Ua hiki mai ka lā
alaila po, ao, po
lua uhane ole o ke aloha a me ka vertigo
na cones a me na kookoo o ka hihio
i ka hookipa mele
o ka mea e wai ai kakou
Cycloped a me ka hui
i ka hele ana me ke ola.
No kahi hua'ōlelo no ka holoʻokoʻa
ua ʻae ʻia ka make
e like me ke kālā maʻamau
hui pū me ka mahina
malalo o ka uwahi
i kuha i ka maloo
nā mea hoʻopilikia o ka ʻoihana kila
me ka ea o ka pono.
Les cloques et claques
des sabots de bois bouchonnés de paillearguaient de la neige à déblayer
aux portes de l'étable
pour que passage des bovins
puisse se faire au cas où
le tombereau sortirait
chargé d'effluves nocturnes.
Pono e ʻike ʻia i loko o ka Mea
a me ka bouillon hoʻokolokolo ma ka kapuahi
i ka papahele me nā ʻāpana ʻokiʻoki
ku malie ka makuakane
ka paka ma ke kihi o na lehelehe
hana i ka hele ana o na anela
noho malie
i ke kikeke ana o ka uaki. Victor s'appelait Jean-Baptiste
du côté de Verdun
il s'était couché dans la boue
le visage maculé les yeux grands ouverts
sous le ciel bas et lourd
ponctué par la mitraille
œuvrant à qui mieux mieux
dans les boyaux de la tranchée.
Ma ka la umikumamalima o ka umikumamalima
aia nā pua
he De Profundis ma ke ala
ʻaʻole hiki ke ʻōlelo like
ka makani e pa ana ma lalo o ka puka o ka hale
ʻo kēlā manu faience e kani pupule ana
i keia mau wa poino
i kēia mau manawa hoʻi i ke kaua. 1053
Amants de profil de subtile manière enlacés vous fûtes branches à fleurs de printemps à fleurs de mots signant d'une geste grave le bleu d'un ciel délavé que les ruminants marmonnent avec détachement.
Sonnailles des moutons à même la draille paresseuse pierres de granit traçant limites entre le tissus des chemins empruntés et la terre des narcisses aux élans aromatiques couronnés par le chant de l'alouette fleurant bon le regard du pâtre.
Histoire recommencée depuis des lustres que la mémoire enserre d'une tresse de cardabelles aux cintres de l'horizon considérant le sifflement de l'air contre les déchirures de la falaise comme registre récipiendaire des âmes de passage en terre.
Cil à cil la paupière s'ouvrit grave et mélancolique sous les doigts de l'aube prompte à décoller le millepatte léger de sa dalle d'origine derniers émois d'une énergie convoquant trésors de pacotille.
Il était derrière moi
l'homme de Vitruve
qui m'accompagne
à me porter la rose
la rose si précieuse
du temps retrouvé.
No ka liʻiliʻi ua hele au e hui
koʻu kaikuahine ka maʻi
hui i ke kua
ala e launa aku ai
me ka pilina
a he mea kupanaha ka loaa ana ia'u ilaila.
ʻAʻohe kumu hou
ma ke ala i ka noonoo
kahi i loaʻa i ka mea
ka punawai e kupu mai ana mai ka mauna mai
kāʻei ʻia e ka ʻōlinolino
mineral mai nā ʻimi mau loa.
E noʻonoʻo i ka lani hōkū
ma ke ʻano he Mea ʻo wau
Hoʻolohe au a hahai
o keia mea hewa ole
koʻu pā kula kamaliʻi
i loko o ka pepeiao o ke ao maopopo.
A he wai wau
i loko o ka huna o nā ʻōhū ʻālohilohi
haalulu haalulu
ka hana ʻana ma luna o ka pōhaku ʻala
ʻōlelo a me ka ʻōlelo
ma ke ʻano he hoʻonui o ka panakō conductive.
A he ahi wau
Hoʻā wau a nalowale
i ka pua puapua
kahi i ʻike ʻia ai nā mea a pau
o ka olino mau
i ke kumu ole.
Levé de bonne heure
par vent frisé des premiers chants d'oiseaux
j'ai partagé les gains de la nuit
dans l'ombre de la liberté
pour me fondre en Visage
et atteindre gratitude. Eviter cette présence à Soi
et c'est la Réalité qui se donne
pour constellation des sens
faire lien avec l'Incréé
au Souffle d'une Conscience consciente d'elle-même
propice au Rien des choses Venues.
1051
Dwarf a palupalu
i kona hiki ana mai i ke ao nei
aohe ona maka
no ka lani wale no.
Hoʻopau koke ʻia
ma ka ipuka mare
ua hoʻi ʻo ia i ka hana
e hahau ana i ka tile me kona mau manamana lima.
Ua hoʻohuli ʻia ka poʻe malihini i ka nakeke
e like me ka hau i ka punawai
e lele ana ka lace
nā bele o kēia manawa.
ʻAʻole hoʻi i hopu ʻia
Ua hula ʻo ia i nā hōʻailona o ke kuko
e hoolilo ana i ka lalau ana i na lala nona iho
i ike maopopo ia ke kakahiaka.
ʻO ka hakahaka ma luna
hoihoi i ka pahi
kiola ia ma ka lele
kū'ē i nā paia hina o ka poina.
Ka hakahaka ma lalo
o ka pouli i hoonaniia
wehe ākea
kona mau lima lala.
ʻO nā kānaka o nā elves
kaomi i ke pihi "fin"
no ka haalulu o na eheu
hahai i nā ʻano like ʻole o ka Real.
Kūʻokoʻa a me ka hiamoe
ka makuahine o na kaua a me na hanau
ua hoʻāla i ka miasma o ka hana hou ʻana
i ka orbit o kahi lā hou.
Makemake ʻoe
ampelopsis ma waena o nā niho
hohola i ka mea ala a me ka lauoho ma na wawae aloha
ʻo ia ka heist hope loa o ka manaʻo. 1050
ke koi nei iaʻu a ke koi nei iaʻu
keia ikaika mai luna mai
e uhi i kāna mau hana
ka hopena o keia a me keia manawa.
E lawe mai iaʻu i lalo i ka honua
hui pū a me nā arpeggios
mele o ka wā kahiko
o ka opu puhi.
No ka lokomaikaʻi hou aku
kau ma koʻu 31
Makaʻu wau i ka hakakā
ke ano nui o ka lehulehu.
Ma waena o ka hoʻonohonoho a me ka neʻe
i ka piko a pau
Ua hoʻokūkū au i ka hoʻopaʻa ʻana
me ka hāʻule ʻole i loko o ka moeʻuhane.
Ua hui na alahao
i keʻano keʻokeʻo o ka hopena
e hele ana ma o Lorraine
ʻaʻohe clogs a dondaine.
Marche à l'ombre des peupliers bruissants
calme l'émoi des choses pures
pour sagesse des contes d'autrefois
évoquer déchirures à colmater. Ploie et me désire
rose sans pourquoi
à même la vie éternelle
parsemer d'étoiles le ciel de notre ignorance.
( Peinture de Frédérique Lemarchand )
1049
La poésie claque les é et les i
sur le présent
à pleines dents de ce qui est
à portée de sens
à portée de fusil
tirée en rafales
sur les cibles de l'imaginaire.
Huli ka haku mele
leprechaun o ka manawa
ma ka honua eleele
hana pilau
o ka poe hoouka kaua mahope
lawe mai i ke one moku
ma nā kahakai pae ʻana.
Le poète ne rêve plus au grand soir
il enquille les étoiles
à la lueur de l'aube
pour battre campagne
avec les problèmes du jour
la douleur des disparitions
et faire chansons du mal-aimé.
I kekahi manawa, waiho ka haku mele i kāna mau mea ʻoi loa
e maʻa i ka manaʻo ʻaʻohe mea e hana ai
ʻaʻole mākou e kauoha mai ke ʻano
ma ka hoolohe wale ia ia
a ʻo ia ka mea e wāwahi ai i nā mea a pau
ʻoi aku ka maikaʻi o nā pū a me nā pū
ma mua o ka hāmau ʻana o nā keiki hipa.
Brave poète
plein d'assurance d'être par ailleurs
aigle maraudant en montagne
fouilleur de la vie
fomenteur de querelles entre le vent et l'âme
abandonneur des tourniquets de l'instinct
pour devenir passant discret du sans-souci.
1048
ʻāpala lāʻau ʻulaʻula
i mua o ka hale hānai
inu mākou i ke kī
ma lalo o ke alapiʻi.
Phil a me Mich
pau i ka halo e ka bifurcation
i mua o ka mahina
he druids ko ka oka.
Quant à la haie du jardin
se sont pressés les impétrants
devant les verdures arborescentes
des tableaux de Michel.
Nā ipukukui kukui
i loko o ka lani i piha i nā kilo
he ala o ka i'o kuni
i ka memo i lohe ole ia.
He ʻāina maoli
no ke koena o ko kakou mau maka
me ka akaaka o ke Akua a me na kanaka
i loko o kahi uhi i humuhumu ʻia ma nā ʻaoʻao ʻelua.
1047
Ua wili ʻia
ma ke ala waena
no ka tikiki ala hookahi
ʻaʻohe hana kūikawā.
Il relevait de la parodie
en mettant bas l'enfant lion
moment carnassier
de l'instinct en reproduction.
Ua hele ʻo ia
HIM ke kanaka liʻiliʻi
me kona mau huila pulupulu
i ka ʻeha hāmama o ka nalu. ʻAʻohe kanaka liʻiliʻi hou
ua hopu ke ola iā ia
a me kona hoomanao ana
kūkulu hou i ke ʻano o ka wā i hala.
He kino me kona wahine
a voila
no kahi alahele ma ka huila Ferris
o ka huakai me ka olelo hoohalike.
Lae o ka pono pono
hiki i ka pahi kīhini
Ua ʻoki ʻo ia i ka manawa
nana i hanau.
He moʻolelo a pau
mai ke kākau ʻana i ka hoʻomanaʻo
na kapuai lohi o ka haku mele
ʻike i nā manaʻo pili.
Mai kekahi hilahila a i kekahi
ʻO ka mea weliweli loa ʻo ka manaʻoʻiʻo iā ʻoe iho wale nō
inā ʻaʻole ʻoe e hele pololei
a ke manao nei makou ke ola nei makou ma na kii.
Ua hala ka ha'alulu mua
No ke aha ʻoe i nīnau ʻole ai
ʻano kūpono
ʻaʻole i hele i laila.
Holoi i ke kahe
pani i ka puka hale
e imi i kona wahi
keia makau olehiki ke kakau.
Pehea inā hui ka ʻuhane me ke kino
e mau ana anei ia i ka uhi
mai ka buke o na hora
moe manao.
Il faut de l'ordre
et du désordre
pour faire politique de contestationde ce qui est.
E, ʻAʻole hiki iaʻu ke hana maikaʻi
e hoopono, ka
i ko'u hiki ana mai i ke ao nei
ʻoiai e loaʻa ana ka lā i loko o koʻu ʻōpū. Mālama
kea i na hanauna
ʻAno Puka
me ka hanu ole.
ʻO ia kaʻu e hoʻoholo ai
e hele loa
alakaiia e ka makemake
e olelo aku i kekahi mau mea.
ʻO ka hoʻomaha koke me ka honua
hiki i ka maalea
ka manawa hoʻopaʻi
no ka imi orphic.
Manaʻo wau i ka manawa
akā, i ka mea a mākou e hana ai me ia
i hiki mai ke koena
eia kekahi.
ʻO nā ʻōlelo wale nō
hiki ke hoʻomaopopo i ka hoʻomanaʻo
e lilo i mea hōʻino
e hana i na mea.
Nā mea koʻikoʻi
nalu no ke kuokoa
e ʻoki i ka lāhui kanaka
ma hope o nā makahiki he nui o ka holo ʻana.
Vivre
c'est mourir un peu
quand les mots retrouvent
la reconstruction vécue du passé.
Hāʻawi wau i ke ala
nawai e hai mai ia'u
hele mai ia mai kahi mamao mai
e olelo kapu.
1046
ʻO ke ao o ka pō
ma ke kiko o ka uaki
hookahe i ka naau
tinnitus
hoʻomaka i nā kānalua a me nā ʻeha
o ke kanaka palau ilihune
i loko o kahi imbroglio o nā pilina
e wehe i ke kani mai lalo
e kaha kiʻi i ke kani ma luna.
No keia ao inventoried
ma ka Guinness of minimal art
e hamama ana
ka noho ana o na moeuhane
ʻāwili ʻia e ka leo walaʻau
i nā ʻaʻahu ʻulaʻula o ka noʻonoʻo
wahī ʻia i ka ʻoluʻolu
o ka mahele ana i na makana
i ka wa o Ioane Bapetite.
Aia aku nei
ke kai emi
ma ke one
nā lauoho lauoho o ka ʻako ʻia
mane lio
nalo i ka nalu
e pili ana me ka ea a me ka etera suckers
ohi hapalua pohihihi
hapalua momi eleele o na lua.
I ka piʻi ʻana e kuhikuhi ana ka rose
me ka ʻala o ka limu ʻōmaʻomaʻo
hopena ʻōlelo
e hoopuka ana i kona waha piha
nā hua methane
ma ka pae o na keena auau
a laila, nee ma ka ʻaoʻao
ka iliohae e uwe ana
i mua o ka nalu hanohano.
wahi a ia
nā puʻupuʻu palekana
manaʻo ʻia he mau histrion o ka Relève
e hoomau ana ma na ipuka o ke kulanakauhale
makau i ka poe hoouka
kaomi kaomi ʻana i kā lākou mau kāmaʻa hao
nā pōhaku pulu o nā ala ʻeleʻele
me na mea ala ahulau
e oki i ka puu o ka mea huna ole.
ʻAʻole mamao loa mai laila aku
ma lalo o ke kumu o ke kumu
pio i ka hoomanawanui ole o ke kali ana
Nānā ʻo Little Pierre ka palpitations hope o ke kukui
hoa wati lohi
hoopau i ka wili ana i ka ai o na pupule o ka poina
mahalo i ka mea i lalo o ka calle
aloha i ka ʻiliʻili liʻiliʻi keʻokeʻo me ke keʻokeʻo.
1045
Ua uē au
me ka hāʻawi ʻole mai iaʻu i kahi honi maikaʻi
ka
i kēia manawa ma hope o ka hoʻoikaika ʻana
i mea ole
ma waena o ka lani a me ka honua
e noonoo i ka mea ma-waena
ma waena o mua a ma hope
keia loaa piha ia Self
i ka hana ana
aole nae i keia manawai ka hakahaka o ka hakahaka
ʻoluʻolu hanu
e alo ana i ka mea i ike ole ia, i ka poe inoa ole, i ka mea hoike ole
e alo ana i ka mea hāmau, ma ka malu, à la claire lumière
cette approche de ce qui fait tourner le moteur
au Don de la Vie
entrer en Relation avec la Réalité
cette Présence de l'entièreté
de la montagne au coucher du soleil
tout autant que celle du Visage de l'Autre
non réductible à soi
mais qui me projette dans l'Ailleurs
dans cette Présence qui m'accompagne.
1044