Vincis siste nattverd

Det var en gang en pust i bakken
For epler rulle på bakken.      
 
Sitt der bibelsk
Martha og Mary ansikt til ansikt.      
 
Fisken og fuglen
De fulgte forløpet av møtet deres.      
 
Lyd og vann av talen deres
Skvettet fontenen med en skjult skygge.         
 
Å ikke lenger sette en hane
I potten, sa de til hverandre.      
 
Entente Cordiale Submariners
Trodde på dem som myke lopper i dagene.      
 
Å si å si å forbanne
Ordene ulmet.      
 
Slik at hånden faller fra kroppen
Lag et hjerte ut av de slanke fingrene deres.      
 
Skum i hjørnene av leppene
Vi måtte trekke oss tilbake.      
 
Notre Sœur était là   
Et pûmes lui glisser par l'opercule   
Les papiers de la recommandation   
Que nous avions préparé    
Pour le mur des lamentations   
Mais que la grève des aiguilleurs   
Nous réorienta   
Vers cette tonnelle  
Où claquer des dents   
Est moindre mal   
Quand dans la saulaie   
Couinent les corbeaux   
Préparant une nuit de silence   
Ridulée par un vent frais   
Appelé par ici   
Le Briennon des enfants   
Façon d'accueillir le souvenir   
Des garçons et des filles   
Se retrouvant au lavoir   
En tête à tête avec les étoiles   
Cheminant en Galaxie   
Affectueusement   
Sans formalité   
Comme voyageurs de la Joie   
Bretter ut kurvene sine
Klinker av sjokket av bestikk
Foran Nattverden på Vinci.      

( verk av Frederique Lemarchand )
 
1025

Legg igjen et svar

e-postadressen din vil ikke offentliggjøres. Obligatoriske felter er merket *

Denne siden bruker Akismet for å redusere spam. Finn ut hvordan kommentardataene dine behandles.