant.

Unpinned Cellulose
praevaricationem ordinem dispersi sunt
tempus vocat temps
in cava nidum Salve
Vasa terere linamentis opus oblivio
inquire de stopover utile.

Veni, nemo scit d'ubi
in fasciculo lux
opus manus cum comparer digitis morsus
per inebriare le respice in

colligentes myriades animarum vagi

circa carmen psalmodié

ut texere aperit.

384

Si sensible

 Omnes tam sensitivo   
 autumnus acernus folium   
 red ad primum aspectum   
 cadere in terram   
 fleurant bon la cigogne   
 qu'un air de fête accompagnât   
 in fugam.   

 Anima videtur   
 in bouquet sericeo nisus    
 au soleil naissant de tendres accolades.  

 Haut les cœurs    
 blandientem esse   
 notata per imbrem stellarum   
 devolutus in fastigio   
 rota vitae   
 ad amnis   
 memorias dispersi sunt   
 rosea labia levavi   
 ad navem oculorum   
 de tant d'étoiles éclose.

   
 383

Signer sa présence d’un silence

 Navigant in albis aquis   
 imbre cum ratione   
 deserti. 
  
 lapis est lapis   
 scandere muros   
 domus.  
 
 Sequere irrorat herba   
 hortus in seges   
 Haec paginated portus.   

 Imo agri fode   
 et ascendite ad terram   
 quia plus humus.   

 Silvestribus itineribus de- nere   
 ad liberum iter   
 se mouvoir entre taillis et buissons.   

 Confluentibus pueris garrire   
 revertere   
 in Terra Mirabili. 
  
 Propius sit ad terram   
 inflat pulmonem bonum odor   
 et suspicere trolling caelum.  
 
 Ibi in via   
 avus redit de deambulatio   
 manus transiit post tergum.  
 
 L'alouette  lulu 
 fixera un matin de fête   
 les lampées de brume.   

 Conversus in transitum   
 in forma alba   
 arctae coniventis amicus.   

 numerari possunt in digitos   
 dies post damnationem   
 de salissures énuméres.   

 Seminatur per somnia   
 l'homme de poésie   
 praesentiam eius cum silentio signa.   
 
Infantem tangere maxillam lunam   
 quiescit oculis apertis   
 lactantem labia. 
  
 hiems ramus   
 per nitidum gemmas   
provoque le printemps.  
 
 Et si torpor obliget   
 stultus ros   
 reflects aspicientis.   

 venire   
 le grand-frère est arrivé   
 ubi ponere caput.   


 382

Le guerrier de l’ombre

 Ego sum umbra bellator   
 et amara unda non me praevaricator.    

 Quant " il " venit et ledo me a tergo   
 la voie lactée s'enroula d'une écharpe dernière.

 excito   
 recurrentes faucium injuria   
 vocationem in conopeo   
 in ventum pluviæ noctes   
 squatting   
 contra dominum ligno.   

 Porto in ore meo   
 recenti cortice aquam   
 aurem accersitum   
 humum foliis mortuis   
 crepitantibus defluxit memorias.   

 Exhalant odores paludis   
 luna rubra ludit   
 de ses pupilles aiguisées    
 et chorus sereno caelo gap   
 entre les draperies de la ramure   
 et fuliginosa nubila. 
  
 Ego insigne virtutis gerunt   
 in scuto obligati   
 me perdere in verbis fissilibus   
 in gelida orb*   
 des songes rouges sangs. 

  
381 

Elle s’est enfuie du nid

 Fugit a nido   
 aurora vigiliae,   
 luna in motu.  
 
 Stella accumsan   
 in ligneis tribunal!   
 ostendit viam.   

 Nolite flere   
 nolite ire   
 unus vultus satis est.   

 Dies incipit    
 et labia eius   
 caelum igni.   

 Manus porrigere   
 et retro ad arma dolet   
 pedes in lutum.   

 Per angustam portam   
 accessum vulnera   
 et ascende clivum.  
 
 De relinquens   
 plus sonitus  
 nihil nisi curas graminis.

 Monstrare flamma   
 inter ramenta   
 ignis dei.   

 effugium   
 de speluncis    
 lyrics and romance.   

 Lean   
 in ore rupis   
 solis occasum creaturae.   

 Unus post unum   
 incise tabula   
 transiens sacculos.  
 
 Noli ascendere Attica amplius   
 ire per ANDRON,   
 triticum advenit.  
 
 Orificia venenata,   
 incurvavit   
 praedandi causa. 
  
 perago,   
 non ad silvas ultra   
 cut juniperi.   

 Et paleas avolabit   
 praeteritum tempus exasperat   
 sous le vent de planèze.   

 deposit   
 Lauandi   
 in cartallum.  
 
 FLOS daisies, vaccinia et papavere   
 in freno,   
 tempestas est tempestatis.  

 
380

At 75 rue Saint-Charles

 Gluten   
nasus in speculo
alterum a crure waddling
puer videt caligo
dont les fines gouttelettes
captent la lumière
Vivamus pisces
devenant coulures vibrantes
nam accelerato
praecipito.

hiems clamat
dehors un froid sec
saisissant les jambes
non obstante lanea socks
et panties corduroy.

Ultimus equus transibit
in deserta via
ahanant
fumigans naribus
slamming humidum pavimenti
calceamentum eius ungularum.

Ibi est virtus in aere
tecta tecta fovet caligo
d'au dessus la rue principale
où ronfle quelques moteurs toussoteux.

Subitum memorias
inscripta in cute
semaphore pueri
lumina videre
per pusulas maris.

est harenae
in articulis
du passage à niveau
obligeant au ralentissement
la bête humaine au loin
lâchant ses panaches de fumée.

Audiam gravibus commeatum
pace in brevi cancellos
un rythme glacé
grimant le tireté des nuages
à la queue leu-leu
parsemée des souriantes branches de lilas.

Maman, pluit
nix cadit
grandinat.

Quod camino proximus sumus.

Mures rodunt areæ
sous la plaque de tôle de la Shell
aquam guttae cecidere capita
super laquearia in organo
condensatio est scriptor
Datum linteum transeat
adfixa scoparum manubrio.

Christus cognoscet
la couronne d'épines et le vinaigre
de ses yeux d'Aubrac
à faire tourner la bille bruyante
in inverso ferrea operculo.


379