huaolelo peat

huaolelo peat
nā huaʻōlelo i pohā e like me nā ʻōhū
ma ka ili o ka wai
keia helehelena o na huaolelo wiliwili
ka mea i hele mai i lalo o nā makahiki
huaʻōlelo tomatic
pololei a maikaʻi
lāʻau maloʻo maloʻo
e piʻi ana ka noe
nā huaʻōlelo e kīkēkē ana i ka pā
ke manaʻo ʻo ia he kaʻa
kaahele i kuaaina
i ka wili o Pont Maure.      
 
Ces mots qui touchent   
font des bruits de sonnailles   
sur la draille   
des paroles préoccupées   
à se méprendre sur leur sens   
en s'éloignant du bord du quai   
offrant au clapotis de l'eau   
ce qu'exigent à l'aube    
les doigts agiles des dentelières
passés sur la toile rouge   
le temps du sifflement d'un shrapnel   
pour fourguer fourrure de mousse blanche   
sur la parure des hommes-chiens.      
 
ʻAʻole mamao loa ʻo Tipperary
hiki i ka lima
i ka wā i wili ai ka makani i ka palaoa
e hoʻomanaʻo ana i nā mea o ke kula
ka laau o ke ola
malalo o ka lani e hali ana i na waimaka a me na uwo
o keia poe
nā makua kāne a me nā keiki kāne pili
e make ana
no keia mahiai o Europa
o ka hao a me ke ahi wela
ma ka hoʻoemi make
ka poe makewai i ka hoolohe pono.      
 
Il y avait tintamarre   
sur les pavés de galets   
déversant les biens pensants   
dans les rues adjacentes   
pour fleurs jetées    
à pleines brassées   
au passage des corbeaux   
vaste emprise de misère   
dispersant os et chairs   
aux quatre coins de la déraison   
qu'un pas de plus précipitera   
dans les souvenirs d'enfance   
à point nommé des énergies gaspillées.      
 
 
1120

Waiho i ka pane

ʻAʻole e paʻi ʻia kāu leka uila. Hōʻailona ʻia nā kahua i makemake ʻia *

Hoʻohana kēia pūnaewele iā Akismet e hōʻemi i ka spam. E aʻo pehea e hana ʻia ai kāu ʻikepili manaʻo.