一個抱著另一個

一個抱著另一個
Par la main
L’autre tenant l’un
En sous-main
Les feux s’éclairent
Bougie à brûler
Dans l’ultime volute.

Partir dans la nuit sidérale
Prière sans écho
À deux
Toucher le fond
Au crépuscule
S’abandonner
Au gré des vagues de l’instinct.

Nom de la durée :
« Inattendue abondance »
Un don de la vie
Âme singulière rencontre âme singulière
Unique accès à la transformation
D’un amour inachevé
Gardant l’esprit du lieu.

Fissure méridienne
Juste le souffle du vide
En traverse des herbes sèches
Où décapiter la nuit
Promesse de sang
À faire sortir de l’alcôve
Les djinns de la louange.

Regard à propos
D’un silence
Que jamais les paroles imaginèrent
Sur les quais de Seine
Pour un secret
Qu’aucun oracle ne délia
Pas même l’unique instant.

Le vieux cheval au milieu du champ
S’est immobilisé
Parcouru par de noirs frissons
Oublieux des pâtures d’antan
Hors-temps
Sans se douter
Que tout arrive à point.

1634

發表評論

您的電子郵件地址不會被公開. 必需的地方已做標記 *

本網站使用 Akismet 減少垃圾郵件. 了解如何處理您的評論數據.