రాబోయే రోజులలో

   J'ai tondu l'herbe   
aux pâquerettes invasives
en évitant les campanules
près de l'amandier
puis il y eût le merisier
les pommiers
les lilas
et la glycine,
à éviter.

éclosion printanière du principe d'amour
fulgurant en son apparition
cachottier en ses dispositions
avec la pousse des feuilles
parure encorbellant les mois à venir.

J'ai marché dans l'herbe couverte de rosée
esquissé quelques mouvements de qi qong
inspecté les pots, vasques et bacs
des fleurs et arbustes
nos respirs.

అప్పుడు, assis sur la chaise de bois
j'ai plongé en errance
dans l'immobilité vivante
les mains applaudissant
les souvenirs surgis
de nos jardins croisés
en cette vie mienne
à contempler
le drapé des jours venants,
décoction du cosmos,
notre père.


420

ఎవరూ శత్రువులు కాదు

   ఎవరికీ శత్రుత్వం లేదు   
రాత్రి ఏడుపు పెరిగినప్పుడు
సర్దుబాటు ఉద్యమం
ఆకర్షణల పాన్కేక్లో.

వేయి దీపాలతో అలంకరించారు
దేవదూతల గుండె
మరియు అతని అమాయకుడు, నేను ప్రారంభోత్సవం
పంట సమయంలో.

అలసిపోయి ప్రతీకారం తీర్చుకుంది
చిమ్నీ ద్వారా పవిత్రమైనది
మానవ ప్రసంగం ద్వారా రహస్యం
మా అమ్మకి వీడ్కోలు చెప్పడానికి అందరు ఎక్కారు.

దోపిడీకి ముందు అలసిపోయాడు
రహస్య కమీషన్లలో మింగడానికి
ఊచకోత యొక్క అస్పష్టతలు
జంతువులు వాటి అంతరాలలో.

మేము చాలా ఎక్కువ ఉంటాము
బీయింగ్ యొక్క క్లియరింగ్ ముందు
మా స్థానాన్ని వదులుకోవడానికి
ఈథర్ యొక్క స్పష్టతలో ?


419

Patrie des ondes murmurantes

L’attribut alt de cette image est vide, son nom de fichier est P1000092-1.jpg.
  
కొండపై నుంచి తప్పించుకున్నారు   
 దైవిక మరియు అపవాదు మెలుసిన్   
 ఈ వివాహ ఎన్‌కౌంటర్ ఉద్భవించింది   
 ఒక ఉదయం ధ్యానం ఆలోచన. 
     
 మూలాల విస్తరణపై నివసించడం   
 గొర్రెల కాపరి పేజీలు అనే అర్థంలో   
 పర్నాసస్ మేక సగం నగ్నంగా ఉంది   
 అనే శాశ్వతమైన ఉపేక్షను ప్రదర్శించింది. 
     
 అనలాగ్ బోర్డు మీద నిశ్శబ్ద జ్వాల   
 అశాశ్వతమైన పదం   
 దాని పిలుపుకు నమ్మకంగా వాగ్దానం చేయండి   
 లోపల నుండి దారి ఎక్కారు.  
    
 విధి యొక్క నీలవర్ణంలో   
 తెల్లవారుజామున స్పష్టత ద్వారా   
 తీర్థయాత్రలో ఆత్మ   
 పల్లెలు తిరిగాడు.  
       
 గుసగుసల జల్లుల జన్మభూమి   
 మన సంచరించే హృదయాల స్వర్గధామం   
 చిన్ననాటి సెపియాస్   
 దొరికినదాన్ని డిపాజిట్ చేశాడు.  
    
 ఫ్యాన్‌లో అమర్చి కాల్చారు   
 మీలో చాలా మంది శరీరం కోసం అడిగారు   
 అని పుకారు పుట్టింది   
 వినయపూర్వకమైన పునర్నిర్మాణం.   

   
418

చిన్న కవిత చేయి గోతి తలుపుకు వ్రేలాడదీయబడింది

   క్లిక్ మరియు స్లాప్స్ యొక్క పదాలు   
టిన్సెల్ చెత్త యొక్క ఆకాశంపై సంతకం చేయండి.

Les errances sont légitimées
par les propagandes baveuses.

Les attaques aériennes
abreuvent la nuit
du sifflement des bombes.

Des tombes retournées
fleurissent les fêlures de l'esprit.

Il n'y a d'espoir que la petite main poétique
clouée sur la porte des granges.

Les insectes même
se suicident sur les plages abandonnées.

Au matin
le sol sera recouvert de fiel.

Gesticulations entretenues
d'êtres dénués d'amour.

La mort est là,
tenancière cuivrée des cymbales apocalyptiques.

L'arbre dresse son squelette
sur les plaines suffoquées.

L'heure est au meurtre,
terrez-vous terriens!


417

Manon peint

   మనోన్ చంద్ర యువతి   
 వీరి ఆత్మ కాంతి వేగంతో వెళుతుంది   
 ఆమె ఆనందంగా అడ్డుకోలేదు   
 సాన్స్ మెంటల్   
 తీర్పు లేకుండా   
 ప్రపంచంతో అతని సంబంధం ప్రకృతి వాస్తవం   
 Sa maturité artistique relève de la pure nécessité   
 ఆమె ఎలా జీవిస్తుందో ఆమెకు ఎలా అనిపిస్తుంది   
 క్షణంలో   
 చేసిన దానికి దాని విలువలు పరాయివి   
 దాని సత్యం ఈ క్షణమే   
 సంజ్ఞతో ప్రత్యక్ష సంబంధంలో ఒక సున్నితత్వం   
 ఆమె నిరంతర ప్రవాహంలో అహేతుకం   
 ఆమె ఫండమెంటల్లీ జస్ట్ ప్రిన్సిపల్   
 జంతువు నుండి తనను తాను వెలికితీసే మానవునిది      
 పెయింటింగ్‌ను నడిపించేది మనోన్ కాదు   
 దాని ద్వారా చేసే పెయింటింగ్ ఇది.  
 
( మనోన్ VICHY యొక్క పని )


416