Accipe

 
Accipe

Ces choses de la vie qui font que l'on est mécontent, blessé, en colère
 ces choses de la vie qui ont été et qui sont
 et pourtant
 toute situation doit être acceptée
 comme elle vient
 quelle qu'elle soit
 c'est comme ça
 c'est ainsi, maintenant
 voilà ce qui est arrivé .

      
 Après le juste temps pour le ressenti
 ne pas rester dans l'atermoiement
 après l'acceptation il y a la réflexion puis l'action.

  Accepter n'est pas fuir la situation
 c'est la regarder en face
 la nommer
 la comprendre
 discerner
 en avoir connaissance parfaite
 en la confrontant à ce qui importe vraiment pour soi.

  La joie
 ce calme
 cet état où la tristesse et le malheur ne peuvent nous attaquer
 ce cadeau à se faire et à faire à l'autre
 l'ultime présence à soi
 l'accord musical parfait de l'orgue
 en son for intérieur.


 125 

Garder les murs

 Quoi que vous fassiez
 être là
 en attente
 de ce qui viendra pour fendre l'armure
 ou ne viendra pas
 importe peu puisqu'il est un signe
 que nul ne saurait distinguer d'entre les signes .

  Memoria
 de ce que l'on pourra penser de nous
 après notre départ
 devient insignifiant
 dès lors que le porte à porte des essais et erreurs
 nous enseignent à simplement "voir" .

 Nous irons où bon nous semble
 sans haine ni plaisir
 juste avec la joie d'avoir été
 et d'être jusqu'au point de non-retour
 un être parmi les êtres
 un petit d'être
 un créateur d'êtres
 en marche vers le rien de toute chose
 où tout s'arrête et continue
 à mesure de l'expansion de l'univers
 échange de matière et d'énergie
 dont l'esprit ne saurait se départir .

 Nous colportons
 une toute petite fraction de seconde
 le message d'amour
 d'une vie tienne ou mienne
 importe peu
 puisque l'entre-deux
 de ce qui nous différencie et nous uni
 est porteur du "nos" suprême .


 124 

Regarde-toi

  Monte la plainte
 En volutes lentes
 Sourde tornade
 Jusqu'au regard amène
 Figé par la sidération .

 L'anse du panier est à tresser
 D'entre les objets sacrés
 La passiflore épanouie
 Ragrée le sens de la vie
 Le maudit est passé .

 En marche par les sentes escarpées
 Le limon colle aux pieds
 S'entrouvre une lueur diaphane
 D'entre les voix des suppliants
 Lâches dans leur penchant à la servitude .

 En colonne
 L'humanité investit les lacets de la montagne
 Ascension régulière
 Aux rythmes des cymbales
 Et des oriflammes  claquant au vent
 Vers le Très Haut .

 Les visages toute de sagesse burinés
 Se mêlent aux lancinantes mélopées
 Conjugaison singulière
 Offrant refuge
 À nos âmes éprouvées .


 123 

Consultatio de praesentia

  De fraîches fraises pigmentées
entre ses lèvres purpurines
elle allait galamment escortée
de fleurs d'orangers et de chants d'oiseaux
charmer la compagnie
de ses œillades et gestes gracieux .

D'un accord sonore plein de brisures de verre
et du meuglement des caribous
il organisait la salle des concerts
à la va comme j'te pousse .

Aussi galbé qu'une outarde mâle
le chantre s'avança en bord de fosse
pour haut et fort dire son appétence à la sainte engeance .

S'entendit alors
dans le tunnel menant à l'arène
le cliquetis des sabots de la bête
comme si nous devions rapidement
cesser toute querelle
et nous rencontrer autour de cette mise à mort .

Les fraîches fraises devinrent confiture avariée,
l'éructation du chantre creva la paroi de papier de riz,
le grave accord des caribous s'enrhuma
jusqu'à terminer sous cloche de verre
involutus
et prêt pour le défilé .

... M'avaient mis la tête sous l'eau !
et comme ça suffisait pas
je cassais la baignoire
à grandes ruades de brodequins ferrés
pour m'entendre dire
que l'au-delà c'est comme ici
ça pique et ça pue .

................. Lorsque la présence n'est pas au rendez-vous
alors que la Victoire est à portée de main .


122

artem. Obiectum studiorum vel delectationis ?

He valet ad discere spectare et audire quod nulla quaestio est Mirum videtur quod passive subireFrumentum quid ais audire ? quid vocatis vigilantes ?

Cum deditionem suam disponibilitate, quod ille est in statu remissae contemplationis, quod residua evacuatur pass, tum ludum figurarum intrat, colorum, voluminibus sonos. Imbuta est praesens.

et sub silice, litus ; sub pedibus nostris dignatio normalitatis, creatio. Unum, quod unit affectus subesse. Esse est ibi, hoc solitudini, in hoc non-dualitatem. Est usus efficax huius solitudinis interiorem et sulcum deducit.

Pro his qui creant, ibi quatitur omnis, est ad se.

121

Être engagé sur la voie

 Hoc totum congelatum universum .

Cibum alium ordinem liberavit .

Hoc officium ut cum aperto corde
quitte à se laisser bousculer par les énergies du lieu .

Quaerite ardore .

accedere ad spiritum .

Mors externa sapientis est interna nativitas
quaerentium .

La neige et le froid contractent nos volontés
circum essentiale .

Cervum vitreo corde non percipiemus, quin etiam sit venator
et si digiti nostri torpent felis nimis celeriter trahere
lets non murmurabunt de hac inscitia
inter mortem et vitam aliquid aliud est
telle floraison
toute de respect et enjointe à ce qui est .


120

gelu

 Caligo pruinae abiete   
fit requiem dies
horribilis antiphona .

Boogeyman Gaudium
frigore digitos
calefieri contra salamandram
illius acri dolore, qui te mox ante genus resumpsit .

Antennae spiculum ad vitam
fluctus feritate super albis undis
frosted cremor sub sole brumali
per frigus sine appellatione .

Padlock frigus clausit et suspendit in ponte memoriam
in die transgressus est Pontem des Arts
leva cor mortuis amoribus
transfiguratio passionum
versus Tuileries iusti ordinis
foliolis fasciculus in sacculum
quia manus ad manus
ambulate in sermonibus
et nudis marmora parco indue chartaceis
in abscissam hujus trajectoriae
de moire ad victoriam
crastina spe curva canentis .


119

per sacramentum vigiliarum

 Expurgé  d'entre les mousses
inoculé par ses dendrites mémorielles
hors déni
per sacramentum vigiliarum
darde et reflète l'occupation du lieu
de lampées gutturales et festives
de ces rencontres
la nuit tombée sur le pas des portes
de ces romances
trop tôt dites puis oubliées
primo mane
désœuvré
au passage des poubelles
sage remise en place après fête
les formes et les élans au fourreau
attendre des jours meilleurs
que surgissent à nouveau
les mains tendues
les sourires discrets
les invitations surprises
et s'entendre dire
que c'est beau la vie
lorsque le linge est dépendu
se méprendre
de l'innocent clin d’œil
échangé entre deux draps
cascades de rires
au milieu des voiles ensoleillées
ailes d'anges frôlant la fraîcheur matinale
juste un frisson à retenir
juste l'oblation à recueillir
la chaleur aux joues
sans frein
faire éclater le bourgeon d'un baiser doux et soyeux
pour l'amour de Dieu
pomme d'api
d'api d'api grise
pomme d'api
d'api d'api rouge .


118

huc Vide hic

 Celeriter bene
ad visit ad me tacet amicus antiquus
laboratum est CALEFACTO
et fenestras vitreas
tranquillitas color papiliones
palpebris suis subdola superciliis confectis albedo .

Navis appulit
nullus motus turbat tranquillitatem suam
belli memoria stat custodibus
fons labris, rara et laeta margarita
ludere celare et quaerere
embedded in stercora nivis arcum .

Raeda rubra paradisi
windshield wipers prohibere movere
januis apertis et adfligendos
in Flexilis ocreis ac tiaras exi
manus in loculos eorum ampliores braccis
evanescunt .

tum incoepit
et intrant thermopolium
extensum deca-crepito ac naturali
non bock
soni furentium animalium extollunt percolantem fulminantem .

" Estne commercial vibe tergum in Orcival ? "
" In Besse erat Andros tropheum et Sanctus Cochon "
" Superbness nihil scit discrimine " .

Ligula blande poculum
suus 'per hummingbird
quae aperta et clausa
interdum huc ad deambulatio .


117

Reneè

 Goudron et neige coexistants
en dicotylédones semi-sphériques
les naissances arrivèrent rapidement
sous la lunaison propice .

Goudron et neige
de salissures moirées
la plaine s'encapuchonna
sans que filtre le regard .

Goudron et neige
ne dépendant ni d'Eve ni d'Adam
les semelles laissèrent leurs empreintes
sur la livrée sénescente des brumes .

Goudron et neige sevrés de soleil
arrimèrent la grand'voile
pour ceindre d'une étole
le démarcheur du beau temps
occupé à pelleter devant sa porte
alors que la burle hurlante
suppliciait arbres et poteaux .

Goudron et neige se mirent en pâmoison
à mesure du dégel
lâchant au passage
les stalactites de glace
venant exploser au pied des murs
codicille m'enjoignant à poursuivre la quête .


116

La présence à ce qui s'advient