తలుపు తట్టేవాడుMa maison est en boisQue le gong allège .శబ్దం చెప్పడానికి దాహం వేసిందిDes oraisons en pâmoisonHors l'ordre vitupéré .మైండ్ చెవ్Sous le ciel d'un cœurImpact des balles fraîches .ఎసెన్షియల్ కారిడార్Pour de plus amples promenadesSans rambarde pour devoir .ధూపాకారాల బోలులోFiltre le doux regardDe l'enfant en devenir .ప్లం రెండు వేళ్ల మధ్య నలిగిందిGant de crin mouilléOffrande aux mille bouddhas .262
మీరు కళ్ళు తెరవండినువ్వు కళ్ళు మూసుకోమరియు మీ పవిత్ర వేలుదారి చూపండిఇప్పటివరకు, దగ్గరగావస్తువు లేని వస్తువు సంపూర్ణ నగ్నత్వంమీకు స్ఫూర్తినిచ్చే రంగుఅభేద్యమైన మందం .పెంచారు - toiఅరుస్తున్న డేగగా ఉండుతీగ నుండి ద్రాక్షను తీయండిమీ నుదిటిని తుడవండిప్రయాణిస్తున్న కుక్కను లాలించు .ఓ మనిషి,ఓ స్త్రీరేడియంట్స్ సమిష్టిరుతువుల మండోర్లా .గంటలు, ఎనిమిదవ గమనికలు,టాంబురైన్ శబ్దానికిలెట్స్ ఆఫ్ ది అఫిషియెంట్స్ క్రియఊరేగింపు పుకారు యొక్క పొట్టుబ్యానర్ స్నాప్ప్రవేశ ద్వారాల లింటెల్ కిందఆచార ఉనికిగోపురం కింద పాలడిన్కాంతి అన్వేషణలో .ఇది గ్రహించాలిఅక్రోబాట్ కంటేచీర్స్ ద్వారా లేవనెత్తారుఅతని ఆటలో అగ్రస్థానంలోఅభ్యర్థన ముందు స్కిటిష్దేవదూతల స్వరాలతో నలిగిపోతుందిదాని పుటాకార అద్దాన్ని చాచడానికి సిద్ధంగా ఉందిఒకరికి, ఉదయాన్నే రివర్సల్ నిర్వహిస్తారు . ( మనోన్ విచి చిత్రించిన పెయింటింగ్ వివరాలు ) 261
ఓయూ , సమిష్టి జీవితం ఎలా ఉంటుందో మీరే చెప్పండి మీ ముందు ఉంది ఆశ్చర్యం మరియు గంభీరత మధ్య లోతు మరియు తేలిక మ్యూట్ లేదా ప్రకాశవంతమైన అది వస్తుంది అతని హృదయంలో తనకు దగ్గరగా ఉండాలి .
ఓయూ , సమిష్టి భూమిపై , నడవడానికి మాంసం మరియు ఆత్మ , ఉదయం లేవడానికి రాత్రి పడుకో పవిత్రమైన పాటల రిహార్సల్లో పాల్గొంటారు కొన్ని పేజీల కవిత్వం చదివాను అందమైన ఆలోచనలతో తప్పించుకుంటారు దాని మందులను మరచిపోకుండా పిల్లికి దాని గుజ్జు ఇవ్వండి వాతావరణాన్ని చూడండి గాలిలో మీ ముక్కుతో కొన్ని అడుగులు వేయండి ప్రకృతి విప్పడాన్ని చూడండి బర్డ్ ఫీడర్ అందించబడిందో లేదో చూడండి ఇద్దరు అల్పాహారం తీసుకోండి అతని మాటలో మరొకరికి మద్దతు ఇవ్వండి మరింత ముందుకు నెట్టడానికి మార్పిడి జీవిత విషయాలపై ప్రతిబింబం అప్పుడు ధ్యానం చేయండి చెత్తలో పడుతుంది మెయిల్ తీయండి ఈ రోజు మనం ఏమి చేయబోతున్నామో ఒకరికొకరు చెప్పుకోండి ఇంటర్మార్చే వద్ద షాపింగ్ , బొటానిక్ వద్ద , కసాయి వద్ద , ఫోన్ కాల్స్ గురించి ఆలోచిస్తున్నాను " నేను కేశాలంకరణకు వెళ్లాలి " .
మీ శరీరాన్ని జాగ్రత్తగా చూసుకోండి , ఈ మైగ్రేన్ తలనొప్పి , కంటి ముందు ముసుగు , కాడ్మస్ యొక్క ఈ దంతాలలో ఈ Dupuytren చేతులతో , ఈ అడ్డుపడే బేసిన్ , ఈ ఆపరేషన్ చేయబడిన కాళ్ళలో .
ఓయూ , సమిష్టి నీలాగే సముద్రంలోకి దిగిపో వృత్తిపరమైన భారాలు తగ్గుతాయి ఎవరూ అవసరం లేదు వృత్తిపరంగా విడదీయాలి ముందు చతురస్రం అవసరం అవుతుంది బ్లూమ్ చిత్రాలు ఆలోచనలు కలుస్తాయి దాని నుండి ఏర్పాట్లు ఏర్పడతాయి రచనలను ఉంచడానికి ఫ్రేమ్లు en déconstruction et construction de là où on est విషయాల యొక్క అర్థం కోసం అన్వేషణ స్పష్టమవుతుంది పగటి కల , తీపి మరియు అద్భుతమైన భావోద్వేగాలు కడుపు నుండి మరియు గుండె నుండి పైకి , నేను గొప్ప రహస్యం వైపు మొగ్గు చూపాలని కట్టుబడి ఉన్నాను .
ఓయూ , సమిష్టి నమస్కరించు కాగితంపై గ్రాఫ్ రక్తపు మాటలు , చమత్కారాలు చిన్న నోట్బుక్లో నేటి పేజీకి కొత్త రోజుకి తాజా lunations ఇంకా వేచి ఉన్నాయి ఇచ్చిన శాశ్వతత్వం వంటిది తనకంటే చాలా ఎక్కువ కానీ పొగమంచు వాతావరణంలో కనిపిస్తుంది కుక్క మరియు తోడేలు మధ్య జ్వాల ఆత్మలో లోతుగా ప్రతిబింబించినప్పుడు నా స్నేహితుడు , నా గుండె , నా అకారణం , నా గౌరవం , నా దొంగతనం , నా అద్భుతమైన ఎస్కేప్ , సమర్పించిన సమర్పణ తెల్లవారుజామున ప్రోత్సహించడానికి సున్నితత్వంతో.
ఓయూ , సమిష్టి ఈ జ్ఞాపకాలు ఉన్నాయి , ముఖ్యంగా చిన్ననాటి వారు గతం యొక్క గందరగోళం మరియు ఏది ఏమైనప్పటికీ మా కోట్టెయిల్లకు కట్టుబడి ఉంటుంది జాడల భారీ సమ్మేళనం నిర్వహించండి అని పిత్తం యొక్క చిన్న పెరుగుదలతో వాచ్మ్యాన్ యొక్క అర్థమయ్యే వ్యామోహం .
ఓయూ , సమిష్టి ఆపై చాలా విషయాలు , ఎన్కోర్ , అన్ని దిశలలో తిరగడానికి à faire lever la poussière de notre espace , ఉత్తరం ముందు నరకం , బలమైన జియోడెటిక్ పాయింట్లను పరిష్కరించడానికి , భవిష్యత్ తరాలకు ప్రమాణాలు , ఔచిత్యం యొక్క లక్ష్యాన్ని కోల్పోకూడదు .
నా ముందు భూమి ఎండిపోతుంది మా అడవుల బీచ్లు మరియు ఓక్స్ కొన్ని ముళ్ల పొదలకు దారితీసింది ఇసుక మా బాబెల్ టవర్ల పగుళ్లలోకి చొచ్చుకుపోతుంది .
నా చేతులతో , నా గొంతు , నా లుక్ నేను మీ పేరు వ్రాస్తాను మీరు రాబోయే భవిష్యత్తు toi , స్వేచ్ఛ , కాంతి మరియు మరణం రాత్రి మరియు పగలు .
నేను చివరి పండ్లను తింటాను ఆ ఎరుపు బెర్రీలు , నలుపు , పసుపు మరియు ఆకుపచ్చ నేను ప్రేమ రంగుల హార్లెక్విన్ లాగా జీవిస్తాను ప్రకరణం చూసి నేను ఆశ్చర్యపోయాను రాత్రి నుండి పగలు వరకు మరియు రోజు నుండి రాత్రి వరకు ముఖ్యంగా రకంగా , చల్లని వాతావరణంలో ఎప్పుడు ఉదయం సూర్యుడు ఉదయిస్తున్నాడు , తన తేనె పలకలను వెనక్కి నెట్టాడు మొత్తం ఖగోళ ఖజానాను మండించడానికి తన కంటే ఎక్కువ కోసం ఘోషించు స్థలం అంచు వద్ద సాధించిన ఆపై వర్షం ఉంది కరువు తర్వాత ఈ సరికొత్త వర్షం నిద్ర సువాసనలను మేల్కొల్పుతుంది et fouette le visage d'un éventail d'odeurs నమ్మశక్యం కాని ఎన్కౌంటర్ల వాగ్దానం .
ఓయూ , సమిష్టి నడవడం పడమటి గాలులు కొట్టిన పీఠభూమిపై నాకు కావలసినప్పుడు నేను ఆగి తిరిగి వెళ్తాను కాలు నొప్పి కారణంగా బూడిద చెట్టు యొక్క ట్రంక్ మీద గాయం ప్రకారం ఎత్తైన కొమ్మలు శ్వాసలో నాట్యం చేస్తున్నాయి బలమైన సువాసనలతో .
ఓయూ , సమిష్టి అది సెమాఫోర్ షెల్ పువ్వులతో ఏమీ లేని కళ్ళు కంటే గ్రహిస్తారు శాశ్వతమైన తరంగాల యొక్క అపారమైన కదలిక కనికరం లేకుండా కొట్టడం భవిష్యత్తు యొక్క రాళ్ళు మరియు సన్నని అడ్డంకులు ఈ వస్తువు చుట్టూ చాలా మృదువైనది మేము పుష్ అని మీ ముందు మరియు మీ వెనుక ఒకేసారి అన్ని వైపులా క్రమంలో మరియు రుగ్మతలో జీవితం అతనికి తెలుసు ప్రారంభం నుండి ప్రారంభం వరకు ఈ అంతరం , ఈ మెల్టింగ్ పాట్ అవకాశాల , ఈ తెల్లవారుజామున పిలుపు , oui , కానీ కలిసి .
ఒక వీక్షణంDu côté des margueritesAux tiges longuesDes coccinelles remontantes .ఒక వీక్షణం En haleine d'êtreDu frais partageDes mots de tous les jours .ఒక వీక్షణం De toi vers moiÀ pieds joints dans la flaque d'eauDe moi vers toi .ఒక వీక్షణంVenu d'ailleursLa trace d'un passereauFuyant sa signature .ఒక వీక్షణం Qui embrasse sa vieEt prend conscience de sa mortComme le matador dans l'arène .ఒక వీక్షణం De l'entre-deuxAvec sa condition spirituelleEt infiniment mortelle .ఒక వీక్షణం En sa solitudeDans ses limitesDans son ouverture .ఒక వీక్షణంQui n'a rien à fairePour se contenter d'êtreCe qu'on est .ఒక వీక్షణంQui permet de vivreMalgré les ignorancesGrâce à son innocence .ఒక వీక్షణంQui adhère sans savoirAu souffle le ventD'où procède la lumière .ఒక వీక్షణంQui sauveEn équilibreDu risque des cris et des pleurs .ఒక వీక్షణంUn premier pasLa foi du charbonnierComme en passant .ఒక వీక్షణంSi présentQui sauve et s'exposeLe temps d'une métamorphose .ఒక వీక్షణం Qui transmetLe sable du désertÀ petites goulées de mystère .ఒక వీక్షణంD'une vie l'autreUne forceÀ soulever les montagnes .ఒక ఉచిత లుక్Comme la lune en plein jourDans l'exaltationDes paupières battantes .ఒక వీక్షణంDisponible dans l'instantDisponible à tout jamaisComme ultime ressource .ఒక వీక్షణంQui ne fouille pasMais rassembleLes étoiles du matin .ఒక వీక్షణంTel un soleil levantEnturbannéDans ses draps de miel .చాలా మధురమైన లుక్Une merveilleDu bout du doigtNu retenu vécu .259
చిన్నగా చాచిన చేయిSe leva vers les cieuxPour capter le nuage errantSans s'affubler du passéSans les pleurs de l'arbre aux fines écorchuresSans le pas menu du chevreuil sur la feuille sèche .అప్పుడు , Devenu cornemuseDe ses doigts de féeLaissa passerLa moelle d'un sonFrappant de son aileLe paralytique de la relation .నా ఆలోచనల మిర్లిటన్Face à la haineL'amour et la foi se rejoignentJoie dépouilléeDe toute définitionEntre doute et fidélitéD'une intense émotionÀ parcourir le chemin intérieur .నన్ను స్వింగింగ్ డోర్గా మార్చవద్దుQui s'ouvre et se ferme à tout vaAlors que le temps presse de séparer le subtil de l'étherAvant de bénir ses enfants .నమ్మకంగా ఉండుAu parapet des circonstancesLe visage de sortie d'holocausteReflète un bonheurGrandeur du feu essentielSauveur de l'oubli de soiSauveur de la confusion d'avec soi .258
లేఖ PirouetteÀ l'arrivée de celle qui ne vint pasAux commémorations des mots mordus par la dent principielleAux safran sachant chasser les vents mauvaisAux callunes courbées sur la lande de l'enfanceAux fresques enrubannéesQue dis-je ?Si je ne fabrique l'au-delàQue fais-je alors de si parcimonieuxEnసున్నితత్వం బాలేరినాస్Aux creux des vagues amoureusesÀ se fâcher avec la bêteÀ s'élever au matin gracieuxPar dessus l'hypertexte des attentes claméesEn chasse-patates derrière le peloton moutonnierJ'erre en carême d'ÊtreEt produis le déficitEstuaire frémissantD'un mascaret de circonstanceAu marquage des dauphinsEn vacance du tout venantEn acceptation du tout venuGriffant d'un ongle acéréSur l'orgue basaltiqueLes errances parcheminéesCes questions froidesEn avidité de connaîtreAu désespoir d'avoir connuLe simple effet d'un sonAu point chantre de l'égliseMa jungleMon Guernica des causes perduesMa vaillanceMa basilique Saint-FerjeuxMon enfant de terre et de cielUnique élan du savetierPrès de sa galoche centurialeÀ décrépir les monts et merveillesD'un horizon éloignéÀ force de ramesSur la mer MorteEt de coups de mentonContre le mur des lamentations .257
క్రోమోజోములుFarfadets de l'aubeAlter ego s'évertuantÀ caresser de leurs osLes murailles lassesDe nos châteaux endormis .ఆస్ఫోడెల్ కలిసిపోతుందిFanges et végétations ourdiesAux luxures de l'espritFenêtres ouvertesEn pâmoison d'EtreMon âme , నా విచారం .నాచ్డ్De moellons parcimonieuxMontent des tours barbaresL'énuclage des ouverturesGémissements se prolongeantAux flexures du temps .Raison dernièreDes contes de la mère l'OyeS'écroule l'orgueDes vestiges blasonnésFêlure matricielleAu centre du baldaquin .మెమొరీ మై డియర్Recouvre de voix hilaresAu déplié de l'échoLa chaste offrandeDe nos lézardes pantelantesMa peau mon unique .బాల్యం పోయింది Craque la chaîne générationnelleEn ses espoirs ses projetsCes jets de pierresContre l'histoireAux maillons rouillés .తెలివైనది మా భూమిAlourdie de forêts profondesSous l'échauguetteTe souviens-tuDe la douceur des soirs de moissonMa bien-aimée .లేచిన పలకలుApparaissentRosissante rosace du néflier roiPrudent propagandisteDes fruits offertsAu meilleur d'entre nous . .నీడ నుండి నీడకు తారాగణంL'épée de lumièreDans l'imbroglio des poutres enchevêtréesD'avec les murs pantelantsLes oiseaux piaillentSous les effluve d'une pluie odorante .రక్తపిపాసి రాత్రులుEntre nous traverséesLes parures s'écaillentPar delà le zeste d'une friseMa main contre ta joueMa pomme d'été .ఇది సందులో ఉంది Que nous sommes arrivésEntre les arbres encorbellésLe pied légerLe menton en godilleNous les danseurs d'une passacaille .( Photo de Bernard Lépinay )256
ఏదైనా ఇండెంటేషన్ వినాశనానికి అర్హమైనది జనపనార వేళ్లుపూరక గడ్డిని విస్తరించండిఅటువంటి అనుమతి యొక్క రేఖాంశం .ఆగస్ట్ రిమైండర్ఎత్తైన పల్లకీతో తయారు చేయబడిందిచిన్న పిల్లలచే రంగు వేయబడిందికాబట్టి గొర్రెల కాపరులు వెళ్ళండి .వేరుగా కూర్చున్నారుచెప్పలేని స్వీకరణలోla Merveille pleure son sautoirమాటల చిట్టడవిలో పోయింది .పాటలు అందాంటెలను అనుసరిస్తాయిఅనామిక్ స్థితితోశతాబ్దం యొక్క నీడలుఆదివారం కంకరను దాటుతోంది .లేచి పడిపోవు మాట్లాడేవారు , సంకేతాలు మరియు పెదవులుఐకాన్పై వేలి ఉంటుందిఅది
పఠించిన ఉపమానాల ప్రకారం .ఒకవైపు జ్ఞానులు లేస్తారుమరొక భూమిపై జీవించేవారుమనస్సు యొక్క ప్రవర్తనలువృద్ధి అవకాశాలకు అవకాశం ఉంది .ట్రాన్సెప్ట్ క్రాసింగ్ వద్ద ఫిల్టర్ చేయండివిరిగిన హృదయానికి సంబంధించిప్రేమించే మరియు ప్రేమించబడాలనే ఈ శక్తివంతమైన కోరికవాగ్దానం చేసిన గొప్ప ఎత్తును నెరవేర్చడంలో .255
అంటోలాజికల్ కాజ్ యొక్క సంచారి పాస్తెల్లటి రాళ్లతో పొడవైన గృహం వెంటఆపండి , ఒకరికొకరు నమస్కారములు , తర్వాత భాగంకొందరు బ్యాక్ప్యాక్లను తీసుకువెళతారుఇతరులు డ్రాగ్ రౌలెట్au soleil point de plantes aux feuilles ternies .అతను పాస్ లేదుపొలాల పువ్వుల మధ్య కంటేమరియు త్రయండైసీలు , గసగసాలు మరియు బ్లూబెర్రీస్చనిపోయిన తెల్ల కోడి కందకం దగ్గరమిగిలిపోయిన నీటిలోనక్క పంటి కోసం వేచి ఉండండి .నీలం ఆకాశంరక్తం యొక్క తులిప్స్తోఒక స్త్రీ తన టీ తాగుతుంది చిన్న గల్ప్లలోమెరుస్తూ లేకుండావెన్నెల కింద వివియన్ వేళ్లు .సంచారం తవ్వండితెలుపు ప్లాస్టిక్ కుర్చీలు అభ్యర్థించబడిన ఇంటర్వ్యూ నుండి యాదృచ్ఛికంగాsur la pelouse doucepiquetée du roussi des feuilles mortes.ఆ విషయాన్ని ఆయన నాకు గుర్తు చేయాలినివాళులర్పించడానికిమాకు ఇచ్చిన దానికినా ఆత్మనా ఇతర జీవితంమా శృంగారం .254
గట్టిపడిన ఇసుక ఈ గోడ ఒక సున్నితమైన ప్రకాశం చిక్కుబడ్డ ముడతలతో మొత్తం పట్టణాన్ని దాచిపెట్టాడు మరియు నేను అతని పాదాల వద్ద ఉన్నాను శరీరం లేని నీడ వెంటనే నమోదు .
నా చుట్టూ ఒక నిర్జనమైన ప్రకృతి దృశ్యం వృక్షసంపద లేదు బేర్ భూమి స్ప్లిట్ రాళ్ళు ఒక ఫ్లాట్ లైట్ .
సమస్యాత్మక హోరిజోన్ లియోనార్డో డా విన్సీచే ఒక స్ఫుమాటో సాన్స్ కోడిసిల్లే ఏమీ గుర్తించబడలేదు ఎలా భరోసా ఇవ్వాలో ఏమీ తెలియదుకన్ను d'avant la catastrophe .
నేను ఒంటరిగా ఉన్నాను చుట్టూ జీవితం యొక్క పాయింట్ గాలి లేదు నిరంతర బొంగురు శ్వాస దూరంగా కవాతు చేస్తున్న గుంపు శబ్దం .
మృగం ఇక్కడ ఉంది నా వెనుక పెద్దది మరియు నేను సర్వనాశనం అయినట్లు ఉన్నాను ఆమె ముందు .
ఆమె నా తలపై చేయి వేసింది నాకు జుట్టు లేదు నా ముఖం మీద అతని వేళ్లు మరియు నాకు ఇక ముఖం లేదు .
వికిరణం నేను నాశనం అయ్యాను ఇంకా బ్రతికే ఉన్నాడు మరియు సంధ్యా సమయంలో నాకు చూపించు ఆహార స్క్రాప్లను తింటోంది గోడ పైనుండి పడిపోయాడు .
నేను తిరస్కరించబడ్డాను కదా ? నేను నగరం నుండి శాశ్వతంగా తొలగించబడ్డానా ? ఉచ్చు తలుపు తెరవదు ఒక రాయి చుట్టూ et cet être énigmatique m'enjoindra-t-il de le suivre ? Je le suivrai చిట్టడవిలో ఎక్కడి నుంచో ఒక కాంతి ద్వారా ప్రకాశిస్తుంది .
దశను వేగవంతం చేయడం je trébucherai sur les aspérités du sol అతని దృష్టిని కోల్పోవటానికి భయపడింది .
చాలా కాలం చాలా కాలం మేము నడిచాము పునరుద్ధరించబడిన కొండల వెంట ఎక్కడ ఆగకుండ దిబ్బల అలల వలె pour au détour ఎన్నుకోబడిన నగరాన్ని గ్రహించండి దాని ఉక్కు ఆవరణ దాని ప్రాంగణంలో మెరుస్తున్నది సంధ్యాకాంతితో నిండిన మైదానం . నా ప్రియతమా ! నీ కన్నీళ్లను ఆపుకోకు, ఏడుస్తారు . " నీకు తెలుసు అది సమయం గడిచిపోయింది మరియు ఇప్పుడు పిల్లవాడు ఉన్నాడు, కొత్త జీవి . "