ficelle rouge au cou du porc mort

   Les langues lèchent l'estran
les nuages proposent la vie dispose
au creux des vagues tristes
tinte la corne de brume .

Ficelle rouge au cou du porc mort
filent défilent
les rustres les éructants les monstres
les rebelles à l'esprit .

Aficionados d'un chant désopilant
ils organisent l'affliction au hasard des estaminets
montent l'effroi sur l'autel des sévices
ceux de l'ailleurs les pourvoyeurs de nausée .

Chantant l'abandon de la pensée
ils vont ils viennent
les jeunes gens aux cadavres exquis
les sans-lois à la foi obligée .

Passe la femme au visage offert
la vivante hors des cloîtres
écarquillant de ses mains suppliantes
l'œil d'un soleil affligé .

Ne mâchons pas nos mots
soyons de fermes appuis
pour qu'aux rigoles de sang
succède une énergie verte .

Sortent à potron-minet
les rats de nos cités
les lucioles hésitantes
de nos rues désertées .

Le temps à rebrousse-nerfs effleure
d'une attention soutenue
les offenses éprouvées
au marécage des compromissions .

Relève-toi
émets le son claudiquant des pauvres gens
les damnés aux sans-dents
que l'or noir désespère .

Sois le verbe sur l'écritoire communal
chauffe-toi au bois des sentences assassines
vonjeo ny lalaonao sy ny menakao
mivoaha eny an-kalamanjana ary lazao fa lehibe ilay lehilahy .

Invective ny sisa tavela
ho afon'ny tompon'ny saina
mihady ny fasan’izay miendrika endrika
mandalo ny lalanao eo anoloan'ny illusion .

Ary miverina milaza amintsika
fa ny fiainana dia faniriana
amin'ny feon-gitara
lily mamy amin'ny lohasaha amin'ny ilany .

Ka mandeha ny sambo taratasy
ao amin'ny dobo Tuileries
indray hariva tamin’ny volana desambra
eo amin’ny ranomasin’ny fahamarinana .

zaza isika
zaza izahay
ho an'ny zanakay mandrakizay
aoka isika ho sira sy tantely eto an-tany .


248

Mametraha valiny

Tsy havoaka ny adiresy mailakao. Voamarika ireo saha ilaina *

Mampiasa Akismet ity tranokala ity mba hampihenana ny spam. Ianaro ny fomba fikarakarana ny angona fanehoan-kevitrao.