வகை காப்பகங்கள்: நவம்பர் 2016

புல்லில் கருப்பு பூனை

     நறுமண மூலிகைகளில்
மூலத்திற்கு அருகில்
ஒரு புதிரான சுவர் துண்டு
அப்பால் இருந்து பார்
கருப்பு பூனை பார்க்கிறது
ஆத்மாக்களின் நிழல்
வேற்றுமைகளின் சூன்யம்
உலகின் சீரற்ற தன்மை
கவிதை ஓட்டத்தை நிறுத்துகிறது
வரவேற்பு ஒரு சாயல்
சிந்தனையின் மௌனத்தில்
பெரிய மரத்தின் மிக உயரமான கிளை
காற்றில் சத்தம் .

மேலும் அவர் தனது நகங்களை வெளியே இழுத்தால்
இந்த வேர் இடங்களில்
அங்கு மன வலிமை
தூய ஆற்றலாக மாற்றுகிறது
ஆவியின் பார்வை,
இது மீறல்களைக் கண்டறிவதாகும்,
இந்த மாயைகளில் விரிசல்
என்ன விளம்பரம், பிரச்சாரம், சித்தாந்தம்,
அறிவியல் மற்றும் தொழில்நுட்பம் கூட,
நரம்பு இல்லாமல் வெளியேறும் கூறுகள்
நாம் நவீன அடிமையாகிவிட்டோம் .


307

மென்மையான இருப்பு

     Délicate présence
à petits cris
le chant de l'homme
aux brouillards de tant d'esprit
amoureusement cadré
par la Beauté .

Jamais ne flétriront
les fleurs de cerisier
sur la roche mouillée .

Juste mon reflet dans la goutte de rosée .

Immensité
un trait d'encre
une barrière anonyme levée
le sabre droit devant le chant de l'alouette .

Fasse que je marche
jusqu'à la croisée des chemins
l'orage comme guerrier accompagnateur
d'une flûte évaporant le vent d'autan .

Nous sommes esprit
nous sommes le pouvoir
nous, Nature et Terre réunies
dans l'anfractuosité des connexions vivantes,
notre Mère .


306

immortaliser le monde

      Immortaliser le monde en l'unique vérité .

La fonction de la poésie est d'aller là où est notre chemin,
avec persévérance, profondeur et foi .

Entre les praticiens d'un art débonnaire et la quête du " toujours plus au-delà du connu "
n'y aurait-il pas le grain de folle sagesse
qui nous fasse creuser au plus intime de soi
le reflet du grand absolu,
nous les aigles invisibles tournoyant autour de cimes invisibles ?


305