Kategoriarkiv: År 2024

La gerbe des couleurs

Un dimanche
D’images fraternelles
À propos de l’enfant perdu
Dans sa chair et son esprit
Nous gardions
Comme coquille d’argent
La portée de grande joie de frayeur.

Macérée
En descente vers les profondeurs
Elle brilla
Astre noir minuscule
À se dilater
Puis se rétracter
Par cette densité phénoménale.

Des bois environnants
Les racines jaillissaient
À juste titre
Sans un rire
À mi-corps
Dans un fléchissement des genoux
Travail exalté et raffiné.

Du ventre extrait
L’oiseau débarqua
En amitié de vertige
Réconfort et confort assurés
Retour aux nuits pensantes
D'un regard levé
Telle flamme babillarde.

Solennel
En rupture d’haleine
Il inonda de sarcasmes somnambules
L’assiette
Aux tranches généreuses
Tout autour du livre d’heures
Disposé sans brusquerie.

Flexibule des entrées en matière
La vision attendue
Tint son rang
Pour plus amples emplettes
Inaugurer du sceau de la nature

La gerbe des couleurs
De toute éternité maintenue.


( œuvre de Michel Bole du Chomont )

1500

Ces deux mondes au bout du chemin

Ces deux mondes
Au bout du chemin
Le ciel et la mer
En partage sage.

Curviligne élan
Des pas vers la gauche
Comme trace oblongue
Des senteurs océanes.

Poser le pied
En investigation intérieure
Mène à la réalisation
Du petit homme de la lande.

De ses mains de sel
Il a ôté l’imaginaire des rôles
Pour dé-coïncider
Le paraître de l’être.

Accueil des herbes et des fleurs
Hors fougères et épineux
Au creux de la sente sableuse
De soi à soi en solitude.

Passe et repasse
La voile blanche
Sur l’Unique
Le vestibule de nos attentes.

Perles de rosée
À marée haute
L’au-delà des jours
À la pointe des mots.

Le sainfoin de nos cœurs
S’est joint aux nuages
Pour brûler quelques soucis
À l’ombre du sans-ombre.


Perdu
Au vent léger de la raison
J’ai entrevu
Ce qui décline à l’horizon.

À pas comptés
La vie simple
File à l’oreille du douanier
Le chant de la Recluse.

Ici, point de contrebande
Le contrat éternel
Stipule la circulation infinie
De la liqueur bleue de l’air.

Pour maintenant
Retenu par le liseron
Être le lecteur éternel
Toutes antennes dehors.

1499

Une journée fondamentale

Une illusion
Que cette journée passée
À éradiquer
Le long des golfes clairs
Sans charme ni séduction
Les multiples facettes
De l’erreur fondamentale
Sans nuance ni violence
Pour cette cause entendue
Hors mise en garde
Lors de l’ultime transaction.

À la racine
Dans la courbure de l’esprit
L’organon s’était ouvert
Tel atome investi
En sortie de session
De l’instinct vernaculaire
À plus d’un sens négligé
Quand tout était permis
Par cette pensée hors les murs
Aux couleurs du radon.

Farigoule
De la goule
Aux formes prestes
Pour bassinée de jouissance
À entendre
À comprendre
Quand jours de plaisir accumulés
Il fût convenu
D’aller de concert
Vers l’après des choses
De son propre soi-même.

Pouvait alors survenir
Dans l’entre-deux des sollicitations
Le désir de possession
Pauvresse aux yeux de biche
Que les pleurs
Nourris par le fil de cette histoire
Amoncelaient de terril en terril
Verroteries de toutes les couleurs
Jetées à la volée
Contre le flux des formes
De ce qui n’est pas.


1498

L’arbre blessé

De plongée en plongée
Par la fenêtre ouverte
L’arbre soumis à la trace
S’est démarqué jusqu’à libération
Des scories de l’avenir

À l’heure du passage.

Ohé matelot !
Barre à droite
En l’état d’éveil
Il s’est associé au mouvement
De l’air et du vent mêlés
Amour et Joie de sa vraie nature.

Songe paisible
En l’absorption des données
Il a recouvert de son écorce
Le forçage des attaches
La mécanique des outrages
Au libre-arbitre de l’impensable.

Foule floue
Aux fleurs récipiendaires
Vous brossez d’un geste équanime
L’allongé des nuits
Au piège même de l’infini
Sans émotions ressenties.

Éparpillés
Devant le but en soi
Vous vous êtes permis
D’écraser de l’ongle
La particule hallucinée
Des effets de l’ombre.

Tout est neuf, tout est parfait
Il n’y a de souffrance
Que la bienveillance absoute
Piège où déchirer son filet
Devant l’espace immaculé
De notre destinée.

1497

La poule de Pouzol

Poule d’entre les chaises
À la porte du manoir
Se mit en quête de la dotation
Du maître des lieux
Offrande principielle.

Elle glousse la poule
Se dirigeant vers la table
Des retombées quelques miettes
Mêlées à la terre poussiéreuse
Du piétinement des convives.

Un œuf serait le bienvenu
Chère Poule de Pouzol
À se mettre sous la langue
Distraitement
Dans le secret du rire des Anges.

À hauteur de poule
Le sol en solstice d’été
Change de saison
Dans l’éclairage vrai
De la consumation des mots.

Elle enflamme l’herbe
La poule du poète
Dans l’attente légère
D’un regard lavé de tout préjugé
Aux sources de la Vie.

Je t’en remercie
Poule de Pouzol
De m’avoir investi
De l’œuvre simple
D’être en ta présence.

1496

Il a tourné son regard vers l’arbre

Accéder à la vérité
Sans aimer sa vie
Car qui s’attache à son être-en-vie
S’y enlise et meurt.

Se hisser hors de ses adaptations
Accéder en soi à la vie vivante
Où s’engager jusqu’au dernier sou de son âme
Et recevoir toute la création.

Il a tourné son regard vers l’arbre
Comme on se penche sur une eau de rivière
Pour y puiser force et goût
De poursuivre le chemin.

C’est dans la proximité de l’arbre
Où contenir la vie en crue
Dans le lit de l’attention
Qu’il faille s’écarter et basculer.

Stillheten
Le cœur de ma sœur
À folle allure
S’est livré à l’interlocuteur privilégié.

La clarté s’est élargie
Fidèle à l’accueil en soi
Du plus grand que soi
En sortant de la clôture du moi.

1495

Vaskelinen

Kommer ned fra fjellet
Han falt fra hverandre
Som et falmet postkort
At ordet visker ut
Før du glir inn i glemselen.

Jeg skriver til deg på kanten av veggen
Å betrakte sporet av skyer
Som felibrige frøet med poesi
Klar til å åpne vinduet bredt
Midt i mellom vår historie.

Du satt der
Mellom det synlige og det usynlige
Øyelokkene på hjertet hagler flammen
Fra en bok til en annen
Arrangert på varden til en pilegrimsreise.

Tidsløs
Jeg slo kampen
For ansikt dukket opp
Å gjenopplive tapt tid
Padle strøk i målet for våre liv.

Under hengende wire
På grensen mellom levende og døde
Jeg la fra meg litt snørester
Under fotsporene til hestene
I bytte mot likkledet.

Stormen vil blåse bort sanden av hvisking
Som aksept for den fantastiske shaken
Statue som bryter under gudenes latter
Når sommerfugler av nåde
Ordne arkene på vaskelinjen.

1494

Det er sant

Det er sant
Natt og dag
La regnet hule håndflaten
La lydene rote og vri luften
At barn er vakre.

Det er sant
At det ikke er nødvendig å slutte å vibrere
At en usynlig kraft former og deformerer objektet
Måtte den fremmede huden korsfeste tanker
Den handlingen skaper rom.

Det er sant
Det glimtet lar drømmen trenge gjennom
At pennen blir bekymret når isflaket sprekker
At gjennom den toniske aksenten modifiseres DNA
At artikulerende ord fører til tåremagma.

Det er sant
La kurven våge å svinge
At teleskopet bringer oss nærmere baksiden av scenen
Måtte lyset utvide sansene og sjelen
La skyggen tegne de lovende tegnene.

Det er sant
At mutasjoner får samtalene til å vandre
At den kollektive fantasien blir med i kor
At det rå ordet springer frem gjennom følelser
La skravlingen skure sårene.

Det er sant
Den distanseringen stiller spørsmål ved eventyret
At hors-champen snirkler mot sørlandet
La de levende kreftene flette løfter og farer sammen
At ikke-lek tar over øynene våre.

1493

Humla

De store ørene til Remugle
Fokusert på oppvekst og aldring
Mouche à Mouche av en adaptiv fortelling
Klikk på Fremtiden
Baksiden av Captain Hook.

Øyeblikk valgt av svermen av insekter
Å velge den beste av dem
Humla med utviklet kollektiv intelligens
Det til og med Drosophila-paraden
Passer for et ustemt harmonium.

Kunne lytte til denne historien
De villedet publikum
Med noen slemme sanger
Forteller fra menyen
Pichrocoline-eventyrene til engleskaperne.

Ryddig skriving
Av lydmateriale firkantet med en øks
De søkte i våre forfedres land
Ved å sende den daglige
Mening og følelser blomstrer.

Synkende gyldne fjær
Twirl legemliggjort av gode ideer
Sprekker i sinnet
Tar imot offerrestene
Av omstendighetens okse.

Den svarte himmelen
Holdt fiskenettet hennes fra minnemarkeringene
Å synge himmelens salme
Til en fanfare-melodi
Full fra den dagen bommen ga etter.

Honeysuckle forsøkende humle
fortsatte med å betro sin tunge hemmelighet
Corollas i pistiller
Uten hjertesorg
Wien sprer roper om hjelp.

Regnet fra august synker
Graver bakken
Kalde data om atletiske returer
Å tillate molekylet å bli ødelagt
For enda mer minne.

Når det gjelder bona fide humla
Han vil vite det ved å pålegge rytmen sin
Finn en passende partner
Ved et forførelsesritual
favoriserer brennende lyst fremfor livet.


1492

Lotusplottet

Twenty Twenty Twenty One
Og natten kom
I ess fire av barbacking
Til kåpe forseggjorte strukturer
Hvem foretrekker den kjente smerten
Ved ankomst til et nytt sted
Ydmykelse sikret
Å slippe løs ropet som dreper.

Twenty Twenty Twenty and Two
Elon Musks lille tog
Gargoyle av nytelse
Nær lotusblomsten
Passering av bjørkestokker
Av schlitten transportert
Under en baldakin av kaprifol
Parfymerer det ubrukelige av skravlingen vår.


Tjue tjue tjue og tre
Vevde lotusplotten
hvis blomst patinerte med lys
I sitt næringsrike vann
Den ultimate stasen virket
Av en syklus bortenfor åsene
At sekkepipene vibrerte
I løfting av morgentåkene.

1491