Архиви на категоријата: година 2021

толку многу зборови

толку многу зборови   
sortis de l'ombre   
par la peau du cou   
forment guirlande   
que le ciel en ses instances   
fait cliqueter d'un sourire soustrait.      
 
Brise de mer   
sur le lagon des offrandes   
en tombée de nuit   
alors que les flonflons de la fête   
mènent grand train   
juste un trait de lumière sur ton front.      
 
La croix des croyances   
postée à la croisée des chemins   
engage à manger des fruits de saison   
sans raison   
et d'allumer le feu de l'été   
des sept épis de blé accompagné.      
 
Au séchage des linges sur le pré   
en sainte survenue ascensionnée   
est arrivé le temps de la fissure initiale   
sur le mur des lamentations   
ce frisson des petits papiers pliés   
à l'encre sympathique endossée.      
 
Hommes et femmes du dernier passage   
sous l'œil d'une étoile naine   
je vous ferai mirobolantes oreilles   
avec ce regard bleu roi    
et les joues avenantes   
d'une conscience nouvelle.      
 
 
790

Куќата на живите


Куќата на живите   
соберете ги мудрите околу мртвите   
и кога ќе им се оддаде почит на мртвите   
последниот збор го исмева животот.      
 
почести ја личноста   
тенко завиткана пофалба   
за супер луѓе   
вкусови на потсмев.      
 
заспие дете   
кога ќе падне ноќта   
понудете ја приказната   
на крајот на љубовта.      
 
Да замине   
што да се каже без убава фикција   
од кои се хранат возрасните   
покрај нив сенката на сомнежот.      
 
 
789   

La chemise est sèche

 

Ce matin    
la chemise est sèche   
même que les parties usées
luisent au soleil.    
  
 Sans injurier le temps qu'il fait   
 sans poser de questions   
 de magistrale manière   
 nous étions tous au fond du gouffre.      
  
 Primordial soucis   
 la vie mènera à terre   
 cette fraction qui touche à sa fin   
 sous le coup des certitudes.      
  
 Finissons-en   
 prenons le fusil   
 le grand feu   
 anéantira le feu des syncopes.     
  
 A trop ensemencer les parures de l'oubli   
 la porte se refermera sur notre passé   
 pour sans soupçon et avec bonheur   
 aménager en H.L.M.      
  
 Le combat est digne   
 au regard de quelques-uns   
 sans surprise devant l'ennemi   
 sans mettre trop de temps à mourir.      
  
 Encapuchonné de détestation   
 à la merci des coups de sang   
 ils ont gravi la montagne   
 pour clamer l'utilité de la lutte.      
  
 Au bric-à-brac des pensées vieilles   
 séjourne en catimini du sel de la mine   
 plongée en ses eaux troubles   
 la gueuse aux crocs blancs et lèvres marines.      
  
 La langue ne déchire plus   
 point de clameurs   
 l'éternité balaie devant sa porte   
 un reste d'envies et d'ambitions.      
  
 Entre la pauvreté et la richesse   
 une vie douce et sobre   
 vécue avec affabilité   
 l'air sain des lendemains silencieux.      
  
  
 788
   

Жената во герминаторот

 

 На небото на дивите гуски  
 на врвот на мудриот зебус    
 Летав над полничката блата   
 sans savoir où je me suis rendu.      
  
 Сладолед, отворениот елек   
 мораше да се качи до ескаториумот   
 направи раце и нозе   
 одличен офшор воздушен случај.      
  
 зборувај американски   
 знаејќи дека јавањето на камила   
 патувањето е се пократко   
 толку длабок е пустинскиот песок.      
  
 Храбар силенус извлечен од рутина   
 само вчера   
 извади ги сенките   
 темни мисли.      
  
 За безбедно споделување   
 изливи на гласови    
 сам на бродот   
 Добредојдовте на жената од гермоар.    
  
 Да избега   
 бели клучеви   
 на лудилото на задоволството   
 дрозд меѓу забите.      
  
 Свртете му го погледот   
 да се нарече причина она што ние го нарекуваме ефект   
 преземете одговорност за она што ни се случува   
 нè повикува да ја испразниме торбата.      
  
 Држете се за кружните бонбони на хармоника   
 проголтувачките искри
 од странство   
 воени бродови.      
  
 живеат таму, quelle miséricorde   
 како што се приближува зората   
 скаменувајќи го аџијата   
 да се рестартира.      
  
 на вода и оган   
 на дофат на деца   
 се издигнува до свртувањето на порталот   
 див лук од предниот дел.      
  
 Јавете се овде или таму   
 средбата со неочекуваното   
 од материјал појас   
 во медалјонот на испрашувања.      
  
 За промена на патот   
 за деградација на животните средини   
 патека на соништата   
 со океански мириси.      
  
 Навремено   
 кога бродовите излегоа од маглата   
 Ја видов клепсидрата празна   
 со пргав излив на совест.       
  
 Најден рај   
 lèvres soulagées   
 суво грозје смеење на твоите гради   
 деликатно влегување во трпението.      
  
 И сонцето го зеде сето тоа   
 без размислување за лажење   
 дека дури и старомодните пушки на ѕидот од пушка   
 станаа пролетни цвеќиња.      
  
  
 787
   

Ореолот

 
 
 Je l'avais laissée en bout de table   
 elle chantonnait   
 et la lumière irradiait.      
  
 Un simple coup de fourchette   
 comme broche de grand-mère sur son corsage   
 et tout était dit.      
  
 Je vins chez elle   
 elle était avec un compagnon   
 j'étais avec une compagne.      
  
 Les jours et les années passèrent   
 pour la chose ouverte  
 faire patte douce sur l'ouvrage.      
  
 L'animal-maître qui attend   
 trop de trop   
 ne peut transmettre son enseignement.      
  
 Si ce n'est   
 au milieu des puissances apaisées   
 racler le fond du chaudron.          
  
 Pour chuchoter à l'oreille   
 attendre et écouter   
 un haut degré de transformation intérieure.      
  
 L'auréole   
 cette forme que revêt la rencontre   
 et traverse la création.      
  
 La connaissance   
 la destinée   
 une force.      
  
  
 786 

Врне за добро

 
 
 Врне за добро   
 un rideau dru fait danser les feuilles du cerisier   
 et l'herbe je l'entends causer si parfaite et si jeune   
 пред аплаузите на куќата со стари плочки.      
  
 Игнорирањето меѓусебно прави голема бучава   
 кога поетот ја прилагодува својата песна   
 станува продавач на пица   
 да се јаде додека е уште топло.      
  
 И ако другиот значи дека малку внимание   
 не се коагулира како желатин   
 каде што индивидуалноста избледува, а личноста гази.      
  
 Да бидеме вистински бунар на љубовта   
 во единство со жени и мажи со добар карактер   
 нека бидеме во самотија исполнета совест.      
  
  
 785  
 
  
 

Коњот со шипки

Коњот со шипки   
под јоргованот Гарен   
продолжи по својот пат   
капка по капка од подемот на сеќавањето   
без ветер   
со пораката со ѕвезда   
каде што сè ќе исчезне   
без ветер   
галењето и автоматот   
составување на генеалогијата   
на тлото на галаксиите.      
 
Лудориите ќе исчезнат    
па дури и текстовите   
ќе бидат есенски лози   
преминување на Bois de Vincennes   
до метро без да дува ветер   
на плимата и осеката   
мовста со прозрачна пена   
прашина што ја сеат старите   
пред вратата на шталата   
на дофат на деца   
дека вртелешкиот мики скока од радост.      
 
 
784

Слугите на растењето на битието

 
 
 Ајде да кривогледаме, но малку   
 на округот на нашите љубови   
 целосно вработен   
 дека Сонцето изгрева во енергијата на Погледот.      
  
 Ајде да бидеме гласници на боговите   
 ние духовите на трансот   
 носителите на гневот на нашето време   
 сетилата разбудени претпоставува.      
  
 Да чекориме по запалениот жар на нецелосноста   
 ние мажите и жените со тешки товари   
 дека и неочекуваното стимулира 
 кога доаѓаат нерамнотежа да се израмни.      
  
 Во утробата на земјата со сенка   
 каде што големиот оган на инстинктите   
 наидете на некои жарчиња на совеста   
 изгаснете го огништето на празни ветувања.      
  
 Напуштање на сообраќајниот простор   
 поетот обележан со бесот на искушенијата низ кои поминал   
 магично го трансформира нередот   
 грижа за колективното добро.      
  
 Не исмевајте ги вредностите   
 и сеќавањата на светот претходно.      
  
 Не презирај ја работата на малите раце   
 работејќи во престолот на образовните преноси.      
  
 Ајде да бидеме ткајачи на денот    
 кога првиот ветер свежо ќе ја гали житото.      
  
 Да ги избегнеме фабрикувачите и цевките   
 влечење празни стомаци кон беда и давење.     
  
 Да бидеме на маргините на заедницата   
 носителите на факелот на будноста.      
  
 Да бидеме скромни и присутни   
 слугите на растењето на битието.      
  
  
 783
   

Рацете што леат

 
 
 Рацете што леат   
 на кривините на спиењето   
 испразни го езерцето од неговата глинена риба.      
  
 Три мали кривини и потоа оди си   
 животите на нашите браќа   
 на милост и немилост на васкуларна пукнатина.      
  
 Добрата зделка не може да се размени   
 таа е таму   
 на врвот на себе.      
  
 Трева, билки, растение   
 на неговата врата само наведни се  
 така што еолирот ѕвечка.      
  
 На замрзнатото езерце детето напредува   
 внимателно течноста во тврда    
 трае само момент.      
  
 Чук чук чук c'est moi   
 те сакам многу   
 што заборавив да ти кажам.      
  
 Доаѓа моментот   
 каде што кожата се брчки   
 беззабна вилица на предната страна.      
  
 Филер бон воз   
 седи на скокачкото седиште   
 зелена и незрела.      
  
 Делови од себе кои не ги знаете   
 и кој те повредил   
 кога дува ветре.   
  
 Ставете ги во капилотада   
 обесени на штипките   
 утре што пеат.      
  
 Нема повеќе татко, нема повеќе мајка   
 ништо друго освен бучавата земја   
 кога ќе поминат штрковите.      
  
 настануваат враќање пристигнуваат   
 гнездо под покривот   
 ластовица меѓу мене и тебе.      
  
 Влечење и сулфур   
 го запаливме осигурувачот   
 да ја свртите страницата.      
  
 Летање на ветрот на фигури   
 што може да биде поелегантно   
 отколку насмевката после љубовта.      
  
 Придружете се и следете го примерот   
 на влечната патека   
 на која било возраст каде било.      
  
 Тие камења таму   
 овие зборови неговите слики   
 да ја најде куќата.      
  
 Часовникот отчукува секунди   
 во тишината на ноќта   
 што ги опишува заљубениот поет.       
  
 Пукнатини во ѕидовите   
 каде одат гуштерите   
 ја усовршува неговата перцепција за уметноста.      
  
 Не е лесно да се мрморите   
 ја зема нијаката   
 со клоци кон небото.      
  
 Побрзајте дома   
 Мама ќе биде таму покрај огнот на дрва   
 да се напие неговата вербена чај обврзува.      
  
 Траги од зборовите во свежиот снег   
 запали светилникот од бисери содржани   
 во капата на мародерот.      
  
 Вдлабнете ја страницата   
 овозможува продолжување на репродукцијата   
 кога волкот е таму.      
  
 следат еден со друг подеднакво соберат   
 радости и таги   
 во капацитет на стравопочит.      
  
  
 782