分類檔案: 六月 2019

魔術精華徘徊

Essence
magique errance
 
à quand le carrefour
du feu ardent
 
tu mets tes chausses
et rentre la chemise
 
sans le dire
une douleur vive au ventre
 
tu recherches l'ombre
toi le soleil en quenouille
 
et pose la main
sur la poutre maîtresse
 
sans que les cieux pâtissent
pommettes rougies
 
passent par la fenêtre
les retenues désuètes
 
un feston de lumière
au carême d'être
 
tu prends la vague
de plein fouet
 
ne recule devant rien
la gorge nue
 
figure toi que je t'aime
et fais bonne figure
 
assis sur le siège haut
le tilleul bruissant d'abeilles
 
le chien court sous la tonnelle
et lève la poussière 
 
accueille
et tais-toi
 
brûle d'une allumette
la luette de l'esprit
 
pour un sourire 
aux lèvres humides
 
à l'éveil des âmes libres
la pensée est sereine
 
pétris tes souvenirs
par une déglutition active
 
demeure le goût du sang 
aux mains tremblantes
 
au petit jour
tu verras l'ouverture
 
de la dure mère
replète en ses ondulations
 
au creux de ton épaule
lâcher prise
 
à la fibre secrète
le pansement discret
 
un bouton 
juste un petit bouton jaune
 
pour désarçonner 
ton corps sage
 
aux mille pertuis
être de garde et d'estoc
 
toi le millénaire
des prairies de montagne
 
sois la digitale bleue
du signe mystérieux
 
verbe incarné
que le doute anticipe
 
我的生活
mon immense vie
 
à l'angélus vermeil
d'une coupe profonde
 
vent 
ô grand vent
 
souffle sans fatigue
les girouettes crient
 
 
 
613

受託, 全部

   D'une patte réjouie   
en élégante compagnie
elle avançait sur le chemin montant
de sable et de graviers grinçants.

Il fallait passer par là
sans se couvrir de faux-fuyants
d'adorables rouflaquettes
de queues de pie
d'enflures démonstratives
ni de bastonnades à l'égard de l'ego.

Je suis
donc j'avance
sans que le reflet ne m'étrangle
j'organise le camp de base
j'équarris les angles de la permissivité
je crée.

Pas de mentalisme
l'action livre ses horizons
l'œuvre éclot
la confiance est là
pleine de coquelicots
en corbeille pleine
d'une réciprocité l'autre
aux confins d'une réalité ordinaire et non-ordinaire.


511

naissance résurrectionnelle

   Sur le pont les trains passent   
vibrants et colorés
grappes de souvenirs
à la gorge arrachées
orgueil remisé
l'air vibre du rauque des crapauds
les chapeaux tombent
les cheveux se dressent
un bouquet de fleurs des champs
une senteur de foin
une éclaircie entre nuages
le temps est en plein emploi de lumière.

Frappe de la mailloche
le cuir du tambour
le son court
ridules de la rivière
les cloches à la volée
entrent au temple
les officiants de l'acte
gravissent le mont des muses
sous le chant psalmodié
des guerriers de l'oubli.


512

Pas à pas de voyage en voyage

  


步步,
旅行,
en l'arène d'un cirque
où la roue tourne
la rumeur soulève les rideaux de velours.

彩色輸入,
嘈雜的巴納姆,
灰塵升起
動物遊行
les passions de l'âme
廟宇高高
démantèlent
la lente construction de la raison.

血液和顏色,
les cris furieux des Erinyes
破壞了童年的景觀 ;
來源粘土嘴唇
讓位
在水泥噴嘴,
保護的石頭被撕掉了,
樹籬被槍殺了,
填充的溝渠,
銀狐
ne trouvera plus le centre des offices,
大地的大斑塊
乾燥的石頭露台,
一個古老的灰燼雜音的最新安排.

夜間煮熟,
靈魂的鴿子
懸垂
人類狀況的建設 ;
民粹主義謊言
取代詩人之歌,
戰爭機器的毛毛蟲
遵循毛茸茸的渡輪鞋,
天空變黑了,
甚至西風雕刻的樹木
在暴風雨下上床睡覺.

空氣臭,
contre le mur des lamentations
les papiers de l'envie
皺著眉頭和強迫
到石頭的關節
地衣覆蓋了
變成褲子
隨機tsimtsoum.

瘦弱的手,
在修正口袋外
關閉忘記 ;
看不見的眼睛
剪輯思維的價值觀,
crème sulfureuse
maquillée d'un sourire de clown,
nos errances dernières sont à portée des crocs.

憤怒讓路
晚上,
沉默,
enlaidie par les passions de l'âme
戰鬥和仇恨 ;
舉起
新收穫,
annonciatrices des renaissances à venir.

辦公室有草藥
比春天的,
大學草藥
戀人親吻
疏散
尋找巨大的動盪,
麵包Quignon
在背景中,
l'eau dans le creux de la main.

Nous entendrons le son des ricochets,
鵝卵石扔在河上,
在尋求庇護者的範圍內,
en sortie d'exil.

513





au profond du lac

   Au profond du lac   
le noir
l'intime
l'appel du mystère.

Habituée des berges
la roseraie
clapote d'aise
résistant d'aller plus avant
au large des sources
que le vent suscite
étrangement libre
devant la bête
aux lampées déraisonnables
creusant
mandibules sèches
la cupule où broyer nos émotions.


510

從右到左

   Du dextre au senestre   
l'essuie-glace du regard
écarte le visible de l'invisible
sous le frisson de l'ecir.

De potelés nuages ponctuent
de leurs sourires lippus
la pensée des clarines
que l'écho accastille.

Monte enturbanné
d'effluves lacustres
le hasard vrai
de notre origine.


509