took a walk Sur le chemin entre les blésPiquetés de coquelicots, blueberries and daisies Houppes céréalièresQue le vent peignait, D'amples ondulations, Vagues d'un océan bruissantExhaussant le vert tendre des épis. There was the gift of self L'abandon à la natureLa vie dans son mystèreEn sa sainte coquilleAu gré du sourire d'un soleilClignant des nuagesÀ mesure de son avancée. There was the anchor De la maison de pierres noiresVaisseau familial arriméEn bout d'horizonDerrière la ruine des Matillou.there was heat Du grand'pèreDes parentsDes enfantsTissantLes paroles de siesteEntre journal et tricot. " Il faudrait planter un frêne pour avoir de l'ombre. " It was done. 329