Avy amin'ny andaniny roa amin'ny fanohanana

De part et d'autre
mifanaraka
d'un participe présent
je fais mien
le " qu'en dira-t-on "
des choses de l'esprit
mais sans nuire à autrui .

D'autre part
je racle les fonds de casserole
en crédence je pose mon vertige
sur le pas des portes
j'argumente en ronds de jambe .

Je maugrée
parfois
sans l'ombre d'un doute
fa fidio kosa ny zana-tsipìkako
fanemorana ambony ambany .

Fotoana hitenenana
Nofofoiko tamin'ny mainty ny natiora voahitsakitsaka
Mangovitra aho noho ny oram-be
ary orinasa sandoka
milaza kely
misy soritra vitsy
mba tsy harafesina ny ho avy .

Inona no holazainy momba ahy
ny antsasaky ny teny manodidina zavatra
eo amin'ny sampanan'ny hajia tranainy
raha nanolotra ny tenako aho
amin'ny hafainganam-pandeha haingana
amin'ny fitaratry ny dingan'ny gisa .

" mandehana , Tsy misy mahita " .

Ary raha miverina
ny lehilahy misaina dia anisan'ny tantaram-pitiavana
hisy eo amin'ny tataom-baravaran'ny trano fiompiako
ireo teny mangatsiaka ireo , ireto teny fitiavana ireto :

" Mijanòna , ataovy miadana ,
misy ny zavatra rehetra ho hita , midira ny zohyko
siny sofina sy ny Fanahy Masin'ny kiboko amin'ny tononkalo
MPIKOMY
totohondriny
apostrophez le patron
mais jamais , ô jamais ,
ne manquez l'écoute du verbiage des souris du lieu " .
245

Mametraha valiny

Tsy havoaka ny adiresy mailakao. Voamarika ireo saha ilaina *

Mampiasa Akismet ity tranokala ity mba hampihenana ny spam. Ianaro ny fomba fikarakarana ny angona fanehoan-kevitrao.