Kategoriarkiv: År 2022

min hjertebror

Voilà l'extérieur du cœur   
mon frère   
quand du chaos   
arriveront les visiteurs   
à même la pâtine vitreuse de l'aube   
à soutenir de l'intérieur   
la vision d'une autre vie.      
 
C'est toi qui parlera   
mon frère   
de cette absence   
après avoir versé le bol d'air   
sur le parvis du temple   
pouffant d'un grand fou rire
chaque image convenue.      
 
La rivière des mots coulera   
de pierriers en plages de sable   
poussant de loin en loin   
quelques branchages   
à même les rives de la recognition   
à couvrir les opercules langagières   
d'ailes de papillon légères.      
 
L'élan portera langage   
pour calibrer les ouvertures   
cédant devant le garçon en robe noire   
la colerette du savoir   
de rien l'instinct   
de ce que dit   
l'historien.      
 
Ørnen vil være vår herre
å gjenskape naturen
av vårt ønske om å leve
officianten med letthet
kaster den skarpe tungen hans
foran de utvidede kroppene
kvinner og okser blandet.      
 
Jeg skal tyde
min bror
treknuter og brennevin
til slekten til velfødte sjeler
hemming ingenting
av en strippet arabesk
morgengryet hvor alt er sagt.      
 
Det essensielle såret
vil være av primær dyd
fars smil
svarer med et fristende blikk
hva dikteren
i full sysselsetting av seg selv
vil nevne imperativ plikt.      
 
 
1115

Frøet til de bekymringsløse

Det er på veggene
hvisken av enkle ting
fra en tråd til en annen
i vintervintreet
klamre seg fast uten hjelp av regelen
krusningene av en stjernefylt himmel.      
 
S'amoncellent les pierres   
poudrées d'une chaux grise   
guidant le cœur immense   
de l'équilibre triomphant   
des ouvertures de cette vie   
gravée dans le dur.      
 
Des orbites sortes de boîtes à gourmandises   
suggèrent une affaire complexe   
d'aération et de recel   
que personne encore ne peut étiqueter   
si ce n'est l'envie d'y fourrer son nez   
mains dans les poches sans se faire remarquer.      
 
Babel est à mille lieues   
des cris d'enfants   
maraudant quelques feuilles sèches   
pour sur les pupitres   
énamourer de couleurs automnales   
une joie sans cause.       
 
Chemin de descente   
des chenaux vers la terre   
les souvenirs opèrent   
en résonance d'un souffle d'air   
brumes imaginaires   
écartant les doigts du silence.      
 
Stigningsvei
som varme melkekrøller
ledsaget av en solid brouillaminis
drømmekrystaller
uvanlig materiale
å drikke mens man renser seg.      
 
Vi vil være alene
og to om gangen
å puste ut å fargetone til dia
rampete tilfredsstillelse
å være der med lite omhu
uten noe å gjøre hele dagen.      
 
Passe ton entrain et me viens    
descente dégoulinante des eaux de pluie   
Sois l'émotion de l'extrême présence   
à gonfler de mots   
à point nommé   
la semence du sans-soucis.      
 
 
1114

Blue Man Me

Blue Man Me
å se på hverandre under en grå himmel
og leve igjen
i spesialoperasjon
med engelen på den tomme siden
ansikt til ansikt
har truffet bunnen
på denne sensommeren
ved veikrysset mellom visjoner
åpne dører
for å motta
deretter å gå
GPS av
ikke for å skille det sanne fra utsmykningen
katastrofens smil.      
 
Blue Man Me   
vi begge
tauet opp på Evettes-ryggen
lett i smerte
i friskheten til en rolig morgen
når skyggen går oppover dynen
til bunnen av sirkuset.       
 
Blue Man Me
å forlate innholdet
blikket vandrer aldri
babyens søte blikk
tapt i et tomrom
hvor å nekte
prinsen går på vannet
uten regel
tilfeldig
med sin store kniv
mens vi ennå ikke har oppdaget
den vakre blomsten av blod og kjærlighet
viftet på asfalten til en siste audition
før siste uttak
uten å motstå buskete arbeider
av en oppløst identitet.      
 
Blå mann meg
min far
pinlig
distrahert
tydelig
flyktet
i flaksing av en sommerfugls vinge.      
 
1113

Noen minner kommer

Vi skulle gjennom engene
våt hovene våre i duggen
for herreløse kyr
bringe tilbake opprøreren
i stallen til kong John
gjeteren til Labro
forpliktet til å blomstre graven til forfedrene
av Saint Mary le Cros.      

Og munnen hennes lo 
à l'horizon qui fume   
l'heure était au retour   
des dorures déclinantes   
d'un automne naissant   
brodant dans l'herbe aux doigts de fée   
quelques souvenirs à venir   
ombre de l'été.       

Minutes étouffées   
dans un sanglot sans reflet   
les châteaux éventrés   
dentelaient la fresque des brumes   
étalant l'ocre du soleil couchant   
dernières flammes d'un genévrier géant   
brassant dans la bassine aux lessives   
les clarines tintinnabulantes.      

Et moi maintenant   
près de la fontaine   
couché dans la chevelure des frênes   
à peine moins haute que le milan   
regardant écoutant   
papillons et criquets   
embrasser dans le cercle du ciel   
la présence de la Joie.      

 

1112

Forventningenes ildsted

mørke skyer
og avvikende verden
strømmen av eventyr
glitrer
på skittpustlene
på et teppe av tørre nåler.      
 
Pas de main dessous la peau   
juste le pas de deux devant l'ailleurs   
à cette heure   
d'heureuse mission   
à regarder les choses roses   
à rebours du soupçon.      
 
Enkelt og sentrert
myke kjærtegn
av ladning og overflod består
er av smerte og elendighet
hva identifiserer lån
sterk erfaring.      
 
Å si det
med innsats
av blink og daggry blandet
oversett Open
mot hjertet
fra diktet min venn.      
 
Survenu   
d'une vie recluse   
de carrières abandonnées   
le souffle prospère   
un soulier glisse   
sur la sente suivie.      
 
Ikke mer stønn
å rulle under dynen
slektens rompartikkel
å leve hult
i den gjenbesøkte stillingen
fra sinnets sjokk.      
 
Åh ! åh !   
den avkjølte
utover det første spranget
erindring om fortiden
følelsenes ekorn
med tydelige røde farger.      
 
En krystall på skulderen din
og panorere i bullseye !   
la torture caracole   
cortège des ombres   
étreignant d'un flot de sang   
la fraîcheur d'un matin vibrant.      
 
I begynnelsen
det store gapet
vals av slukket tørst
uttale uttale
fullendt romantikk
mysteriet med en hjørne av øyelokket.      
 
Chants se répartissant   
de débris en débris   
font des lumières mortes   
le grand soleil initial   
sonnant trébuchant   
le nez dans l'herbe mouillée.      
 
Affronter la mort   
sans répit   
à coups de maillet sur le ventre   
en retombée de l'été   
laisse automne apparu   
sans que traces subsistent.      
 
Vagues mucilages    
sifflant tel merle en campagne   
occasionnent passage étroit   
sans quoi tout droit   
serait permis le rondin de bois   
jeté dans l'âtre des attentes.      
 
 
1111

Treets korrigan kommer

Om ikke noe
så lite
å vente på Sylvain
blåbær øyne  
på hella boden hans    
og trærne beveger seg
skriking
sinnets korrigan
se hverandre vakker romantikk
i kveld
ved krysset mellom evige stier
å ha vært
å fortsatt være
fruktkjøtt og juice
med et smil
med et sukk
for tung belastning
tilbys alle som kommer
korriganen
benådninger og abers
ansvarlig for gryten
å oppmuntre
den som
den ene hva ?   
m'émeut et me nourrit   
de contes et de récits   
aux quatre coins de la table ronde   
à faire du cercle   
la croix et la bannière   
de la franchise   
payée cash   
tôles froissées   
à mi-chemin  
de la stance   
de moi venu   
sur le tard mordre une dernière tartine   
darder quelques lumières   
sur l'avenir étroit   
houppelande ouverte   
sur la lande   
le korrigan   
des brûlures d'estomac   
qu'aurait trop chargé la chaudière   
de beurre et de cidre   
" hårete pote "   
tout droit venue   
d'une cupule   
entre fougères et bruyères   
califourcher sur le rocher 
quelque manant   
en pente descendante   
vers la mer murmurante   
mouette rayant la plage   
d'une plume légère   
portée vibrante   
musique émise   
à effacer sa trace   
sur le rivage des allers venues   
un quart de ton   
en retour de mission.      
 
1110

Vandring av ting sagt

Det passer
å frykte hans opphav
til
trimme minne
å posere
legitim skjønnhet
med et rent ord.      
 
Jorden av tørket blod
samle fragmentene av å vente
herfra
av
åpenhet
i passasjen av fugler
urter og vann blandet.      
 
Så hva betyr det
vandring av ting sagt
som anløper
verdens liv.      
 
Personne ne sait    
ni le peintre des morsures   
ni le sable de la mer   
fermer la fontanelle de l'enfant.      
 
snakke etter gehør
tomrommet av steiner
fortryller puppenes latter
som hjemme.      
 
runger
det tørkede lakenet blafrer i vinden
som å snakke om ingenting
under tomhetens baldakin.      
 
En svarttrost synger
neste notat
en tanke kommer
Jeg tar kontakt.      
 
( verk av Pascale GERARD )

1109
 

Le singe au siège vert

Effraction faite   
de la main à la main   
" juste un petit sou Madame "   
pour me permettre de mener à terme   
le bien fondé de mon être.      
 
Fût-ce l'échec   
de ces maigres paroles   
un enténèbrement de la chose à écrire   
une adresse à mon père   
je sais que cela craque.      
 
Les chevaux de la pensée   
n'ont rien à faire d'un singe   
parvenu en ces années sauvages   
à se passer des jambes   
quand se cabre la souffrance.      
 
Tout est relié   
même le galero me tient de vêture   
moi le cardinal des offices   
décroché du prétoire   
telle icône désaccordée.      
 
Incinérer les allumettes   
est une réalité soufrée   
à réduire les livres en cendres   
d'une sainteté l'autre   
un verre de vin à la main.      
 
Les titres sont mes insultes amoureuses   
à se balancer le soir en été   
pour un  duel organisé   
dans les fossés de Vincennes   
sous les nénuphars du silence.      
 
Entre l'os et la peau   
il y a le vertige du regard   
à ne plus saisir la femme de papier   
là, assise sur le siège vert   
avec du sang par terre.    
 
( Le singe au siège vert -  œuvre de Sylvain GERARD  )

1108

L’outre mer

L'outre mer   
au lavabo dédié   
pustule caoutchoutée   
en bord de bar   
disposé à marée basse   
contre le zinc   
à se mirer   
près du tabouret de l'enfance   
disposant un Gauguin tahitien   
advenu   
coquille nue   
sur le vieil océan     
à vaquer   
bras levés   
vers l'apôtre des afflictions   
martin pêcheur   
des aventures triées sur le bâbord   
à signaler dans la brume poisseuse   
le bruissement de l'eau    
contre les flancs du vaisseau.      
 
Je t'attends   
près de la table   
je t'entends   
par les coursives désertes   
chanter une contine   
pendant que mère-grand   
dans son médaillon   
ressasse lèvres pincées   
l'amour des livres   
empilés au bord du lit   
sans que claquement de langue vienne troubler   
les espaces s'emboîtant tel logos 
dans le glacis des événements.      
 
Au loin la ville   
de La Rochelle à New-York   
tout doux mon fils   
nous y arriverons   
et franchirons les ors de l'absolu   
à piqueter de particules lumineuses   
la caravane des brumes   
mouettes perdues dans un ciel étrange   
alors que jaillissaient les notes graves   
du sans souci sans lieu sans projet   
jusqu'au rien.      
 
L'air en sa liqueur bleutée   
rejoignait le barbouillé du comptoir   
pour se hisser   
à hauteur du hublot   
à voler de crête en crête   
de mot en mot   
le sourire sous le casque fleuri   
en méridienne de notre cap   
un cran par dessus    
à saisir par le col   
le vide écran de nos nuits    
puis franchir les écluses bruissantes   
quant force était de se dresser   
un trait au dessus de la flottaison   
dans l'ardeur de l'écriture.      
 
Garde toi mon fils   
de l'écume des jours   
tout autour disposée   
sur nos têtes couronnées.      
 
Il se pourrait   
qu'en terre nous soyons    
le babil bienheureux   
de la vie incessante.      
 
Même éphémère   
le poinçon du nouveau-né   
contrariant en ses principes   
nos pensées impensées   
évaluera notre trait de côte   
le long des golfes sages   
marcheurs infatigables    
de notre distraction à être   
semence de l'oubli   
ultime ricanement   
avant le petit tas tout gris   
de nos jours accomplis.      
 
( Le médaillon - fusain de Sylvain GERARD )

1107
 

Un ange passe

De pâles lueurs   
dardaient en la demeure   
quelques langues d'amour   
à même d'élever   
sous le tamis des rêves   
la prière éternelle    
des corps enlacés.      

Ce bel ange   
indolent de la beauté du monde   
penché sur mon épaule   
palmes à la main   
échancrait à petits coups tout doux   
et ma bouche errante   
et mon cœur de douleurs ceint.      

Souvenez-vous    
grâce souveraine   
de l'ardent délateur   
des usines en mosquées   
brisant les usages   
pour que phrases se suivent  
telle salve d'avenir. 
  
Suivre le chemin   
corrige le dédain d'être seul    
le sang marquant chaque pierre   
de l'haleine haletante du crieur   
prompt en sa voix publique   
d'érafler par la ville encore endormie   
le pas des dames matines.       

 
1106