
Ity rindrina fasika mafy ity
ny famirapiratana deliquescent
miaraka amin'ny ketrona mikorontana
manafina tanàna iray manontolo
ary eo an-tongony aho
aloka tsy misy vatana
nisoratra anarana avy hatrany .
Manodidina ahy
tany lao
tsy misy zavamaniry
tany miboridana
vato misaraka
jiro fisaka .
Ny faravodilanitra mikorontana
ny nuance nataon'i Leonardo da Vinci
sans codicille
tsy misy fantatra
tsy misy mahalala ny manome toky ny maso
d'avant la catastrophe .
irery aho
ny fiainana manodidina
tsy misy rivotra
fofonaina tsy mitsahatra
lasa
feon'ny vahoaka mandehandeha .
Eto ny bibidia
lehibe ao ivohoko
ary toy ny fongotra aho
eo anoloany .
Mametraka ny tanany eo amin’ny lohako izy
Tsy manana volo intsony aho
ny rantsantanany teo amin’ny tavako
ary tsy manana tarehy intsony aho .
Taratra
Potika aho
nefa mbola velona
ary asehoy ahy amin'ny hariva
famahanana poti-tsakafo
nianjera avy teny an-tampon’ny manda .
Efa nolavina ve aho ?
Nesorina tsy ho ao an-tanàna ve aho? ?
Tsy hivoha ve ny varavarana fandrika
manodidina ny vatolampy
et cet être énigmatique m'enjoindra-t-il de le suivre ?
Je le suivrai
ao anaty labiera
nohazavain'ny hazavana tsy avy aiza .
Manafaingana ny dingana
je trébucherai sur les aspérités du sol
matahotra ny tsy hahita azy .
ela be ela be
nandeha izahay
manaraka ireo havoana nohavaozina
tsy miato
toy ny onjan'ny dunes
pour au détour
jereo ny tanànan'ny olom-boafidy
ny fefy vy
mamirapiratra eo amin'ny tahon-tany
par dessus la plaine ourlée d'un crépuscule .
Mon amour !
ne retiens pas tes larmes,
pleurons .
" Tu sais
c'était le temps passé
et maintenant il y a l'enfant,
le Nouvel Etre . "
253