Categoria Archives: annos singulos 2022

Fredericus facies

Aux Essarts  
montrerons    
les visages de Frédérique   
pour que le merle émette   
les trilles de notre Rencontre.      
 
habet claritatem
die ac nocte
augurium admiratio
erit timor magnus
tertia providentiae.      
 
lignum ! lignum !   
ad lenae foco
ferrum ad cudendum magnae litterae
materfamilias genis
pulchra erit incarnatum.      
 
Noli domum sero
ut felis pop
et nos excitare
ante ANDRON opens
de injuncto corpore et anima.      
 
miro modo
colorare sudore transeuntium
fibra viminea
quas ipsi in narthex
mysteria solvere.      
 
 
1065

Albus bovid

Se réjouit   
en affichage du menu   
mufle dressé   
le bovidé blanc   
au pied de la montagne   
recouvert de sa parure sacrificielle   
propice au chant de la huppe.      
 
Là se trouve   
l'objet de la Vision   
hors la flûte des vertèbres   
posant ses sabots de bois   
sur le chemin ferré   
des outrecuidances de l'instinct   
parcimonieusement saupoudré de romarin.      
 
Et oui   
pas la moindre trace   
si ce ne sont les séneçons de crosses enfouies   
dans la lourde terre   
parcourue par les croisades d'autrefois   
que nous avions vu passer   
du haut du fenestron.      
 

1064

Gratus

Le Gracieux   
Du banc de pierre   
Romantique à souhait
D'avoir descellé la perle   
Lucane volant   
Butant contre la murette   
Sans éclat   
Hors cette ordalie   
À même le sentier   
D'avoir porté secours à l'insecte   
Verrue stellaire   
Ecarquillant ses yeux noirs   
En retour de Sirius   
Elle apportait à Madeleine   
Les œufs et le lard   
Bien tard au soir venant   
Alors que frémissait   
Dans l'ombre déployée   
Le ululement de la chouette   
Porté en catimini   
Par les orgues de  la basilique   
En présence du prêtre blanc   
Comme si de terre   
Allait sortir   
La larve    
Singulière métamorphose   
De l'autre côté du monde   
Sur la touche bleue nuit   
D'une somnolence        
Par laquelle   
Démêler l'écheveau   
Pour se reconnaître   
Batteur de tâches de rousseur.

  
1063

in felucca

Quamdiu flumen manet
in felucca extenta pariete
arundinetum pronus in ventum
mox intellegemus
quam haec tinea foramina
dotting conopeum
sunt incidentes utilitates
nostri temporis in terra.      
 
Ad filum filum
per oram
forte venit et nuper ad sinistram
nos crustulum receptio praeteritis actibus
in naviculam
de Sarah ad Mary
landladies de Barbados
compulsus vadimonium de
illi muris annis.      
 
Point de salut   
pour qui s'exhalent   
le long des rives bruissantes   
ces parfums du désert   
alors que hautes terres se précisant   
et qu'à même l'enclos abordé    
mille maux aggraveront l'ordre    
des bifurcations assumées   
et tout ça pour se taire.      
 
 
1062


Nosce te Ipsum

Matrina
Marie-Fernande decidit ad momentum
in plana tiled tectorum
non indicavit mihi
trepidi columbae.      
 
Gouttes de sang sur le cou de la Vierge   
cordelette laissée pendante   
au creux de la nuit   
vous fûtes lunaison de printemps   
au temps de l'éclosion.      
 
Miscens clamorem avium
in frigus in mane
satis callidus per viam
ferreos milites erant
ascensus basilicae.      
 
Ex occidente
scalpendi mandibulis
caeruleo oculorum
fuisti rebellis et caput
ad proximam clausuram.      
 
Pumilio in pluvia
umbra recedens
absurdum et melancholia
vos equites
cum duris hasta.      
 
Pilosus potbellied clunibus
ad ortum manus meae
garrula dentium
tu argentum malum
moenibus excessus.      
 
Securi coniungens
cum cut rusco
viridi veste nova genis
recipiebant doline
quia dies ingressum.      
 
Pone lapides pretiosos
campanis in decorum volatus
descendere in Wisteria
fuit tempus   
ad delere conscientiam et tormenta.      
 
cognosce te ipsum
et sciemus mundum
dum ambulans parva cursum
in catwalk nudis corporibus
repercussio siderum dusting.      
 
 
1061

Cordis absentis liberos

Non tam cito venisti
tibi amissa occasiones of the heartbreak
per impluvium contemplari
haec ultima lucet   
illae nostrae aetatis     
ut consumat
consumere
per menu.   
 
Duo mundi erant
circum ore machinam
vivorum et mortuorum
cuius terminus
persequimur incommodum bottleneck
velox ad generandum
poeticum momentum
et caro et pulvis.      
 
Imagines importare
simul re
commune est
in deflexionibus
paulisper nobis panem
fortis et pulcher
sicut tres denarios
celate Tombelaine draconis.      
 
Murmures   
à deux   
coulent le visible et l'invisible   
comme paupières du temps qui passe   
garde-barrière se levant   
pour laisser le camion de la raison   
baigner joyeusement le Sens   
d'un horizon disparu.      
 
semper nigrum
comitabitur favilla vitae
aeterna voce incubuisset charta
illuminans visionem et cogitationem
in tunica iaccam
detrita biblica verba
coram humidis oculis
de puella mea absentis sororem.      
 
A cru   
franchissant la barrière   
une odeur   
une main   
affirmeront haut et court   
la lueur du jour nouveau   
en décalcomanie    
sur le mur de notre enceinte.      
 

1060

Primitiae coelestium

Sicut moles herba
in narcissi prati
cinerem ponere
in umbra nubibus
spatium viatorum
spheara ad suum finem
aut tumor
ex fato.      
 
Pour rien au monde   
je n'aurai évacué l'envie   
de me poser là   
assis sur une pierre   
pour pâté saucisson chips et fromages   
accompagner le pain et le vin des occurence.      
 
Assis vous dis-je   
rien que pour l'odeur des fleurs   
noces sur terre   
noces dans le ciel   
pour un programme des festivités sur mesure   
à gauche pour la promenade au Jardin   
un fragment du ciel descendu sur terre   
à droite pour prolonger la vision entrevue de l'Au-delà   
bouquet feuillu de ciel et de terre conjugués.      
 
L'Aigle atteint sa dimension royale   
par la puissance de son vol   
il a rejoint l'Arbre mystique   
pour affirmer le véritable couple   
cette fin de la souffrance   
ce règne de l'entité cosmique.      
 

1058

filii aurorae

Quod non attigerat hac hora
filii aurorae
canentes aliquot rithimorum seminarium
oriente aestate
tacitus et silentium.      
 
Ante lux videtur
aves cecinerant
silere lux venit.      
 
Quant au vent   
le vent du matin   
se tenant coit aux premières lueurs   
il avait frisé le feuillage   
dès le jour apparu.      
 
Fagi quadrati
coepit saltare
tam leniter
quam crux mortuorum
odor exhalatus suroîte.      
 
Sicut erat
incendia transisse temporis
parva causa lacrimae
in muro casus.      
 
A marche forcée   
pour vaincre nos peurs      
le chat aux bottes de sept  lieues
s'enquit de donner vie
à la remise à jour.       


1057
 

Mandrake cor habebat

Mandrake cor habebat
sine tomacula venire
rodunt prope cubile feta
ossa creamer.      
 
Mémoire de fin de cycle   
humbles et correctement francisées   
fusèrent hors attachements   
les pensées fraîches et dodues.      
 
Audire te
voluit procreare
facies Serverette
expectans momentum
votum obtulerunt
et celebrantis sindone
quin liceat barguigner.      
 
Vivre intensément   
l'aboutissement du plaisir   
aux allures de stress iconique   
occasionne la stupeur   
de voir émerger en fin de lignage   
le licol détendu   
par le plus offrant des amants.      
 
 
1056