Voyage voyage

Voyage voyage   
En prévision de ce qui me précède   
Et m'habite au plus loin   
J'autorise l'automne   
De faire disparaître les feuilles du tilleul.      
 
La pluie et ses gouttes à contre-jour   
Noëlise le merisier   
À montrer ses pleurs   
Les pré-bourgeons de l'Avent   
Émerveillant les enfants.      
 
Obligé de prendre la sente   
J'ai roulé livre ouvert   
Vers le passé incontournable   
Justifiant par là   
L'embrasement des émotions.      
 
Le corps et la sueur   
Sous le soleil d'un matin persistant   
Ont modelé le palimpseste des éclosions   
Déterrant les racines généalogiques   
Accueillies comme missives précieuses.      
 
Dépassé par la production   
J'ai dû remettre à demain   
Mes tâches quotidiennes   
Pour me pencher sur le mille-feuilles   
De mon intention d'être vivant.      
 
Tout bouge   
Dans l'à-propos de l'instant   
Et passent les servants portant corbeilles   
De simples et de fruits   
Recueillis le long du chemin.      
 
1375

ဆားကျောက်၏အလင်းရောင်

ဂျက်နတ်ကောင်   
သက်ပြင်းချကနေထုတ်လွှတ်   
ခုနစ်ရက်   
မှေးမှိန်လက်ဖြင့်   
အချိန်ရှာဖွေမှု၌တည်၏.      
 
စီးပန်ခြင်း    
အသံနည်းနည်း   
ဗန်းစကားစက်ဆုပ်ရွံရှာဘွယ်သော   
သင်ယူနှစ်ပေါင်း၏အဆုံးမှာ   
နောက်ဘက်ကနေကြွေးကြော်သံများ pedaling သုံးစွဲ.      
 
မီးရှို့ရာခြေမွေး   
ကြမ်းတမ်းအောင်ပွဲခံပြည်တွင်   
လယ်ထွန်နေ   
နေရောင်ခြည်စွမ်းအင်သုံးကျောင်းသားများအတွက်   
မီးပြတိုက်အဖြစ် posed အကွာအဝေး၌တည်၏.   
 
နက်ဖြန်   
မှို   
အတူတူ Shadow padding ဆောင်ခဲ့ရမည်   
အဆိုပါသေ၏မျက်ဝန်း   
နောက်နေ့အတွက်စောင့်ဆိုင်းနေအေးဆေးတည်ငြိမ်.      
 
တစ် ဦး ဆားကျောက်၏အလင်းရောင်   
အဆိုပါသူကပြောတယ်၏သားလူမျိုးကိုကျော်ယူပါလိမ့်မယ်   
ကအေးဆေးတည်ငြိမ်စေရန်   
စိတ်ဝိညာဉ်၏ရုတ်တရက်   
ဆုံးဖြတ်ချက်၏ forge ဆန့်ကျင်.      
 
စိတ်နောက်သော   
ဝံနှင့်အတူချည်ထားလေ၏   
fougèrères၏ဘုရင်   
မီနူးအားဖြင့်လူအစုအဝေး   
အရိပ်၏သက်တံ့.      
 
1374
 
 

စိတ်နှလုံး၏နှုတ်ကပါဌ်တော်ကိုတန်ဆာဆင်ထားသည်

နှလုံး   
မိန့်ခွန်းအလှဆင်ထားသည်   
လွှဲအပေါ် ဦး ထုပ်လိုပဲ  
သေးလေးနက်   
ကလေးသူငယ်လျှို့ဝှက်ချက်များကိုထည့်ခြင်းအားဖြင့်.      
 
ဘောလုံးနှင့်ဆေးတောင့်   
စစ်ကြော   
အဆိုပါမယုံနိုင်စရာအသွင်အပြင်အားဖွငျ့ဖွစျသညျ   
လိမ်   
လမ်းပေါ်မှာ.      
 
rue gignox ကနေ   
rue émeriauတွင်   
rue du théââtreဖြင့်ပြုလုပ်နိုင်ပါတယ်   
မိခင်ရဲ့မျက်နှာကိုပြောင်းရွှေ့ခဲ့သည်   
စင်္ကြံမှတဆင့်.      
 
ခဲတံ   
မက်ထရိုလိုင်းများ   
ငါစန္ဒရားသော့ကိုဖိ   
အပြစ်မဲ့သောတရား 0 င်   
Grenelle တံတား၏လွတ်လပ်ခွင့်ဆီသို့ ဦး တည်.      
 
ဇာတိthérèse   
သူမ၏အနက်ရောင်စျေးဝယ်အိတ်၌တည်၏   
MirabaAu traay အပေါ်မီးသွေးဘောလုံးများကိုကောက်ယူခဲ့သည်   
ပြင်းထန်သော   
Tannhäuser၏အဖွင့်အားဖွငျ့ဖွစျသညျ.      
 
ဒီမှာငါကလူတစ်ယောက်ပါ   
အသက်အရွယ်နှင့် Rimbaldian အချစ်ဇာတ်လမ်းအားဖြင့်   
ရိုးရှင်းသောဝိဇ္ဇာအတတ်အားရှာဖွေရန်
သံတမန်မိန့်ခွန်းနေစဉ်   
ကြောင်က၎င်း၏ခြေသည်းရှုံးသည်.      
 
1373

သနားကြင်နာတတ်သော oxymoron

တရိစာ်ဆန်ရုံ   
အောက်ဆီအောက်ဆီဂျင်နီယာရှိတယ်   
အဆိုပါ labiace lit   
စင်ကြယ်သောထုတ်ကုန်၏   
ကောင်းကင်ပြာ၏အပြာ.      

အထိခိုက်မခံကြက်တူရွေး   
bubbbles ဆုပ်ကိုင်   
အခိုးခံရ   
enchantant ဖျော်ဖြေမှုနှင့်အတူ   
Pascalian ဆောင်ပုဒ်.      

Velum ကိုဖယ်ရှားပါ   
ချီးမြှောက်မှုမရှိခြင်း   
ပျော်ရွှင်မှုအနည်းငယ်   
အစား   
တစ် ဦး ကတစ် ဦး ကတစ်ခုတစ် ဦး ဖြစ်ရပ်မှန်၏.      

ပြဇာတ်ရုံ၌တည်၏   
အဆိုပါအလေ့အထဘုန်းကြီးစေသည်   
ရေတပ်ဗိုလ်ချုပ်ကြီးကျွန်းများ၏ငှက်ကဲ့သို့   
ဒါနည်းနည်းပဲအဆင်သင့်ပါပဲ   
မြစ်များ.      

နောက်ကျော ဦး ခေါင်းကိုငြင်းပယ်ရန်   
အော်ပရာလေထုမြည်သံ   
ကျပန်းထောက်ပံ့ပေးသည်   
အဝတ်အချည်းစည်းပုလဲ   
အိပ်မက်များ၏ culbuto.      

ကျွန်တော်ထင်သည်   
ဒါကြောင့်ငါထွက်ရောက်ရှိဖို့စီမံခန့်ခွဲ   
adjuvant ကဗျာဆန်သောစကားလုံး   
ဒါကြောင့်ညွှန်ပြရန် Sardines   
ဆိပ်ကမ်းသို့ဝင်ပေါက်တွင်အမိန့်ကိုဖန်တီးပါ.      


1372


ပြောစရာတွေအများကြီး

နှလုံးနှင့်အတူ   
ပြောစရာတွေအများကြီး   
အဆိုပါစည်းချက်   
ဒါပေမယ့်လည်း lichen   
ဖြတ်., တခြားနေရာ.      
 
Humber ငုတ်   
Walker ကိုတီးတိုး   
အမြဲတမ်းသူ၏ထောက်ခံမှု၌တည်၏   
လွယ်ကူစွာတောင်းပါ   
အိမ်တွင်းနှင့်ခဲတံ.      
 
စိတ်လှုပ်ရှားမှုကိုအေးဆေး   
လိပ်စာအဖြစ်ထွက်ခွာ   
တစ် ဦး တည်ငြိမ်၏ထောင့်   
သူမ၏အိတ်ထားရန်   
အိပ်ပါ, အနည်းငယ်.      
 
နာစေတတ်သော   
ညာဘက်ခြေထောက်အောက်မှာ   
နှင့်လေဟာနယ်နှင့်စကားပြောပါ   
အမှောင်ထုကိုသတိရရန်   
မြစ်၏အနည်းငယ်ရယ်မော.      
 
အဝတ်အစားကနေဖုန်   
ထိုနေ့၏ပုံရိပ်များ   
ထို့နောက်အထွေထွေအစွန်းရောက်ပုံသင်္ကေတကိုထိန်းသိမ်းပါ   
ထွက်ပြေးခြင်း   
အတိတ်ကာလအတိတ်နန်းတော်၏.      
 
ဝါယာကြိုး   
မိမိအချိတ်၌တည်၏   
အရုဏ် ဦး အခေါက်ပေးပို့ပါလိမ့်မယ်   
အဆိုပါပန်းရောင်ဖဲကြိုးကို undo undo နိုင်   
နောက်တစ်နေ့၏စစ်မှန်တဲ့အက္ခရာများ.      
 
1371

Qu’écrire

Qu'écrire   
Si la lune est blanche   
Et le bois noir   
Et que craque sous les pas   
L'espérance d'un visage.      
 
Qu'affabuler   
D'auguste manière   
Quelques mots cachés   
Yeux mouillés   
Sous la couette argentée.      
 
Que prélever   
Parmi les paupières de terre   
La floraison des anémones   
L'odeur d'un dernier champignon   
Sur la trame du papier.      
 
Au pieu   
Captant par la semelle   
La sueur verte des ans   
Je jure de remonter le temps   
Jusqu'au plein entendement.      
 
J'accueille   
La traversée de la prairie   
Dans l'instant d'une marche douce   
Et recueille des moulinets de l'esprit   
Le son de la conque.      
 
Écrire et sourire   
Les deux mains se joignent   
Accord de la lumière et du vent   
Mendiantes colorées   
D'un même feu d'un même cœur.      
 
1370

Blanche-rose

Blanche-rose   
À contenir   
La phrase-bruit   
Au-dessus de la bougie   
Paréidolie d'en paradis.      
 
Définir   
Puis lire   
À pile ou face   
La rigueur inaudible   
De la fusion du mot et de la chose.      
 
Entre la poire   
Et le fromage   
Le vin a coulé   
Poésie aux pieds nus   
Qu'une larme interpelle.      
 
Et d'observer la fourmi   
Entre les gerçures de l'écorce   
À lire une contrefaçon   
Pommade étalée   
En dégringolade extrême.      
 
Les chevaux du langage   
Ont mêlé leurs crinières   
Devant le barde pâmé   
Par tant de jolies phrases   
Posées sur la terre-mère.      
 
Elles boivent elles pensent   
Les tenancières du bistro d'amour   
À parfaire à ronger   
La poussière d'âme   
Des grappes d'images.      
 
1369

ကျောက်တုံး

ကျောက်တုံး   
ချောက်ကမ်းပါးဖြင့်   
ရှေ့တန်းရှေ့မှာ   
ငါတို့ဘယ်မှာနေလဲ   
အားလုံးလွယ်ကူချောမွေ့မှာ.      
 
ကျေးဇူးတင်ရှိရာအမှတ်အသား   
ကျော်လွန်တစ်ထပ်တလဲလဲ   
လကိုနေကြတ်တည်ဆောက်တာကောင်းတယ်   
ရေများမြင့်တက်   
ကသောလှိုင်းပင်ပံ့ပိုးမှုများကိုရန်.       
 
အက်ခရာ Emanating   
ကမ္ဘာ၏စိတ်နှလုံး   
တစ် ဦး ရန်လိုပတ်ဝန်းကျင်အတွက်သင်္ဘောပျက်   
တစ် ဦး gargoyillis နှင့်အတူရွှေ့ပြောင်း   
ဇာတ်ကြောင်း၏ရင်းနှီးသော.      
 
ဘဝ   
ရိုးရှင်းသောဘဝ   
အချိန်များတွင်ဘဝကိုဖျက်ဆီး   
သူမ၏ခရစ်စမတ်ဆိုင်များကို install လုပ်ထားသည်   
canonical နေရာ၌.      
 
ပကတိ   
တစ်ဆေတာဝန်ခံ   
ထောက်လှမ်းရေး၏ကောင်းကင်တမန်ကိုပူးပေါင်းရန်   
အဆင့်ဆင့်   
သေးငယ်တဲ့အရာနှင့်အတူ.      
 
ဖြန့်ချိရှိနေခြင်း   
ကျောက်ဆောင်နှင့်အပင်များအကြား   
ထောင်ပေါင်းများစွာသောအမည်များမှတ်ပုံတင်   
ပတ်ပတ်လည်ခရီးစဉ်ထုတ်ဖော်ပြောကြားခဲ့သည်   
ယခုအချိန်တွင်၏လိပ်ပြာ.      
 
1368
 

Mime Vintage

Mime Vintage   
တစ် nymph ထက်သာ။ ကောင်း၏   
အလိုဆန္ဒများကိုမီးရှို့ရန်   
အသံထွက်   
အချို့သောခံတွင်းပဲ့တင်သံအချို့.      
 
သူ၏အသံနှင့်ဖုံးအုပ်   
ထာ၏တစ် ဦး လက်ရှိ   
အေးတဲ့ alcove ၌တည်၏   
သူမခရီးထွက်ခဲ့သည်   
ညနှင့်နေ့ရောညပါ.      
 
ရှာပုံတော်မှအကန့်အသတ်ရှိသည်   
သရဲတစ်ဆေရထား၏အဆုံးမှာ, ပန်းတိုင်   
သစ်ပင်တစ်ပင်အဖြစ်   
ထူးဆန်းတဲ့အချစ်ပြွန်   
အဆိုပါအစွန်းအထင်းဖန်၏အူသိမ်ရန်.      
 
Ce serait-il agi de rassembler   
L'encre et le pinceau   
Devant le désarroi   
À manifester   
Et la peur et l'espoir.      
 
Écrire que la vie est simple   
Qu'elle file limpide   
Par l'issue qui lui reste   
Rend à l'âme de l'enfant    
Sa douceur éternelle.      
 
Du cœur   
L'émeraude jette un dernier feu   
À proximité des fraternités   
Tel le mystère   
De continuer d'avancer.      
 
1367

Sauter les dix-sept marches

S'asseoir   
Et se taire   
En contentement d'être.      
 
Compter les moutons   
À la queue leu-leu   
De l'imagination.      
 
S'époumoner à dire   
Qu'on l'a bien cherché   
En nos temps de lèche-vitrines.      
 
Et qu'à vider le porte-monnaie   
Amène bien des soucis    
Quand on aime la vie.      
 
Saperlipopette   
De la blanquette à tous les plats   
Fait le chou gras.      
 
D'un houppelande lourde   
Entre bruyères et genêts   
Guider l'esprit avant la nuit.      
 
Et de porter sur les chemins   
Les mots simples qui apaisent   
Un cœur de bon aloi.      
 
Ni roi ni reine   
Parmi les violettes   
Juste la vibration de la cordelette.      
 
Une légende   
Prête à verser dans le fossé   
Le dernier charroi de l'année.      
 
À même de se retenir   
Du bout des lèvres   
Oser le baiser charmant.      
 
Ruisselle la sueur grise   
Sur la joue à fossettes   
De l'eau courante à souhait.      
 
Pour se pencher   
Une dernière fois   
Sur ses rondes gouttelettes.      
 
D'attendre que la fenêtre s'ouvre   
Offre par le détail   
Le frisson qui précède.      
 
Tout est nu   
De la parlotte de l'inconnu   
Au moscato à la régalade.      
 
Du reflet   
L'âme frêle   
Engendre manigances.      
 
Au mâle chatoiement   
D'un matin   
Opposer le cerveau du lendemain.      
 
Le chat    
Emberlificoté dans ses lois divines   
Suçait un reste de sel.      
 
Sans que le pas coûte   
Une goutte de sang pantelante   
S'est mise à roussir de désir.      
 
À trop regarder l'aube   
Rend le pétale fragile   
Pour la fleur sans épine.      
 
Aux complaintes   
Associons quelques rêves d'enfance   
Au poudroiement des croyances.      
 
Où vas-tu de ton pas menu ?   
Danser dans le bow-window   
Où saillir la merveille.      
 
Un cœur au sang frais de l'attelle    
Priait, gémissait, avant d'offrir   
De l'air froid en soupir.      
 
Avec toi, contre toi, sans toi   
J'ai raclé la paroi des cavernes    
Sans que résignation vienne.       
 
Et pour de bon et pour demain   
L'homme créé   
Sauter les dix-sept marches.      
 
1366

La présence à ce qui s'advient