വിഭാഗം ആർക്കൈവുകൾ: വർഷം 2019

Essence magique errance

Essence
മാന്ത്രിക അലഞ്ഞുതിരിയൽ
 
എപ്പോഴാണ് കവല
ജ്വലിക്കുന്ന അഗ്നി
 
നീ ചെരുപ്പ് ഇട്ടു
ഒപ്പം ഷർട്ട് ടക്ക് ചെയ്യുക
 
പറയാതെ തന്നെ
വയറ്റിൽ ഒരു മൂർച്ചയുള്ള വേദന
 
നീ തണൽ തേടുന്നു
നീ അസ്വാസ്ഥ്യത്തിലാണ് സൂര്യൻ
 
കൈ വെക്കുക
പ്രധാന ബീമിൽ
 
sans que les cieux pâtissent
ചുവന്നു തുടുത്ത കവിൾത്തടങ്ങൾ
 
ജനലിലൂടെ പോകുക
കാലഹരണപ്പെട്ട നിയന്ത്രണങ്ങൾ
 
പ്രകാശത്തിന്റെ ഒരു അലങ്കാരം
നോമ്പുകാലത്ത്
 
നിങ്ങൾ തിരമാല എടുക്കുക
de plein fouet
 
ഒന്നിൽ നിന്നും പിന്മാറരുത്
la gorge nue
 
ഞാൻ നിന്നെ സ്നേഹിക്കുന്നുവെന്ന് സങ്കൽപ്പിക്കുക
നല്ല കാഴ്ചയും
 
ഉയർന്ന സീറ്റിൽ ഇരിക്കുന്നു
തേനീച്ചകളാൽ തുരുമ്പെടുക്കുന്ന നാരങ്ങ മരം
 
നായ കടലിനടിയിൽ ഓടുന്നു
പൊടി ഉയർത്തുകയും ചെയ്യുക 
 
സ്വാഗതം
മിണ്ടാതിരിക്കുകയും ചെയ്തു
 
തീപ്പെട്ടി കൊണ്ട് പൊള്ളുന്നു
മനസ്സിന്റെ uvula
 
ഒരു പുഞ്ചിരിക്ക് 
നനഞ്ഞ ചുണ്ടുകളോടെ
 
സ്വതന്ത്ര ആത്മാക്കളുടെ ഉണർവിലേക്ക്
ചിന്ത ശാന്തമാണ്
 
നിങ്ങളുടെ ഓർമ്മകൾ കുഴയ്ക്കുക
par une déglutition active
 
രക്തത്തിന്റെ രുചിയായി തുടരുന്നു 
വിറയ്ക്കുന്ന കൈകളോടെ
 
പ്രഭാതത്തിൽ
നിങ്ങൾ തുറക്കുന്നത് കാണും
 
ഡ്യൂറ മെറ്ററിൽ നിന്ന്
അതിന്റെ അലയൊലികളിൽ നിറഞ്ഞിരിക്കുന്നു
 
നിങ്ങളുടെ തോളിൻറെ വളവിൽ
അത് പോകട്ടെരഹസ്യ നാരിലേക്ക്
വിവേകമുള്ള തലപ്പാവു
 
ഒരു ബട്ടൺ 
ഒരു ചെറിയ മഞ്ഞ ബട്ടൺ
 
അൺസീറ്റ് ചെയ്യാൻ 
നിങ്ങളുടെ ജ്ഞാന ശരീരം
 
ആയിരം ദ്വാരങ്ങൾ
être de garde et d'estoc
 
നിങ്ങൾ സഹസ്രാബ്ദക്കാരൻ
പർവത പുൽമേടുകൾ
 
നീല കുറുക്കൻ കയ്യുറ ആകുക
നിഗൂഢമായ അടയാളം
 
ഉൾക്കൊള്ളിച്ച ക്രിയ
que le doute anticipe
 
എന്റെ ജീവിതം
എന്റെ വലിയ ജീവിതം
 
വെർമയിൽ ഏഞ്ചലസിനൊപ്പം
ആഴത്തിലുള്ള മുറിവോടെ
 
വായുസഞ്ചാരം 
ഓം മഹാകാറ്റ്
 
ക്ഷീണം കൂടാതെ ശ്വാസം
les girouettes crient
 
 
 
613

enténèbreux mystère

   Une, രണ്ട്,   
je pôle et ris de la dualité
je polarise
mille facettes à l'encan
le positif et le négatif
ne sont que jouets
à l'entrée de la fantaisie
où la chenille
vue et velue
s'apprête au grand chambardement.

Une, രണ്ട്, മൂന്ന്,
je triomphe
je réalise que le jour point
qu'il y a en ce monde
bien plus que moi et mes peurs
que ma fusion est consommée
que la sérénité est œuvre de chair
que la chrysalide va bientôt s'ouvrir
que le papillon va s'envoler
que je vole.

Une,
mon âme est unifiée
je suis colombe ou porte-croix
je suis la marche du roi
en ma conscience-veille
le corps en orbite lance
hors des yeux de la terre
la poursuite du chemin
guidé par l'étoile
présente au sein de la ténèbre.


547

naissance de l’enfant de lumière

   A la mort des feuilles   
l'arbre retrouve son noyau
en joyeuse compagnie tout est bois
le corps pèse.

Tel un jeune oiseau
il est encouragé à rejoindre les terres d'en-haut
il sautille
il volette pour apprendre la fluidité.

Déployant ses ailes toutes neuves
au soleil couchant
son corps lumineux s'envole
vers les demeures familières.


546

Batifolons le long de l’onde

 Batifolons le long de l'onde   
coquille de mots
aux aléas des remous
soumise et consentante
mâchurée de teintes bleues
ouvrant larges ses yeux
émerveillée
par la rencontre.

Arrivés au bief
déposant les amarres
contre le granite de la berge
montent les vociférations du meunier.

Pour peu que la peinture s'écaille
ma poule d'eau
mon égérie
je te lègue mon sang de traîne misère
époumonée d'algues vertes
sans excès devant l'offre de tes bras
mon pressentiment
ma destinée
mon unique
ma romance mille fois réenchantée
sans soupçon d'abandon.


545

Du ruisseau au chant d’oiseau

  Du ruisseau au chant d'oiseau   
en écho des montagnes
si tendre si fragile
cette ascension vers soi
au poudroiement des lumières
bouches ouvertes
nous irons
la blanche auréole des matins
guidant le berger
main ouverte
à qui la prendra
notre enfance
entre les rochers
au crépu d'une végétation
que l'amble d'un cheval
inaugurera
messager d'une dernière promesse
à mesure d'un temps d'offrandes
de paroles affranchies
sur le pas de porte de l'esprit
ma petite langue des prés
ma douce amie des bois
ma déraison endimanchée
tant de fois caressée
sans que rompe la ramure
et que monte
le silence de la prière.


544

les abysses de l’incertitude

( പാസ്കെൽ ജെറാർഡിന്റെ മഷി )
Frappant   
les sombres abysses
la vague vint
puissante et chaude
broyant nos illusions
au fond des abers fracassés.

Tout était plus grand
la prière montait des embarcations
le flot cinglait les visages
il n'y avait sur le pont
que cordages enchevêtrés
et prise de ris cliquetante.

Quand du ciel
jaillit la corne des morses
la beauté nous saisit
pour nous empaler
au vertige des supplications
l'instant d'inattention assumé.

Se déversaient l'or et la lumière
des relations avec le Tout
le doigt de solitude en évidence
aux cinquantièmes rugissants
nous rappelant à l'ouvrage
de tant et tant d'amour à prodiguer.


543

Mamour, എന്റെ ജീവിതം

 Mamour ma vie   
 aux racines mêlées   
 filtrait cette lumière   
 en fond d'allée   
 aux arbres de gratitude   
 et de puissance alliées.  
    
 Des papillons de jour   
 des papillons de nuit   
 dans leurs courses syncopées   
 dansaient l'aller-venu   
 des vives couleurs de l'Esprit   
 au son des tambours guérisseurs. 
     
 A genoux sur le seuil   
 elle tendait ses bras nus   
 paumes des mains ouvertes   
 sa chevelure lustrale   
 effaçant les derniers lambeaux de nuit   
 que le baiser de l'aube rougissait.    

  
  542

comme aux infos

   Il y a le monde en ses excès   
et puis l'aigrette blanche
en son immobilité.

Au coucher du soleil
il y a l'homme sensible
le trublion des marais salants
la lèvre moussue.

A marée basse
traces sur le sable
du cygne en son envol
un frisson pour se remémorer.

La nuit organise les songes
trémie des gouttes de pluie
pour une danse sacrée
sigisbée de notre errance.

541

എപെർഡു, കാട്ടിലൂടെ ഓടാൻ

എപെർഡു
കാട്ടിലൂടെ ഓടാൻ
l'homme se met vite en émoi
sous le murmure d'une ramure
poussée par le vent
qui de ci de là
fait vaciller la houppe des grands arbres
au regard vibrant
point de remue-ménage
juste la danse vigilante
des gardiens du seuil
dont l'œil darde
en l'avenir lustré
par maints passages
telle peau étendue sur la souche
au bouche à bouche
de mots écrus
papillons de lumière
livrés au lendemain
pourvu qu'ils sachent
du temps accompli
dire l'attente juste.
 

 540

ഇവ രണ്ടും പരസ്പരം സ്നേഹിക്കാൻ ഉണ്ടാക്കിയതാണ്

   ഇവ രണ്ടും പരസ്പരം സ്നേഹിക്കാൻ ഉണ്ടാക്കിയതാണ്   
മാറി മാറി
ആത്മാവിന്റെയും ഹൃദയത്തിന്റെ ഗർജ്ജനത്തിന്റെയും
ചെറിയ വിമാനങ്ങളിൽ രക്ഷപ്പെടുക
കൈവിലങ്ങുകൾ ഇല്ലാതെ അമ്പേഗുകൾ
അഭിമാനകരമായ ചിറകുകൾ
ലെഗ് ക്രോസിംഗുകൾ
കവികൾ നമ്മുടെ സഹോദരങ്ങൾ
നമ്മുടെ പിതാക്കന്മാർ നമ്മുടെ പുത്രന്മാർ
ആകാശത്ത് അവളെ പിടിച്ചു
ലളിതമായ ജീവിതത്തിന്റെ ശാന്തരായ കുട്ടികൾ.

പാസന്റ്

നിന്റെ തൊപ്പി അഴിക്കുക
ശരത്കാല മാനസികാവസ്ഥയിൽ അവിടെ നല്ല നിലവാരമുണ്ട്
ഒരുപാട് നിശബ്ദതയും സൗഹൃദവും.


539