At the Fireside
the red haired bard
started to sing
the story of obstinate children.
Ils étaient jeunes
et finirent ligotés et morts
par noyade sous le pont de Nantes
à leur arrivée dans la vie.
Since, the dawn has risen many times
and we were thrown out into the wide world
to see the lovers of the day before killing each other
at the cutlass I tell you and without lowering my eyes.
Nestled in the crevice of the wall
a dog stretched yawning loudly
and his bloody mouth
revealed two unfriendly glands.
glazed wisdom
trumpet nose
the sanitary mask
board the cross and the banner.
Des bougies sur le rebord de la fenêtre
marquent le retour de l'esprit
passe-murailles des mots pour se dire.Nous ramassâmes les âmes
à pleines brassées
sans rebrousser chemin
en picorant les grains dorés
des poules d'alentourcaquetant de plaisir.
839