
Kuo tanaki ʻe he cabochon ʻo ʻetau ʻofa ʻa e ngaahi maka ʻo e cairn ofi ki he fuʻifuʻi ʻo e kei siʻi ʻi ha fanga kiʻi vaʻe iiki detaling ʻi he arbor slamming fetaʻemahinoʻaki veiveiua.
Rummaging mei he fale fafanga ʻa e damsels lanu pingikii ʻo tuli ʻaki e nima ʻe taha ʻa e meʻa ʻoku nau maʻu mo e tokotaha ko ee ʻi he malumalu ʻo e puna ʻa e kiʻi tangi ʻo swallows.
Ko e afi ʻo e holi ke tanaki ha fakakaukau lelei ʻo e ʻofa ʻoku liʻoa ki he meʻa ʻoku ʻikai ko kitautolu ka ʻoku ofi mai kiate kitautolu cantilenes vaofi seizing e koula ʻo e fakataha.
ʻOku fakamoleki ʻe he kau kuateti havilivili ʻo e tahi ha ngaahi nutmeg fakatamasiʻi ʻi he moʻui kotoa ke tuʻu mingimingi ʻi he taumuʻa ʻo e meʻa ʻe hoko ʻapongipongi ko ha puna lelei ʻo e momeniti ke ʻiloʻi dapper.
In folio c'est plus rigolo
de se faire connaître
l'arrosoir de Coco
barrant la sente
pour étouffer d'un peu d'eau fraîche
le feu d'herbes sèches
à demeure d'un souvenir sans fin.
1193








