Ficelle pascaleaccrochée aux râbles canaillesd'une morsure libérale. J'ai survécuentre le cru et le cuittelle l'aile du poulet en paradis. Qu'importe le sel à la commissure des lèvresje n'en dirais pas tantsi la souris passait.En si étrange compagniebardé de saucisses sèchesje fêtais l'anniversaire et sa carnation. Pour échelons gravis au rythme de l'éclairbatifoler dans le rien êtresans la vulnérabilité de la grâce. Nommer est sœur divineécharpe tricolore sur le devantquand passent les trublions du veston. La puce à l'oreilleest chiure tristesur l'envers de la main. Pendouillent mollesles choses de l'espritces menottes à l'air libre. En lice pour de bonla défonce en ordalie du néanthoʻomaha i ka huhū hoʻopau. Ua ʻaʻahu ʻia me ka nani nani e ho'āʻo ana koʻu pālua e puka i waho i ka wā kaʻa. mai kahi mamao ke kini pia ma ka lima kuʻi lākou i ko lākou mau poʻo i ka libido. Hoouka kaua nui hoʻokomo pūʻali koa hoʻā ʻia ke ahi o ka nausea a me ka poni. Pauka ka peni gula o ka malama ole hahau i ke kupapau malalo o ke kupapau. No ke kaupaona ʻana i ka hana ʻana a me ka wehe ʻana he poe keiki kanalua makou i ohi ai ke ao me ke kuko. Hele wāwae E ʻike ke Akua i kāna ponoʻī malalo o na pa o lerusalema. Ma ka maka o ka pahikaua lilo i ʻinike skewered i ka waha o ko kakou pilikua maikai. E hāʻule ka pōhaku kī no ka malamalama laha i ka ea offrir le Saint Chrême à la Vouivre. la Licorne accourraet de sa queue puissanteempenaillera le peuple des campagnes. Clameurs de partout à la foisla voix vociférante à l'écho redondantmutile l'illusion de l'instant. En se mariant femmes et hommessous leurs bonnets de nuitsseront les dindons de la farce. Les créateurs meurent et tombent sur la chausséeen étrange familiaritéà la lecture des bonnes pages. La poésie à petits plistirlipote quelques mots d'amourhors mystères et intrigues. 774