ในครั้งนี้นั่นเอง

Sept heures   
Cette heure là et pas une autre
Place aux errances, aux rêveries
Sans en voir le bout
Pourvu que le travail se fasse.

Attendre que la poitrine éclate
N'effraie pas le trappeur
Le gars à la longue barbe
Passant son temps
À regarder par dessus les arbres.

Et si quelque vigueur lui vient
Avec armes et bagages
Il ira farfouiller
Parmi les hardes abandonnées
Sans se soucier du lendemain.

C'est le corps qui résonne ainsi
Dès l'aube
Par la faute du labyrinthe plein d'échos
Pauvre lieu traversé
Sur cette terre croutée.

ดูตับ
Alors que les images s'éloignent
เบา ๆ
Jusqu'à perdre de vue
L'horizon et son marché des quatre saisons.

Puis je quitterai la table
Et m'encorderai aux mots
Sans peser pour ceux qu'on aime
เงียบ
Une évidence.

1298

ขัดนิรันดร์

จากถ้วยที่สวยงามนี้
สถานที่รวบรวมคืนนิรันดร์
จมความเจ็บปวดของฉัน
ระหว่างด้านข้าง
จากราชรถของมรณสักขี
ถูกระงับ
ด้วยความหิวกระหาย
ไปที่คานของโรงนา
และทรงพระเจริญยิ่งยืนนาน
จากการถักทอของฤดูกาล
เพื่อแสดงความจงรักภักดี
สู่โลกยุคโบราณที่ไม่เคยเกิดขึ้น.      
 
ไปที่ด่วนที่สุดกันเถอะ
มาร่วมเป็นพันธมิตรกัน
ด้วยการยืดตัวของสีดำ
ให้ปิดด้วยปูนฉาบหยาบ
ผนังเซลล์ของเรา
และไถลไปตามซอกหลืบ
โคมไฟเหลี่ยมเพชรพลอย
ซึ่งจะอนุญาตให้ภิกษุผู้คัดลอก
เพื่อสร้างกราฟเงาที่แปลกประหลาด
ความลับของคัพเพิล
เต็มไปด้วยความเศร้าโศกนิรันดร์
ฮาสตา ลูเอโก, เพื่อน !       
 
1297

หัวเราะเขียน

Rire écrire   
À bon droit   
De bon cœur   
Pour qui me lira   
Plume légère   
Pour vous plaire
Par la plaine   
Fraîche haleine   
Errante Adèle
De mémoire soutenue   
Le hachoir du temps   
Entre les dents   
Au banc des émotions   
Faisant friction
De folie en raison   
Permise diatribe   
Appuyant poigne ferme   
Sentences et mots de grâce   
Cendres de bon aloi   
Sur l'autel des afflictions   
Au naturel immémorial   
Des reliques   
Rassemblées en ballots   
Un soir de fenaison.      
 
1296

ซากศพของไดโนเสาร์ที่กำลังจะตาย

Vouloir s'envoler   
Pur vrombissement
Des dinosaures
À se déployer
Plumage caréné
Prenant repère sur l'horizon
Aux abords d'une plage
Brise marine
Mariée aux bouffées des nuées
Emportant à nouveau
Le lancinant appel
Des longs chants de louange
Au sein de l'Immensité
En échange du langage
Narrant par le menu
Ce qui est possible de perdre
Grain de poussière
Pour incessant retour à l'Être
Cœur Battant
Au gré des marées
Saupoudrer à l'envie
D'un souffle généreux
Les désirs inassouvis
Jusqu'à point nommé de l'univers
Au trou que chaque vie fore
Se refermant tel un piège

Face aux dieux.

1295

กลิ้งลูกบอลของคุณ

กลิ้งลูกบอลของคุณ
และมาหาฉัน
ที่จะข้ามไป
ในการแก้ไขจิตใจ
เพื่อขี่ประเทศ
เพื่อให้เวลาผ่านไป
จากคลื่นสู่คลื่น
เสียงโห่ร้องที่ฝ่าลม
อาศัยอยู่ที่นี่และเดี๋ยวนี้
ไม่มีรั้ว
ที่ความสูงของดอก
ในพงหญ้าหนาทึบ
แห้งแปลกๆ
ภายใต้ท้องฟ้าที่สดใส
โหมโรงที่จะมาถึง
เมฆจำลอง
มีชีวิตชีวา
ของเตาที่ดับเสียแล้ว
ไฟควันสีฟ้า.      
 
1294

การเผชิญหน้าที่น่าฉงน

ในป่า, une trouée   
Énigmatique rencontre   
Profonde et ombreuse   
Qui sans trembler   
Me regarde   
Monde qui est ici   
Et pas autre part   
À croire que ça circule   
Et que les morts restent parmi nous   
Alors que la terre tremble   
Tendre absence de l'époque   
Où déjà vieux   
J'attendais un signe de Dieu   
Qui jamais ne vint   
D'une ténèbre l'autre
Pour refaire sa vie   
Nous qui avons survécu à l'abîme   
En gardiennage   
Du vide au cœur   
Des heures chaudes   
Alors qu'au couchant   
À la revoyure   
Nous devisions des deux règnes.      


1293

หน้าต่างสีฟ้า

เกม, la fleur et le présent   
Au centre du vide   
Se sont fendus d'amour   
Devant l'enfance naissante.      
 
คาดเอวด้วยดวงดาว
ดื่มจากแหล่งที่มา
ด้านล่าง
ของท่อไอเสียคูวิจ.      
 
ตะโกน
เที่ยวบินของนกพิราบแห่งความปีติยินดี
คอนโวล่าหัวทิ่ม
บนกระดานกระโดดน้ำของการพเนจร.      
 
D'un moment l'autre   
La brume parut   
Migration ailée des illusions   
Par l'égarement du masque tenu à bout de bras.      
 
เลื่อนวิวัฒนาการ
จากท่อชายชรา
สีนำ้ตาลแต่งหน้าตึง
ครึ่งค่อนคืน, เรา.       
 
และท้องฟ้าก็ประดับประดา
ร่มจากเมืองโบราณ
เมื่อก้อนหินตกลงมาจากหลังคา
เปลวไฟแห่งความทรงจำตลอดกาล.      
 
ดิบ
เสียงสะท้อนจากบาดแผลของเรา
เพชรลับดึงออกมาจากกระเป๋าของเขา
โฮสต์ที่มองไม่เห็นของผู้ไร้ตำหนิ.      
 
ความเร็วของคืนฤดูร้อน
กลิ่นหอมของความโรแมนติก
เราอยู่ที่นี่แล้วได้ไหม
ปกคลุมไปด้วยความเร่าร้อนอันชาญฉลาด.      
 
เบื้องหลังแสงดาว
มีภัยพิบัติพันครั้ง
จากนั้นความเย็นของเปลือกไม้เปียก
ของวันที่ก้าวหน้า.      
 
เสียงกลางแหลม
ได้ตรัสรู้เสียงหัวเราะและถ้อยคำ
ของความสุกงอม
จากเจ้าบ้านของเรา, คัมภีร์ไบเบิล.      
 
Et tout fût signe   
La main, ผลไม้
และจุดใด
ผ่านหน้าต่างสีฟ้า.      
 
1292


ลำแสงที่บอบบาง

Puis vint là-bas   
Du Très-Haut des instances
Au milieu du Tout
Que l'on nomme contrée

Brassée de nos insuffisances
Le long chant de louange
À se gausser de l'éclair
ลำแสงที่บอบบาง
À même le pacte de sang
Montrant ses brisures
Sur l'emmêlé de nos instincts
Par la voie des signes
Au-delà des sons
Furtif parfum d'un bouquet d'été
Posé sur la table
Devant l'enfant perdu
Palpitant présent
Pour chemin parcouru
À remonter le temps.

1291

ลูซน้องสาวของฉัน

Là-bas près du chêne   
Juste une petite histoire
De quelques années
Passées à s'occuper du père
À nourrir les chats
À planter des fleurs
À cueillir prunes et framboises
À éclaircir la haie
À faire que ça ne dépasse pas chez les voisins
À saisir dos au mur
La bouteille d'oxygène sous la main
Le souffle des saisons
Entre grognards et poilus
Dans cette plaine immense
Au passage des armées
Distribuant la souffrance et le sang
Elevant la voix de errants
Parmi les os saillis de la terre retournée
Pour lit de mousse
En fond de jardin
Ecouter la grenouille
Saisir le chant des oiseaux
Suivre la luciole
À bon port
Sans se retourner
Dans la vérité du monde
Lumière en main
Attendre le retour des eaux calmes.

1290

สาโทเซนต์จอห์น

สาโทเซนต์จอห์น
ในหมวกกันน็อคสีทอง
ให้สายลมเชยชม.      
 
ค่ำ
พร้อมเปลือกกรุบกรอบ
ทันทีที่น็อตเปิดออก.      
 
ปล่อยให้เงาเกิดขึ้น
และการถวายก็สำเร็จ
โดยไม่ต้องกลัวในครึ่งคำ.      
 
โลลิต้า
ของกระโหลกเรียง
ตามเส้นทางกินเนื้อ.      
 
แลกเปลี่ยนแอบแฝง
ออกจากถนนรถแล่น
เพื่อปกปิดด้วยผ้าทูลเลอัฐิ.      
 
คุณเมิร์ลบอกฉัน
ว่าเราจะคอยระวัง
เมื่อมาถึง.      
 
ต้นแอชสั่นไหว
รองรับเสียงร้องของนก
ภายใต้เสียงหัวเราะของก้อนเมฆ.      
 
และไม่ต้อนรับอีกต่อไป
ความเสียใจที่หลั่งไหลออกมา
ใต้ศอกสะสม.      
 
ทะเลในfinistere
ในหญ้าที่ตัดแล้ว
ประกาศเข้าสู่ฤดูร้อน.      
 
ร่องรอยของเส้นทาง
ด้วยดอกไม้สีฟ้า
คำศัพท์สำหรับวันพรุ่งนี้.      
 
Gargote ในพุ่มไม้
ไม้เลื้อยปกคลุม
พยากรณ์แห่งความลึกลับ.      
 
สมุดบันทึกที่ถูกปิด
จำแนกอย่างชาญฉลาด
ชั่วโมงที่ถูกระงับ.
 
1289

La présence à ce qui s'advient