Elle marche en plein jourla logorrhée ductilepatte duveteuseet peau bouillonnanteelle ombre l'asphaltede sa quenouille d'Arc .Ennemie des perfectionsle baiser des visiteursnoircit le chambranle de sa portebouleversante caverneoù trône le Dieuque son profil aguiche .Désinence d'une substance infrangibleelle monte méditante la colline aux trois potencesaspect hésitant des coutumes de l'espritelle remise le sabre des amantsaux champs des Intouchablesrasantfuligineusel'ombre du néant .283
Ne pouvant supporter d'être en villégiature de la Vérité je m'efforce en face d'une vie mienne de ne pas profaner les tendres et sagaces crinières du chant de l'obscur .
Je plonge et fouille les magnificences de la nuit cathédrale .
J'accompagne les gerbes de terre et de sang giclant hors des tranchées .
Je filtre et laisse passer les pesantes pensées de l'espoir .
J'arrache à la mort ce qui n'est pas né et dresse sur le bûcher des circonstances les grandes rosaces de lumière .
Ombre Cécité progressive Graduellement j'éclate et parsème d'une myriade de fragments l'énigme des jours à venir éblouissement ultime d'un crépuscule à l'orée d'une dernière visitation .
Mains tendues j'implore le vaste ciel et féconde notre terre ultime élan à revenir vers soi éternel retour du pourceau fabuleux vers la source où se taire .
क्रियापदाच्या गूढतेचा विरोधाभास आध्यात्मिक सूर्याचा प्रकाश असेल आवेगपूर्ण डेटाचा प्रसार इच्छेचे वैभव पुनर्संचयित केले अवमानकारक वाक्य न .
माझे काम आहे अंधाराच्या अनपेक्षित वाटेवर प्रथम दर्शनाचे ग्रहण गूढ हस्तक्षेप करतो निष्काळजीपणा न करता कायदा बनवणे .
प्रकाशाचा किल्ला गडद स्टेन्ड ग्लास त्याची उलट बाजू प्रकट करतो देवदूतांच्या दारासमोर हौतात्म्य आपलेपणाचा खजिना गाडून टाका अंतिम बिंदूच्या पलीकडे फुगले .
चेरी असण्याची जाणीव इतका विवेक भोगणे गाभ्यापासून लगदापर्यंत स्मित करा मला आत्मा द्या तेजस्वी आत्मा या पडझडीतून बाहेर येत आहे कधी कधी त्रास होतो इतक्या अनुपस्थितीच्या भ्रमात Coagulées au mirliton des afflictionsEn rachat d'une tristesse humiliéePuis vivre éternellementChêne liège naisseur de peaux parfuméesEn sudationTraces de laves pétrifiéesAu soleil qui verse la nuitAu cœur même de la beautéRencontrer l'ours du pays des graminées souplesPuis disparaîtreLa partie saine propagée en épilogueAu filtre du silence . 280
Pensée errante d'une force terre à terre précipitant l'imperceptible de l'action réalisée .
Révolte du fondamental à rendre l'homme plus fort , sursaut de l'évolution , juste perception du pic d'amour .
Ouvrir les vasques du mental , briser l'illusion , craquer l'avant-tracé de nos désirs , paroxysme des morales .
Finie la transmission des choses dites , आपण पूर्ण युगाकडे वाटचाल करत आहोत , ओहोटीच्या समुद्राच्या किनाऱ्याला चाळत आहे , बिल्डर्सच्या पावलावर पाऊल ठेवून .
संलग्न होऊ नये म्हणून कंपन आग नृत्य करा उघडे हात प्रसारणासाठी शांतता प्रत्येक हृदयाचे ठोके बदलले विज्ञान आणि सौंदर्य शोधण्यासाठी आपले डोळे बंद करणे या प्रतिमा ज्या आम्हाला मारतात पूर्णपणे समजून घेतल्याशिवाय अंतर्गत आघात झाला मोहित मी गुंतलो मुक्त विचार टप्प्याटप्प्याने उपस्थिती जाणवते खोटे टाकून द्या अमूर्ततेशिवाय भीती शिवाय प्रश्न न करता जोमाने परिस्थितीवर अवलंबून अभ्यासासाठी स्वत:ला झोकून द्या ब्रेड आणि पाणी खायला द्या खुला आनंद संपूर्णपणे अडथळे दूर करा विकसित लहरींद्वारे वक्रता पासून विखंडन न करता चांगल्याची भावना सर्वांना सोपवली एकाशी संभाषणात शोध आणि इतर सह साइन इन आम्हाला जमिनीवरून काढा कृतीत आश्चर्याने बोलणे एकांतात स्पष्ट स्वीकारा असे हसणे सोडणे मनोरंजक होऊ नका आत्मत्यागात गरीब असणे मी आणि तू असू श्वास व्हा खिडकीतून आत येणारा पंख असावा .
अश्रूसोल व्हायोलिनज्ञानाची वाट पाहत आहे .गजर जो खोटे बोलतो त्याच्या विरुद्धहे बियाणे .हातात या शतकात ओतलेमूर्ख आदेश .अश्रू कॅमेरा बघत आहेझाड थरथरत आहे .गजरबिंदू बदलाफक्त अंतर .हातातमूलभूतपणे थंडउंबरठ्यावर जमा केले .अश्रू par manque de chaleurजमिनीवर एक जेली .गजरत्याशिवाय टेकडीच्या मागे अधिकारी माउंट करा .हातातखाण ट्रेन पास कराque les vélos suivent .अश्रूसमाधी समोरकालबाह्य वर्षे फुलणे .गजरप्रकाश किंवा संगीताशिवायबॅनर फडकवा .हातातहसलेला उपसंहारगूढतेत बदलते .अश्रूसुरकुत्या नसलेल्या जन्माचाtourne la Grand-Roue.गजरमृतांच्या भूमीकडे परत याखुल्या हातात हिरव्या औषधी वनस्पती .हातातडोळा नाभीसंबधीचे तुकडे करतोd'un regard virginal.अश्रूआधीच चरबीपापण्या कमी होणे .गजरकाजळी ज्वलंत गवतमृत्यू चांदीचे फुगे .हातातअंत्यसंस्काराचे स्वप्नचंद्रप्रकाशाशिवाय .अश्रूविखुरलेला कचराआमच्या नेतृत्वाखाली .गजरलवकर प्रवेशलोगो कॅपसह .हातातरुंद पट्टा बांधलेलाउतार खाली जा .अश्रूसूर्य स्वर्गातशब्द एकमेकांना भिडतात .गजर पश्चात्ताप न करतापांढऱ्या जमिनीच्या पोकळीत .हातातछिद्राच्या काठावरया माणसाला गोळ्या घाला .276