pax hominibus bonae voluntatis

   scipione
ad reddes
vertigine plumbum
l'observatio dura
tantum
quam in conversione frusta metallum
in melius non duravit .

Hae aves
Transierunt et repassed
grex vulturum
silentio morae
blanda cacumina prudens pietatis pinus
éraflures sagaces du reptile
exhalans spurcum MOSCHUS
ut equi etiam frena verterent
asportare tumultuantes adhinnit amens ascensores .

Erat
esse
not
ad parietem
hic puer
hic filius
de vieillards hors de leur hutte
dressant vers le ciel
le bâton serpentaire
ahanant l'hymne si souvent entendu
lorsque joyeux nous rêvions d'un jour meilleur
pour entonner :
" Paix et sérénité sur terre aux hommes de bonne volonté. "


064

Aliquam Reply

Your email address will not be published. Requiritur agri notata sunt *

Hic situs utitur Akismet ad redigendum spam. Disce quomodo tuum comment data est processionaliter.