Essence magique errance

Essence
മാന്ത്രിക അലഞ്ഞുതിരിയൽ
 
എപ്പോഴാണ് കവല
ജ്വലിക്കുന്ന അഗ്നി
 
നീ ചെരുപ്പ് ഇട്ടു
ഒപ്പം ഷർട്ട് ടക്ക് ചെയ്യുക
 
പറയാതെ തന്നെ
വയറ്റിൽ ഒരു മൂർച്ചയുള്ള വേദന
 
നീ തണൽ തേടുന്നു
നീ അസ്വാസ്ഥ്യത്തിലാണ് സൂര്യൻ
 
കൈ വെക്കുക
പ്രധാന ബീമിൽ
 
sans que les cieux pâtissent
ചുവന്നു തുടുത്ത കവിൾത്തടങ്ങൾ
 
ജനലിലൂടെ പോകുക
കാലഹരണപ്പെട്ട നിയന്ത്രണങ്ങൾ
 
പ്രകാശത്തിന്റെ ഒരു അലങ്കാരം
നോമ്പുകാലത്ത്
 
നിങ്ങൾ തിരമാല എടുക്കുക
de plein fouet
 
ഒന്നിൽ നിന്നും പിന്മാറരുത്
la gorge nue
 
ഞാൻ നിന്നെ സ്നേഹിക്കുന്നുവെന്ന് സങ്കൽപ്പിക്കുക
നല്ല കാഴ്ചയും
 
ഉയർന്ന സീറ്റിൽ ഇരിക്കുന്നു
തേനീച്ചകളാൽ തുരുമ്പെടുക്കുന്ന നാരങ്ങ മരം
 
നായ കടലിനടിയിൽ ഓടുന്നു
പൊടി ഉയർത്തുകയും ചെയ്യുക 
 
സ്വാഗതം
മിണ്ടാതിരിക്കുകയും ചെയ്തു
 
തീപ്പെട്ടി കൊണ്ട് പൊള്ളുന്നു
മനസ്സിന്റെ uvula
 
ഒരു പുഞ്ചിരിക്ക് 
നനഞ്ഞ ചുണ്ടുകളോടെ
 
സ്വതന്ത്ര ആത്മാക്കളുടെ ഉണർവിലേക്ക്
ചിന്ത ശാന്തമാണ്
 
നിങ്ങളുടെ ഓർമ്മകൾ കുഴയ്ക്കുക
par une déglutition active
 
രക്തത്തിന്റെ രുചിയായി തുടരുന്നു 
വിറയ്ക്കുന്ന കൈകളോടെ
 
പ്രഭാതത്തിൽ
നിങ്ങൾ തുറക്കുന്നത് കാണും
 
ഡ്യൂറ മെറ്ററിൽ നിന്ന്
അതിന്റെ അലയൊലികളിൽ നിറഞ്ഞിരിക്കുന്നു
 
നിങ്ങളുടെ തോളിൻറെ വളവിൽ
അത് പോകട്ടെരഹസ്യ നാരിലേക്ക്
വിവേകമുള്ള തലപ്പാവു
 
ഒരു ബട്ടൺ 
ഒരു ചെറിയ മഞ്ഞ ബട്ടൺ
 
അൺസീറ്റ് ചെയ്യാൻ 
നിങ്ങളുടെ ജ്ഞാന ശരീരം
 
ആയിരം ദ്വാരങ്ങൾ
être de garde et d'estoc
 
നിങ്ങൾ സഹസ്രാബ്ദക്കാരൻ
പർവത പുൽമേടുകൾ
 
നീല കുറുക്കൻ കയ്യുറ ആകുക
നിഗൂഢമായ അടയാളം
 
ഉൾക്കൊള്ളിച്ച ക്രിയ
que le doute anticipe
 
എന്റെ ജീവിതം
എന്റെ വലിയ ജീവിതം
 
വെർമയിൽ ഏഞ്ചലസിനൊപ്പം
ആഴത്തിലുള്ള മുറിവോടെ
 
വായുസഞ്ചാരം 
ഓം മഹാകാറ്റ്
 
ക്ഷീണം കൂടാതെ ശ്വാസം
les girouettes crient
 
 
 
613

L’oiseau doux

Aux barrières de l'esprit    
il y a l'oiseau doux    
marche et respire en sa présence.        
 
La chaîne est rude    
telle une lame de fond    
se soulevant de l'océan.      
 
Sans angoisse    
ouvert sur l'infini    
hors des murailles du refus.        
 
La parure des prés    
est lustrée de fleurs jaunes    
pigments d'amour.        
 
Et quand on se retourne    
sur soi et que l'on touche    
l'oiseau doux, toujours.        
 
Des jours comme ça    
à la volée    
au plus profond de nos histoires.        
 
 
 
612
 

ക്ഷമ മനോഹരമാണ്


ക്ഷമ മനോഹരമാണ്    
വൈകുന്നേരം    
മൂന്ന് പുല്ലുകൾ പോലെ    
വഴിയരികിൽ.        
 
ക്ഷമയ്ക്ക് സ്ഥാനമില്ല    
പോക്കറ്റിൽ അവൾ അഭയം പ്രാപിക്കുന്നു    
ഒരു നിലവിളി ഇല്ലാതെ    
sous le sourcil d'un sourire.      
 
അവൾ സവാരി ചെയ്യുന്നു    
ഇത്രയും വർഷങ്ങൾ    
അവൾ ഉറവിടങ്ങൾ മറികടക്കുന്നു    
informe en bout de nuit    
ആകാശത്തിനും ഭൂമിക്കും ഇടയിലുള്ള വെളിച്ചം    
നിശബ്ദമാക്കാൻ    
les mouvements de l'être.        
 
ഒരു സൂക്ഷ്മ ശ്വാസം കൊണ്ട്    
ഇളം കാറ്റ്    
അവൾ ആത്മാവും ശരീരവുമാണ്    
കഴുകി ശുദ്ധീകരിച്ചു    
ദഹിപ്പിക്കാതെ കത്തിക്കാൻ തയ്യാറാണ്    
sur terre et dans le multivers    
സ്നേഹത്തിന്റെ കവാടങ്ങളിൽ.        
 
 
611
 

കാരണത്തിന്റെ അലഞ്ഞുതിരിയുന്നവർ




    Main tendue    
വെളിച്ചത്തിലേക്ക്    
implorante    
aux griffures de l'esprit    
bouche ouverte    
l'auréole en place.        
 
     Parquent les moutons    
les bergers    
sur le tard    
avant que les loups viennent    
aux bêlements se mêlent    
sonnailles et piétinements.     
  
     Aller plus avant    
vers les collines    
où se retrouvent    
le soir venu    
les errants de la cause    
la parole exhaussée.        
 
  
610

Du noir au blanc

Du blanc au noir 
au café du coin    
point de matricaire    
point de millepertuis    
sur le plancher   
une femme affalée    
sur son céans   
contre le comptoir    
chaises empilées    
lumière blafarde    
nous errons    
clowns de nos nuits    
à rebours d'un temps mauvais   
sous la chape grise    
des amours échangés    
à la dérobée    
sangles attachant le corps    
sur la charrettes cahotante    
des instincts dimensionnés.        
 
Du noir au blanc    
sur pieds    
les cheveux défaits    
caressant l'épaule nue    
les nuages en développement lent    
nous longeons la rivière    
aux truites immobiles    
au tire-lire de l'alouette    
clé du chapiteau des brumes    
contre le chêne chantant    
vent de notre rencontre    
en fragile éclosion    
archet et violon    
à marche forcée    
vers notre conscience    
en réhabilitation de nos ancêtres    
guérison à la veillée    
lumières de l'âtre avenante     
en décalcomanie de notre enfance éternelle.        
 
 
609

Aux gerbes de la Saint Jean

Au son du fifre    
des rats se rassemblent    
കടൽത്തീരത്ത്    
le long des falaises rugueuses  
linceul pour l'aboutissement    
de l'expédition communautaire.        
 
Navrés d'être du tas    
certains    
des petits des longs des blancs des noirs    
ont quitté l'exode punitif    
pour sur la route des alpages    
rejoindre les clarines de l'enfance.        
 
Claquent des doigts    
les organisateurs du voyage    
sans que nous obéissions    
ഞങ്ങൾ    
les sans dotes    
les pétris d'amour.        
 
Au félibrige le son des promesses    
à l'avenir le chant des plaintes    
reste la marche nuptiale    
vers de plus amples conquêtes    
la toute belle levée    
des gerbes de la Saint Jean.        
 
 
 
608

Chanter la romance

A cru
à cuit
se déchirent les dingos de la planète
dans cette marche vers la destruction
au solstice musical
à la partition enfantine.
 
Chanter la romance
en cette nature nourricière
nous remplit d'aise
à la vie à la mort
la Terre tremble
et le violon de Didine nous rabobine.
 
Se partagent le gâteau
les tenants et aboutissants
de la quête du Sens
entre la possession
et le chaos
nous entrons dans d'étranges temps.
 
La vouivre peut s'ébattre dans sa mare
les bombes détruire le patrimoine
les enfants jouer dans les décombres
les visages s'offrir au soleil ultime
les prophètes monter en chaire
l'ordre sera las de faire semblant.
 
 
 
607

le serment de paix

Ils s'enfuirent    
entre les blocs de la caldera    
emmenant par là même    
les esprits    
qui lentement tentèrent de rassembler    
les effluves de la ville    
rassemblées par temps de grand vent    
le long des berges du canal.       
 
Il n'est de regard    
porté à la fenêtre    
que les sombres aspects    
de nos empreintes vitrifiées.        
 
Passée la fluence brève    
des occupés au plaisir    
ils s'engagèrent sur le chemin    
ഒഴിക്കുക    
franchi le pont    
braver la tourmente    
des connivences vite bouclées    
sans que suivent les attachements    
ces rebelles de l'ombre    
moins enclins à modeler la terre    
qu'à porter haut le serment de paix.        
 
 
606