ಜೀವನವು ಕ್ಯಾಂಡಿಡ್ಗಳನ್ನು ಪ್ರೀತಿಸುತ್ತದೆ

     ಇದು ಒಂದು ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ನಮ್ಮ ಅಂತರಗಳಲ್ಲಿ ಹರಿದಾಡುತ್ತದೆ ಸಣ್ಣ ಬಿರುಕಿನಲ್ಲಿ ಬೇರು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುವ ದೀರ್ಘಕಾಲಿಕ ಸಸ್ಯ .

ಒಂದು ಕಾರಣಕ್ಕಾಗಿ ಅದನ್ನು ಹುಡುಕಲು ಹೋದವನನ್ನು ತುಂಬುತ್ತದೆ ಒಬ್ಬನು ಕಳೆದುಕೊಳ್ಳುವದರಿಂದ ಮಾತ್ರ ಶ್ರೀಮಂತನಾಗುತ್ತಾನೆ ಮತ್ತು ಹೃದಯಕ್ಕೆ ತಿಳಿದಿರುವದನ್ನು ಮಾತ್ರ ಅಲ್ಲಿ ಕಂಡುಕೊಳ್ಳುತ್ತಾನೆ ಈಗಾಗಲೇ .

ತದನಂತರ ವಿಷಯಗಳನ್ನು ಪರವಾಗಿ ಮಾತ್ರ ಗ್ರಹಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ ಹಿಂಬದಿ ಬೆಳಕಿನ, ಮುರಿದ ಮೂಳೆಯ, ಇಲ್ಲಿ ಮತ್ತು ಈಗ. ಪದಗಳು ಮಾತ್ರ ಹೊರಹೊಮ್ಮುತ್ತವೆ ಖಾಲಿ ಪುಟದಲ್ಲಿ. ಸ್ವರಗಳ ನಡುವಿನ ಮೌನದಿಂದ ಸಂಗೀತ ಮಾತ್ರ ಸಿಡಿಯುತ್ತದೆ .

ನ್ಯೂನತೆ .

ಯಾವುದು ಟೊಳ್ಳಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ಅದರಲ್ಲಿ ನಾವು ಕೆಳಭಾಗವನ್ನು ಮುಟ್ಟಿಲ್ಲ .

ಹಗಲಿನ ಚಂದ್ರ .

ಈ ಖಾಲಿ ಜಾಗ, ಈ ಮ್ಯಾಟ್ರಿಕ್ಸ್ ಕ್ಷೇತ್ರ, ಇದು ನನ್ನ ತಾಳ್ಮೆ ಅಲ್ಲವೇ? ? ನನ್ನ ಪ್ರೀತಿಯು ನಿರ್ಲಿಪ್ತತೆಯೊಂದಿಗೆ ಸೇರಿಕೊಳ್ಳುತ್ತದೆ ?

056

ನಡೆಯಿರಿ

 ನಿಧಾನ ಹೀರುವಿಕೆಯಲ್ಲಿ
ದುಂಡಾದ ಚಪ್ಪಡಿಗಳ ಅಭಿವೃದ್ಧಿ
ಪ್ರಯತ್ನದ ಸ್ವರವನ್ನು ಹೆಚ್ಚಿಸಿ
ಪಾಚಿಯ ಕಲ್ಲುಗಳ ಭಾಗ
ಹುಲ್ಲುಗಾವಲು ಹಾಳಾಗುತ್ತದೆ
ಬರಲಿರುವ ಭೂಮಿಗಳ ಸಲಿಂಗಕಾಮಿ ತೀರವನ್ನು ಸ್ವತಃ ನೀಡುತ್ತದೆ
ಒಣ ಎಲೆ
ಮಬ್ಬು ಸೂರ್ಯನೊಂದಿಗೆ ಸಂಭಾಷಣೆ
ಅವನ ಜಾಗೃತಿಯನ್ನು ಶೋಧಿಸುತ್ತದೆ
ನಿಧಾನವಾಗಿ ಇಳಿಜಾರು
ವಿಶಾಲ ಹೆಜ್ಜೆ
ಪರ್ವತ
ಕೆಂಪು ಚೀಲವನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ವ್ಯಕ್ತಿ
ನಿಯಮಿತ ಧ್ಯಾನದ ಮೂಲಕ
ಅವನು ಬರಲು ಅಡ್ಡಿಯನ್ನು ದಾಟುತ್ತಾನೆ
ಪ್ರಸ್ತುತ ಹಂತದ
ತನ್ನ ಸ್ವಂತ ಸಭೆಯ ಕಡೆಗೆ
sous la lumière basilique
d'une mandorle
à honorer les siens .


055

Le buisson ardent

    A l'entrée colorée des bras ouverts de la vie
au dévers de mon chemin
je rencontrai le soleil
un soleil automnal
énamouré de brumes passagères
aussi se retrouver vêtu de lumière
me permis de cligner de l’œil
et d’apercevoir le pourpre de l'automne
Je butais contre l'au-delà de moi
contre le filtre ceignant mes reins
moi et mon environnement
et j'étais forme
Je butais contre le filtre qui m'empêchait de signer le futur
et le filtre se fit miroir
où se refléter
l'humeur maussade
à l'endroit exact
que justement je tentais d'éviter
dont je croyais m'échapper
et c'est en m'élevant
que je pus me permettre
d'enjamber la haie d'épines et de ronces mêlés
me séparant de l'objet de mon désir
juste jeter un coup d’œil
circonflexe écueil comme une histoire à raconter
mal m'en pris
je rebroussais chemin
pour revenant à la charge
mon visage contre son visage
me coller à s'y méprendre
d'être moi
d'être l'autre
et cela brûlait
si fort que la déraison éclaboussa de fruits amers
le palais de ma semence entretenue
les aristos étaient à la lanterne
les cadavres exquis s'offraient au regard
de monstrueuses protubérances apostrophaient le tronc des hêtres
un passage néanmoins se fît
entre l'écorce et l'aubier
pour m'entendre se dire :
" Fige-toi en l'or du temps
sois vertes pâtures
et tendre soumission
sous la dent du troupeau
et surtout n'oublie jamais le cœur de la tradition
sois d'airain
sois le coutre du paysan
l'épée du chevalier
et le saint chrême du prêtre
pour d'huile et de baume
te nourrir et aller
mon fils, mon amour. "


054

La pensée et les pensées

Les pensées sont des images mentales qui embarrassent l’esprit et qui nous font réagir hors de toute référence à la réalité. Elles tournent en rond et nous occupent lorsqu’on ne sait quoi penser. Elles se réfèrent à ce qui a déjà été dit et tissent un foisonnant faisceau de rapiècements, de ravaudages, de stéréotypes, en encensant, plus ou moins élégamment, celui qui se propose d’être le faiseur de bons mots, le détourneur de l’originalité, ನ ಸಮಾಧಿಗಾರ ಅಭ್ಯಾಸದಿಂದ ಹೊರಬರಲು ಯಾವುದೇ ಪ್ರಯತ್ನ .

ಆಲೋಚನೆಗಳು ಸ್ಟಾರ್ಲಿಂಗ್‌ಗಳ ಹಾರಾಟದಂತಿವೆ ಟ್ರೋಲಿಂಗ್ ಆಕಾಶದಲ್ಲಿ ವಿಚಿತ್ರ ಸುರುಳಿಗಳಲ್ಲಿ ಮೆರವಣಿಗೆ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತದೆ, ಎಂದು ಉಂಟಾಗುವ ದುಃಖದ ಹಿಡಿತದಲ್ಲಿ ವ್ಯಕ್ತಿಯ ಪ್ರಕಾಶಮಾನವಾದ ಒಂಟಿತನವನ್ನು ವ್ಯಕ್ತಪಡಿಸಿ ಪ್ಯಾಕ್‌ನ ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ನಿರ್ಗಮನ .

ವಿಚಾರ, ಎಲ್ಲೆ, ನ ಸಾರವಾಗಿದೆ ಯೂನಿವರ್ಸ್. ಅವಳು ಶೂನ್ಯದಿಂದ ಉಂಟಾಗುವ ಸಾಧ್ಯತೆಗಳ ಅನಿರ್ವಚನೀಯ ಮೂಲವಾಗಿದೆ ಹೋಗು. ಅವಳು, ಪಟ್ಟಿಯಿಂದ, ಬಾಣಸಿಗನ ಆಶ್ಚರ್ಯ, ಅಗತ್ಯವಾಗಿ ಉತ್ತಮ ಅಲ್ಲ ಆದರೆ ಯಾರು ಪ್ರಶ್ನಿಸುತ್ತಾರೆ, ಇದು ಸ್ವಾಧೀನಪಡಿಸಿಕೊಂಡಿರುವ ವಸ್ತುಗಳು ಮತ್ತು ಮನವಿಗಳಲ್ಲಿ ತೊಂದರೆ ಉಂಟುಮಾಡುತ್ತದೆ ವಿಚಲನ, ಪಕ್ಕದ ಹೆಜ್ಜೆ, ತನ್ನನ್ನು ತಾನು ಮೀರಿಸುವ ಅತ್ಯಗತ್ಯ ಸಾಧನವಾಗಿ .

ವಿಚಾರ ಬೆಳಕಿನ ಮೂಲವನ್ನು ಪ್ರತಿಬಿಂಬಿಸುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಒಂದೇ ಒಂದು ಆಸೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ ; c’est de se diffuser .

De commencement en commencement, la Pensée acquiert une appétence à faire vivre ce que l’on est, en passant de l’Inconscient au Conscient pour aboutir au Transconscient .

C’est à ce point, qu’alors étant agi, nous rentrons dans la Conscience réflexe pour développer ce qui vit autour de nous .

Ainsi nous faisons alors irruption dans l’espace lumineux de l’Action. Nous parachevons une expérience de la Pensée qui nous extrait du brouillard du survivre afin de nous amener à vivre libre .

053

Sagesse et tradition

Dans la sagesse et les traditions de tous les peuples, il y a l’envie pressante de reconnaître en la Vie, en la Mort , ಮತ್ತು ನಮ್ಮ ದೈನಂದಿನ ಸಣ್ಣ ಸಾವುಗಳು ಮತ್ತು ಪುನರುತ್ಥಾನಗಳಲ್ಲಿ – ಅವರು ಪ್ರಪಂಚದ ಹಿಂದೆ ಪ್ರಪಂಚದ ಪ್ರಾರಂಭಿಕರು .

ಸಮನ್ಸ್ ತೊಡಗಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಅತ್ಯಗತ್ಯ ” ನಿನ್ನನ್ನು ತಿಳಿದುಕೊಳ್ಳಿ ” ಅಥವಾ ಆಲ್ಫಾ ಮತ್ತು ನಮ್ಮ ಪ್ರಯಾಣದ ಒಮೆಗಾ .

ಅವನಲ್ಲ ನಮ್ಮ ಕೊನೆಯ ಗಂಟೆಗಾಗಿ ಕಾಯುವುದು ಅವಶ್ಯಕ, ಭವಿಷ್ಯವು ನಮಗೆ ಏನಾಗುತ್ತದೆ ಎಂದು ತಿಳಿಯಲು ಮೀಸಲು . ನಾವು ಈಗಾಗಲೇ ನಮ್ಮ ಅಸ್ತಿತ್ವದ ಬದ್ಧತೆಯಿಂದ ಇದ್ದೇವೆ, ನಮ್ಮ ಅನುಭವಗಳು ಮತ್ತು ನಮ್ಮ ಸಂಬಂಧಗಳು ನೆರಳಿನ ರಂಗಭೂಮಿಯಲ್ಲಿರುವಂತೆ .

ಮತ್ತು ನಾವು ಪ್ರಜ್ಞೆ ತೊಡಗಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ” ಆಂತರಿಕ ಸಂಭಾಷಣೆ. “

ಬ್ಯಾಲೆಟ್ ಇನ್ ನಾವು ಹೋರಾಡುತ್ತಿದ್ದೇವೆ, ಶಕ್ತಿ ಬ್ಯಾಲೆ, ಸಹಾಯಕ ಅಥವಾ ಭಯಾನಕ ಬೌದ್ಧ ಸಂಪ್ರದಾಯದ ಶಾಂತಿಯುತ ಮತ್ತು ಕೋಪದ ದೇವತೆಗಳಂತೆ, c’est à nous de discerner en elles et au-delà d’elles, la Claire Lumière, la nature réelle de l’Esprit .

Et celà implique un travail de tous les jours, un mouvement perpétuel fait d’identification et de désidentification, d’impatience et d’obligation à la patience, au désir et au détachement du désir .

De tout ça nous sommes l’Acteur et le Témoin .

De voir ces forces et leurs expressions, bienveillantes ou destructrices, redoutables ou démunies, nous conduit à entrer dans la souffrance et la joie afin d’être touché au profond de nous-même .

C’est en vivant ces épreuves, en les rencontrant par l’analyse, en traversant le voile des émotions et des contrefaçons, en pratiquant la compassion et la gratitude, que nous pouvons trouver la paix et le détachement .

052

Victor

 Il y a un demi-siècle. 
Un homme, son arrière petite fille et un jeu .
Cela se passait au début de l'été . 
Nous avions décidé de pique-niquer .

Avec son couteau usé qui ne le quittait pas, 
le vieil homme, surnommé "pépé tic-tac", tailla 
sur un chardon robuste à tige creuse
un morceau d'une vingtaine de centimètres
ayant d'un côté une terminaison simple 
et de l'autre trois bouts se rejoignant en un même nœud. 
Cela semblait une petite fourche à trois dents. 
Puis sur le même chardon il alla prélever une 
courte tige.
Avec le poinçon de son couteau il fit un trou 
au milieu de celle-ci pour ensuite l'enchasser sur la dent
médiane de la fourche de bois .
Tenant l'ensemble par son manche et le faisant 
rouler entre ses doigts, dans un sens puis dans l'autre, 
il donnait un mouvement de va et vient 
au chardon creux qui alors frappait 
alternativement les deux dents extérieures 
la fourche .

C'était ludique, dynamique, captivant, ಮತ್ತು 
choc répété des bois créait un son sec et mat 
rappelant quelque insecte aux élytres 
bruissantes .

Un jeu. Une culture. Du temps où les enfants 
jouaient avec des objets naturels réaménagés, 
alors portés par l'imagination au-delà de 
l'utilitaire simple, au-delà de la parodie 
réductrice du strict geste des adultes.

Se dessinait ainsi une théâtralisation 
artisanale intégrant le corps, l'âme, le cœur 
ಮತ್ತು ಮೂಲವನ್ನು ಪ್ರಶ್ನಿಸುವ ಆತ್ಮ ಮತ್ತು 
ಎಲ್ಲಾ ಮೂಲಗಳ ರಹಸ್ಯ ವಿಷಯಗಳನ್ನು 
représentée par la nature.

Au delà du jeu, il s'agissait aussi, ನಿಂದ 
ಹಳೆಯ ಭೇಟಿ ಮನುಷ್ಯ ಮತ್ತು ಚಿಕ್ಕ ಮಗು 
ವಸ್ತುವಿನ ಪ್ರತಿಬಿಂಬದ ಸುತ್ತ, ಕೀ ಒಂದು ಆಚರಣೆಯ 
ಒಂದು ಮೂಲಕ ಮಗು ಪ್ರವೇಶಿಸುವ ಪ್ರಾರಂಭಿಕ
ವಿಚಕ್ಷಣ ಅವನು ಹುಡುಕುತ್ತಿರುವ ಜಗತ್ತಿಗೆ ಸಕ್ರಿಯ 
ಚೆನ್ನಾಗಿ ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲು ಪ್ರೀತಿಯ ಉಡುಗೊರೆಗೆ ಧನ್ಯವಾದಗಳು 
l'adulte éducateur et par sa ಸ್ವಂತ ಪ್ರಯೋಗ .

ಮುದುಕ. 
Un Passeur 
rappelait la Tradition 
pour Ouvrir à la Vie. 

Puissions-nous continuer 
d'être sur un chemin 
de connaissance et de croissance
en relation avec la nature.


051

 

 

ಮನುಷ್ಯ ಈ ಪರೋಪಕಾರಿ ಅಹಂ

 ಒಗ್ಗಟ್ಟಿನ ಸಾಮರ್ಥ್ಯವಿರುವ ಗುಂಪಿನೊಳಗೆ, 
ಪರಸ್ಪರ ಸಹಾಯ ಮತ್ತು ಭ್ರಾತೃತ್ವ, ಪ್ರತಿ ವ್ಯಕ್ತಿ
ಬದುಕಲು ಉತ್ತಮ ಅವಕಾಶವಿದೆ,
que dans une horde qui ne connaîtrait
que le chacun pour soi, ಹಿಂಸೆ ಮತ್ತು ಪೈಪೋಟಿ .

L'homme est capable de souffrir
de la souffrance de l'autre par la compassion,
de se réjouir plus rarement de sa joie
par la sympathie
et de trouver son plaisir
dans ಅವನು ಏನು ಕೊಡುತ್ತಾನೆ, autant ou davantage
que dans ce qu'il prend ou reçoit.

ಪ್ರೀತಿ ಸ್ವಾರ್ಥ ಮತ್ತು ಪರಹಿತಚಿಂತನೆಯನ್ನು ಸಮನ್ವಯಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ.
ನಾವು ಒಬ್ಬರಿಗೆ ಒಳ್ಳೆಯದನ್ನು ಮಾಡಿದಾಗ
ನಾವು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇವೆ ಎಂದು, nous en faisons aussi à nous-même ;
ಏಕೆಂದರೆ ಅವನ ದುಃಖವು ನಮ್ಮನ್ನು ದುಃಖಿಸುತ್ತದೆ,
ಯಾಕಂದರೆ ಆತನ ಸಂತೋಷವು ನಮ್ಮನ್ನು ಸಂತೋಷಪಡಿಸುತ್ತದೆ.


050

ನಮ್ಮ ಜೀವಿಗಳನ್ನು ಗುಣಪಡಿಸು

ಗ್ರಾಹಕ ಸಮಾಜದ ಪ್ರಾಬಲ್ಯ 
ಆರ್ಥಿಕ ಬೆಳವಣಿಗೆಯನ್ನು ಆಧರಿಸಿದೆ, ನಾವು 
ನಾವು a ಕಡೆಗೆ ಚಲಿಸುವುದು ಅತ್ಯಗತ್ಯ 
ಆಂತರಿಕ ವಿಕಾಸ, ಆದರೆ ಸಾಮಾಜಿಕ, 
ಒಂದು ಅಂಗೀಕಾರದ ಪರಿಣಾಮವಾಗಿ 
ಪರಿಮಾಣಾತ್ಮಕ ಮತ್ತು ವ್ಯಾಪಾರದ ತರ್ಕ 
- ಇದು ನಮ್ಮ ನಷ್ಟಕ್ಕೆ ಹೋಗುತ್ತದೆ - 
ಇನ್ನೊಂದು ತರ್ಕಕ್ಕೆ, ಗುಣಾತ್ಮಕ, 
ಮನುಷ್ಯನನ್ನು ಇರಿಸುವುದು ಮತ್ತು ಪ್ರಕೃತಿಯ ಬಗ್ಗೆ ಗೌರವ 
ನಮ್ಮ ಕಾಳಜಿಯ ಕೇಂದ್ರದಲ್ಲಿ .

ಈ ಮೂಲಕವೇ ನಾವು ಮಾಡಬಹುದು 
ಸಾರ್ವತ್ರಿಕ ಮೌಲ್ಯಗಳನ್ನು ಮರುಶೋಧಿಸಿ, 
ಅಂತಹ, ಸತ್ಯ, ಸ್ವಾತಂತ್ರ್ಯ, ನ್ಯಾಯ, 
ಗೌರವ, ಪ್ರೀತಿ ಮತ್ತು ಸೌಂದರ್ಯ .


 049 

ಕಲ್ಲಿನ ತುಟಿಗಳ ದೊಡ್ಡ ಫ್ರಿಕಾಸೀಗಳೊಂದಿಗೆ ಧಾರಾಕಾರವು ಕಮರಿಯಲ್ಲಿ ಧಾವಿಸುತ್ತದೆ

 ಅನಿಯಮಿತ ಕುಸಿತಗಳಲ್ಲಿ
 ಒಂದು ಗಲ್ಲಿಯಿಂದ ಇನ್ನೊಂದಕ್ಕೆ,
 d'un élargissement inclinant 
 à une reprise de souffle 
 à une zone de rapides 
 suscitant une effervescence moussue.
 
 Il se fraye un passage 
 ಬಲದಲ್ಲಿ 
 brassant l'air 
 et faisant monter 
 ನೀರಿನ ಓಝೋನ್ ವಾಸನೆ 
 ಉಸಿರಾಡಿದ ಮಂಜಿನಲ್ಲಿ 
 ಯೂಫೋರಿಯಾ ಜೊತೆ, 
 ಅವನು ತಗ್ಗು ಪ್ರದೇಶಗಳಿಗೆ ಹೋಗುತ್ತಾನೆ.

 ಸ್ಪಿರಿಟ್ ಟೊರೆಂಟ್ ಆಗಿದೆ.

 ಕಲ್ಪನೆಗಳು ಹುಟ್ಟಿಕೊಳ್ಳುತ್ತವೆ, ಕಣ್ಮರೆಯಾಗುತ್ತವೆ, 
 ou s'organisant 
 contactent alors la pensée 
 qui frappe à la porte du Réel 
 et demandent 
 à devenir Formes 
 à être prises en considération.

 ನಾವು ಫ್ರೀಜ್ ಮಾಡಿದಾಗ ಈ ಸಂದರ್ಭದಲ್ಲಿ ಅಲ್ಲ 
 ಭದ್ರತೆಯ ಕಾಳಜಿಯಿಂದ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಿಸಲಾದ ಭಂಗಿಯಲ್ಲಿ 
 ಅಥವಾ ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲು ಬಯಸುತ್ತಾರೆ, 
 les émotions parasites 
 telles les peurs, ಕೋಪ, 
 ಬಟ್ಟೆ, ಹೆಮ್ಮೆಯ, le quant-à-soi 
 font alors barrage à la vie ; 
 ನೋವು ಇದೆ.

 Une voie de sagesse 
 consisterait alors à faire siennes 
 les turbulences du torrent, 
 à devenir fétu de paille 
 balayé par plus fort que soi, 
 ಫಾರ್, ಹಿಂದಿನ ಪ್ರಕ್ಷುಬ್ಧತೆ, 
 ತಗ್ಗು ಪ್ರದೇಶಗಳು 
 ದೃಷ್ಟಿಯಲ್ಲಿ, 
 ಆತ್ಮದಿಂದ ಬರಲು, 
 ವಾಸ್ತವ 
 ಅದರ ರಹಸ್ಯದೊಂದಿಗೆ ಪ್ರಕಾಶಮಾನವಾಗಿ.

 041 

ಬೇಷರತ್ತಾದ ಪ್ರೀತಿ ಸಂಪೂರ್ಣ ಸಹಿಷ್ಣುತೆ ಅಲ್ಲ

ಅವನು ಉಪಕಾರ ಮತ್ತು ಇರುವುದಕ್ಕೆ ಸ್ವಾಗತ 
ಇಲ್ಲಿ ಮತ್ತು ಈಗ.

Il est ouverture du cœur.

Alors la surprise peut advenir. 

Et celle que par essence on n'attend pas surgit 
au détour d'une disponibilité, d'un lâcher prise 
que l'on s'accorde.

Telle la lumière entre terre et ciel, 
le numineux surgissant d'un contact entre soi 
et un environnement permet le développement 
d'un cycle de croissance pouvant nous soutenir 
vers notre réalisation la plus profonde .

 042 

La présence à ce qui s'advient