ಈ ಬರುವ ರಾತ್ರಿ
ಮಾಂಸ ಮತ್ತು ಆಲೋಚನೆಯಲ್ಲಿ ಬದುಕಲು
ಗೋಡೆಗಳನ್ನು ಕೆಡವಲು
ಅರ್ಥ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಬೇಕು .
ಮರುಕೇಂದ್ರೀಕರಣವು ಮಹಾನ್ ವಿಜಯಗಳ ಅಡ್ಡಹಾದಿಯಲ್ಲಿದೆ .
ಕಾಣಿಸಿಕೊಂಡ ಮೇಕಿಂಗ್ ಕೊಳೆತ ಘೋಷಿಸಲಾಗಿದೆ ,
ಘೋರ ದ್ವಾರವನ್ನು ಎತ್ತುವುದು ,
ಪ್ರಾಚೀನ ವಿಪತ್ತುಗಳಿಂದ ಕಲಾಕೃತಿ .
ಗಮನ
ಉಚ್ಚರಿಸಲಾಗದ ಹೆಸರು
ಇದು ಅನೇಕ ಪ್ರವೇಶದ್ವಾರಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಚಲಿಸುವ ಸಮಾಧಿಯಾಗಿದೆ
ಕ್ಷೋಭೆಗೊಳಗಾದ ವ್ಯಕ್ತಿ .
ಅಸ್ತಿತ್ವದ ಪ್ರಜ್ಞೆ
ವಾಸ್ತವದ ವಿಧಾನವನ್ನು ಸ್ವಾಗತಿಸುತ್ತದೆ .
ಪ್ರೀತಿಗೆ ಕೊಡೋಣ
ಪ್ರೀತಿಯನ್ನು ಹೇಗೆ ಮಾಡುವುದು .
ಪಾರದರ್ಶಕವಾಗಿರೋಣ .
ನಮ್ಮ ಒಪ್ಪಿಕೊಂಡ ಕಣ್ಣೀರನ್ನು ಖಾಲಿ ಮಾಡೋಣ
ಪ್ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ಉಳಿಯೋಣ .
ಮಾನವೀಯತೆ ,
ದೇವರುಗಳು ಮತ್ತು ಅವರ ಆಚರಣೆಗಳು ನಮಗೆ ನೆನಪಿಸುತ್ತವೆ .
ತೀಕ್ಷ್ಣವಾದ ಕಣ್ಣು ಹೊಂದಿರಿ
ಜೀವಂತ ಪ್ರಪಂಚದ ಮೇಲೆ ಕೇಂದ್ರೀಕರಿಸಿದೆ .
ಪ್ರಪಾತದಿಂದ ಹೊರಬರೋಣ .
ಕೂಗುವ ಮೂಲಕ ರಚಿಸೋಣ
ಹೊಸ ನಕ್ಷತ್ರಗಳು .
ನಮ್ಮ ರಕ್ತಸಿಕ್ತ ಗಾಯಗಳು
ನಾವು ಭಾಷೆಗೆ ದಾರಿ ಮಾಡುತ್ತೇವೆ ,
ಎತ್ತರದ ಸಮುದ್ರಗಳಲ್ಲಿ ವಿವೇಕವನ್ನು ಎಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸಬೇಕು
ಮತ್ತು ಎಲ್ಲಾ ನಂಬಿಕೆಗಳನ್ನು ನಿರಾಕರಿಸುತ್ತಾರೆ .
ಬದುಕುವ ಬಯಕೆಯ ಬುದ್ಧಿವಂತಿಕೆಯ ಮೊದಲು
ಪೂರ್ವ-ಎಳೆಯುವ ಹಾರಿಜಾನ್ಗಳ ರೂಸ್ಟರ್ ಆಗಿರಲಿ
ಜೀವಿತಾವಧಿಗಿಂತ
ನಿರೂಪಿಸಲಾಗಿದೆ , ಸ್ಥಿರ ಮತ್ತು ಅಸ್ಥಿರ ನಂಬಿಕೆ ,
ನಮ್ಮ ಆಂತರಿಕ ಭೂದೃಶ್ಯಗಳನ್ನು ಗುಣಪಡಿಸುವುದು .
ಎಂದು ನನಗೆ ನೀಡಲಾಗಿದೆ .
ಹಾಸಿಗೆಯ ಪಕ್ಕದ ಮಿಲಿಯನ್ಗಟ್ಟಲೆ ಬೆಸ್ಟಿಯರಿಯನ್ನು ನಮಗೆ ನೀಡಲಾಗುತ್ತದೆ
ಅದರ ಹೂವಿನ ವ್ಯವಸ್ಥೆಗಳಲ್ಲಿ ತಾಜಾ ಮತ್ತು ಹಳ್ಳಿಗಾಡಿನಂತಿದೆ ,
ಒಂದೇ ಸನ್ನೆ ,
... ಅಂತಿಮವಾಗಿ ಕೇಳು ....
ನೀವು ಮುಕ್ತವಾಗಿರುವ ಬಗ್ಗೆ ಯೋಚಿಸಿದ್ದೀರಾ ?
271
À point d’heure en marge

ಒಬ್ಬರನ್ನೊಬ್ಬರು ಅಪ್ಪಿಕೊಂಡು ಒಡಹುಟ್ಟಿದವರ ಅಳು
ಬೆಚ್ಚಗಿನ ವಲಯಗಳಲ್ಲಿ
ಬೇಸಿಗೆಯ ಅಂಚಿನಲ್ಲಿ
ತೆಳ್ಳಗಿನ ಕೈಗಳು ಹಿಟ್ಟನ್ನು ತಯಾರಿಸುತ್ತವೆ
ಕ್ಷೇತ್ರ ಹೂವುಗಳು
ಹೊಳೆದ ಮೋಡಗಳು
ಅವರ ರೇನ್ಕೋಟ್ಗಳನ್ನು ಕಿತ್ತುಹಾಕುವುದು
ಅನನ್ಯ ಆಲಿಸುವಿಕೆಗಾಗಿ
ಮತ್ತು ತಡಿ ಮೇಲೆ ಹಾರಿ
ಖನಿಜ ಚರ್ಚುಗಳು
ಎಂದು ಕನ್ನಡಿ ಕೇಳುತ್ತದೆ
ವಿಚಿತ್ರ ಟ್ವಿಸ್ಟ್
ಸಮಯಕ್ಕೆ ಸರಿಯಾಗಿ
ಸುಡುವ ಪದಗಳ
ನಿಧಾನ ಧೂಳು ಸೂರ್ಯನ ಕಿರಣದ ಕೆಳಗೆ ಉರುಳುತ್ತದೆ
ವಾಸನೆಯು ಕೋಣೆಯನ್ನು ತುಂಬುತ್ತದೆ
ಸಭ್ಯತೆ ಇಲ್ಲ
ಜೀವಂತ ರೂಪಗಳು ಮತ್ತು ರಕ್ತಸ್ರಾವದ ಗಾಯಗಳಿಗಿಂತ
ಏಕರೂಪದಲ್ಲಿ ಧ್ವನಿಗಳು ಮತ್ತು ದೀಪಗಳು
ಭಾಷೆಯ ಸಮೂಹವನ್ನು ತಲುಪಿಸುವ ಟ್ರಿಂಕೆಟ್ ಕಣ್ಣು
ಹಿಡಿತದ ಪಟ್ಟಿ
ನಿರಾಕರಿಸಲಾಗದ ರಹಸ್ಯವನ್ನು ಸುತ್ತುವರೆದಿದೆ
ಕಾಣದ ಅಲೆದಾಟ
ಕಪ್ಪು ಮೇಲೆ ಕಪ್ಪು ಪತ್ತೆ
ವಿಜಯಗಳ ಅಡ್ಡಹಾದಿಯಲ್ಲಿ
ಬರಲಿರುವ ಹಂಚಿಕೆಯ ಸಂಕೇತ
ಕ್ಯಾನ್ವಾಸ್ ಚೀಲದ ಮೇಲೆ
ತೋಳಿನ ಉದ್ದದಲ್ಲಿ ಹಿಡಿದಿದೆ
ಒಂದು ವಯಾಟಿಕಮ್ ಆಗಿ .
269
ಸಿಲ್ವೈನ್ ಗೆರಾರ್ಡ್ . ಕೆಲಸ 4 – ಗಗನಯಾತ್ರಿಗಾಗಿ ಆಂಡಿಯನ್ ಕೊಳಲು
ಸಿಲ್ವೈನ್ .
ಗ್ಯಾರೇಜ್ಗಳ ನಿರ್ಗಮನದಲ್ಲಿ ಆಂಡಿಯನ್ ಕೊಳಲು
ಸಣ್ಣ ಮನುಷ್ಯ ತನ್ನ ಬೆಂಬಲದ ಮೇಲೆ ನೇರವಾಗಿ
ಕೆನ್ನೆಯ ಮುಖ
ಮತ್ತು ಇನ್ನೂ ತಪ್ಪದೆ ಆಶಾವಾದಿ
ಅದು ತೂಗಾಡುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಅದು ಹಿಂತಿರುಗುತ್ತದೆ
ಮೂಗಿನ ಮೇಲೆ ಈ ನರಹುಲಿ
ಬಾಹ್ಯಾಕಾಶದಲ್ಲಿ ಭಾಗ
ಅವನ ಸರಂಜಾಮುಗಳಿಂದ ಗಾಳಿಯ ಕೊಳವೆಗಳು
ಕಾರವಾನ್ಸೆರೈ ಜಾಡು ತೋರಿಸು
ಅಲ್ಲಿ ಅಸ್ಪಷ್ಟ ಪುರಾವೆಗಳ ಒಂಟೆಗಳು ನಿಲ್ಲುತ್ತವೆ .
ಅವರು ತಮ್ಮ ಬಾಗಿಲುಗಳ ಹೊರಗೆ ಗುಡಿಸುತ್ತಿದ್ದರು
ಅಪಹಾಸ್ಯದ ಮೊನಚಾದ ಬಾಣಗಳು
ಅದಮ್ಯ ಪ್ರೀತಿ
ನಿಮ್ಮ ಸೂಕ್ಷ್ಮ ಮೊಣಕಾಲುಗಳ
ಓ ನನ್ನ ಸಿಹಿ ಕಣ್ಣಿನ ಹುಣಸೆ ಪ್ರೀತಿ .
ಸೋಮಾರಿತನದೊಂದಿಗೆ ಸಂಭಾಷಣೆಯಲ್ಲಿ
ನಾವು ಬೆತ್ತಲೆಯಾಗಿದ್ದೇವೆ
ದೊಡ್ಡ ಅನಾಹುತಕ್ಕೆ ಏದುಸಿರು ಬಿಡುತ್ತಿದ್ದಾರೆ
ಮಜ್ಜೆಗೆ ಕಗ್ಗೊಲೆ
ಕಂದರಗಳ ಮೇಲೆ
ಸಂಕಟದಲ್ಲಿ
ತುಂಬಿದ ಹಳ್ಳಗಳು
ಉಬ್ಬುತ್ತಿರುವ ಚರಂಡಿಗಳ ತೀವ್ರತೆಯಿಂದ.
ನಂತರ ಬೆಳಕಿನ ವಿರುದ್ಧ ಸಮಯ ಉಳಿದವನ್ನು ಮಾಡಿದೆ .
ನಿರಾಕರಿಸಿದ ದೇಹವು ನಮ್ಮನ್ನು ಕರೆದೊಯ್ಯಿತು
ತುದಿ-ಕಾಲ್ಬೆರಳುಗಳ ಮೇಲೆ
ಮೃತ ತಂದೆ ಮತ್ತು ಮಗ
ಪಕ್ಷಿಗಳು ತಮ್ಮ ರೆಕ್ಕೆಗಳನ್ನು ಮಡಚಿದವು
ಹೆಚ್ಚು ವೇಗವಾಗಿ ಒಬ್ಬರನ್ನೊಬ್ಬರು ಹಿಂಬಾಲಿಸಿದರು
ಜೀವನಕ್ಕೆ ನೀಡಿದ ರೂಪ ಮತ್ತು ಅರ್ಥ
ಕೈಗಳು ಮತ್ತು ತುಟಿಗಳು ಗಾಜಿನ ವಿರುದ್ಧ ಒತ್ತಿದರೆ
ಗುಣಾಕಾರ ಕೋಷ್ಟಕವನ್ನು ಪಿಸುಗುಟ್ಟುವುದು
ತಣ್ಣನೆಯ ಹೃದಯಗಳ ಮಂಜಿನ ಮೇಲೆ .
ನನ್ನ ಮಗು
ಬಾಗಿಲು ಮತ್ತು ಕಿಟಕಿಗಳನ್ನು ಮುಚ್ಚಲಾಗಿದೆ
ಪ್ರಪಾತವು ಸೂಕ್ಷ್ಮಾಣುಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುತ್ತದೆ
ಬ್ರೇಕ್ ಇಲ್ಲದೆ ಮತ್ತು ಕೋರಸ್ ಇಲ್ಲದೆ ಪೆಟ್ಟಿಗೆಗಳು
ಉಳಿಯಿಂದ ಒಡೆದರು
ನನ್ನ ರಕ್ತಸಿಕ್ತ ಬೆರಳುಗಳು
ಗಟಾರವನ್ನು ಹಿಡಿಯುವುದು
ಮರದ ನೀರಿನ ಈ ಗುಡಾರ
ಸ್ಟಾರ್ಲಿಂಗ್ಗಳ ಹಾರಾಟಕ್ಕೆ ಒಡ್ಡಲಾಗುತ್ತದೆ
ತೆಗೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗಿದ್ದಾರೆ
ರಕ್ತಸಿಕ್ತ ಸೌಂದರ್ಯ
ಒಂದು ಹಾಪ್ನಲ್ಲಿ ಕೊನೆಗೊಳ್ಳುವ ಶಕ್ತಿಯುತ ದಾಪುಗಾಲುಗಳು
ಗ್ರೆನೆಲ್ಲೆ ಸೇತುವೆಯ ಅಡಿಯಲ್ಲಿ
ದೊಡ್ಡ ಕಪ್ಪು ಶಾಪಿಂಗ್ ಬ್ಯಾಗ್ನಲ್ಲಿ ಕಲ್ಲಿದ್ದಲಿನ ಕೆಲವು ಚೆಂಡುಗಳನ್ನು ಎತ್ತಿಕೊಳ್ಳುವುದು .
ಓ ಮಗನೇ
ತಂತಿಯಿಂದ ತಂತಿ
ಉಪ್ಪಿನ ಕಂಬಗಳು
ಕಳೆದುಹೋದ ಮಾತಿಗೆ ತೊಂದರೆಯಾಗುತ್ತದೆ
ಗೋಚರ ಮತ್ತು ಅದೃಶ್ಯ ನಡುವೆ
ಒಂದು ಬೀಗ ಹಾಕಿದ ಒಣ ಹೆಜ್ಜೆ
ನಿಮ್ಮ ಗಾಲಿಕುರ್ಚಿಯ ನ್ಯೂಮ್ಯಾಟಿಕ್ ಪ್ಯಾಸೇಜ್ .
270
( ಸಿಲ್ವೈನ್ ಗೆರಾರ್ಡ್ ಅವರಿಂದ ರೇಖಾಚಿತ್ರ )
ಡಿಸ್ ! ನೀವು ಬದುಕಿರುವಾಗ ನೀವು ಏನು ಬದುಕುತ್ತೀರಿ ?

ನಾನು ನೋಡುತ್ತೇನೆ, ನನಗೆ ಕೇಳುತ್ತಿದೆ, ನಾನು ವಾಸನೆ, ನಾನು ಸ್ಪರ್ಶಿಸುತ್ತೇನೆ, ನನ್ನ ಗಂಟಲು ಒಣಗಿದೆ, ಇದು ಬೆಚ್ಚಗಿರುತ್ತದೆ .
ದಿನವು ಇಬ್ಬನಿಯಿಂದ ತೇವವಾಗಿರುತ್ತದೆ,
ಬೆಳಕು ಬಿಳಿಯಾಗಿರುತ್ತದೆ,
les feuilles fraîches des arbres en printemps sont affamées de beauté .
ಮತ್ತು ನಾನು ಬದಲಾಯಿಸುತ್ತೇನೆ,
ಪ್ರತಿ ಸೆಕೆಂಡ್ ನಾನು ಬದಲಾಯಿಸುತ್ತೇನೆ .
ನಾನು ವಿಕಸನಗೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ,
ನಾನು ವರ್ಣದೊಂದಿಗೆ ಸವಾರಿ ಮಾಡುತ್ತೇನೆ ಮತ್ತು ಬ್ರಹ್ಮಾಂಡದ ಉಸಿರು,
ಮತ್ತು ಪ್ರಪಂಚವು ನನ್ನಲ್ಲಿ ಬದಲಾಗುತ್ತದೆ .
ನಾನು ಪ್ರತಿಧ್ವನಿಸುವ ಪಾರದರ್ಶಕತೆಯನ್ನು ಕುಡಿಯುತ್ತೇನೆ,
ಮತ್ತು ನಾನು ಕಳುಹಿಸುತ್ತೇನೆ .
ಏನಿದೆ ಎಂಬುದನ್ನು ತಿಳಿಸುವುದು ನನ್ನ ಧ್ಯೇಯ
ಕಟ್ಟಡದ ಸ್ಪಾರ್ಕ್ನಿಂದ ಯಾದೃಚ್ಛಿಕವಾಗಿ .
ತಾಳ್ಮೆ, ತಾಳ್ಮೆ,
ನನ್ನ ಮೂಳೆಗಳು ಬಿರುಕು ಬಿಡುತ್ತಿವೆ
ಮಾಳಿಗೆಗಳು ಖಾಲಿಯಾಗಿವೆ,
ಪದವು ಗಂಟಲಿನ ರಂಧ್ರವನ್ನು ತೆರೆಯುತ್ತದೆ,
ನಾನು ರಾಜಮನೆತನದ ನೌಕಾಯಾನವನ್ನು ಹರಡಿದೆ,
ಮತ್ತು ಕೊಟ್ಟಿರುವದನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಿ .
ನನ್ನ ದೇಹ .
ಮತ್ತು ದೇಹವನ್ನು ಹೊಂದುವುದು ಅದೃಷ್ಟ .
ಗಾಳಿಯ ಗುಳ್ಳೆಗಳೊಂದಿಗೆ ಸಮುದ್ರದ ದೇಹವನ್ನು ಪ್ರದರ್ಶಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ,
ಮತ್ತು ಇದು ಉದ್ವೇಗದಲ್ಲಿರಲು ಒಂದು ಅವಕಾಶ
ಶಾಶ್ವತ ಅರುಣೋದಯದ ನದೀಮುಖಗಳಿಗೆ .
ಇದು ವೈಯಕ್ತಿಕ ಅಭ್ಯಾಸದ ಮೂಲಕ,
ನೆರಳಿನಲ್ಲಿ ಕುಳಿತುಕೊಳ್ಳುವುದಕ್ಕೆ ವಿರುದ್ಧವಾಗಿ ,
ಮುಂಜಾನೆಯ ಚಳಿಯನ್ನು ಎದುರಿಸಲು ಏನು,
ಜೀವನದ ಕೂಗನ್ನು ತೆರೆಯಿರಿ
ನಮಗಿದ್ದ ಪ್ರೀತಿ-ಶೂನ್ಯತೆಯಿಂದ ದೂರ .
ನನ್ನ ಪ್ರೀತಿಯ ಜೀವಿ,
ನನ್ನೊಳಗಿನ ಈ ಪ್ರಪಂಚ,
ನನಗಿಂತ ಎತ್ತರ,
ಇನ್ನೊಂದು ನಾನು .
ನಾನು ನಿಮ್ಮವನು .
268
Tendre la main vers le reflet vivant

ಪ್ರೀತಿ ಹೇಳುವುದಿಲ್ಲ cet ಹಾರಿಜಾನ್ ಈ ಬಣ್ಣ , Ne pas saisir le téléphone ಮತ್ತು ಅನುಪಸ್ಥಿತಿಯ ನೋವಿನ ಮೂಲಕ ಮಾತ್ರ ನಿಮಗೆ ತಿಳಿದಿದೆ . ರಾತ್ರಿ , ಅತ್ಯಂತ ಮೂಲದಲ್ಲಿ ಪೂರ್ವಾಗ್ರಹ ಮತ್ತು ವಾಪಸಾತಿ , Errer par temps de pluie ರಕ್ತದ ಚಂಡಮಾರುತದ ಅಡಿಯಲ್ಲಿ ದೂರು ಮತ್ತು ನಿಂದೆಯನ್ನು ನೆನಪಿಟ್ಟುಕೊಳ್ಳಲು . ಶಾಶ್ವತ ಗಾಳಿಯ ಗುಳ್ಳೆ ಕೇಳೋಣ ನಮ್ಮ ಸುತ್ತಲೂ ನೋಡೋಣ , Accusés de finitude triste ಭವಿಷ್ಯವು ನಮಗೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದೆ ನಾವು ಪರಸ್ಪರ ಸಂಭಾಷಣೆಯ ಪರಿಶೋಧಕರು . ಕೊಡದೆ ಪ್ರೀತಿಸುವುದು ಡೈಸಿ ಮತ್ತು ಕಾರ್ನ್ ಫ್ಲವರ್ ಸಂಘರ್ಷಗಳ ಫಲವನ್ನು ಸಹ ಕಚ್ಚದೆ ದಯೆ ಎಂಬ ಪದವಿಲ್ಲದೆ ಮೊದಲ ಹೆಜ್ಜೆ ಇಡದೆ . ಬಂಡಾಯದ ಕಾಳಜಿಯನ್ನು ತನ್ನಲ್ಲಿಯೇ ಇಟ್ಟುಕೊಳ್ಳಿ ನೆನಪಿನ ಬುತ್ತಿಯಿಂದ ಬೀಗ ಹಾಕಿದ ಕನ್ವಿಕ್ಷನ್ ತೆರೆಯುವುದಿಲ್ಲ ಎಂದು ಸರಿಪಡಿಸಲಾಗದ ಬದುಕುವ ಅಪಾಯದಲ್ಲಿ . ಮೌನವಾಗಿ , ಬಾವಿಯ ಅಂಚಿನ ವಿರುದ್ಧ ಹಣೆಯ ಆಕಾಶ ಮತ್ತು ನಕ್ಷತ್ರಗಳನ್ನು ನೀಡುತ್ತವೆ , ಜೀವಂತ ಪ್ರತಿಬಿಂಬವನ್ನು ತಲುಪುತ್ತದೆ , ಉಸ್ತುವಾರಿ ಎಂಬ ಈ ಅನುಗ್ರಹ . 267
Peindre ses fenêtres à l’encre bleue

ನಿಮ್ಮ ಕಿಟಕಿಗಳನ್ನು ನೀಲಿ ಶಾಯಿಯಿಂದ ಬಣ್ಣ ಮಾಡಿ.
ಬೂದಿ ಮರದ ಪಂಜವನ್ನು ಸಂಗ್ರಹಿಸಿ.
Suivre les gouttes d'eau tomber du toit.
ತೋಟದಲ್ಲಿ ಕ್ಲೈಡ್ ಮೇಲೆ ಕುಳಿತಿರುವ ಫೆಸೆಂಟ್ ಅನ್ನು ತೋರಿಸುತ್ತಿದೆ.
Puiser l'eau de la fontaine dans les seaux de zin.
ಬ್ಯಾರೆಟ್ ಅನ್ನು ಮತ್ತೆ ಅವಳ ಕೂದಲಿಗೆ ಹಾಕಿ.
Escalader le tertre exposé au vent du nord derrière la
maison.
ತಾಜಾ ಸಗಣಿಯಲ್ಲಿ ಅವನ ಗೊರಸುಗಳನ್ನು ಅದ್ದಿ.
ಉಣ್ಣೆಯ ಟೋಪಿಯನ್ನು ಮರೆಯಬೇಡಿ.
Après l'orage faire naviguer les bateaux d'écorce de pin
sur la flaque d'eau.
Surprendre les grands parents évoquer au coin du feu mon
père et mes oncles.
ದೊಡ್ಡ ಕಂದು ಭಕ್ಷ್ಯದಲ್ಲಿ ಮಸೂರವನ್ನು ವಿಂಗಡಿಸಿ.
ಬಿಸಿ ರೋಯಿ ಆಯ್ಕೆ ಮತ್ತು ತಿನ್ನುವುದು.
ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿದ ಕಿಟಕಿಯ ಕೆಳಗೆ ಕಲ್ಲಿನ ಮೇಲೆ ಕುಳಿತುಕೊಳ್ಳಿ.
ಪ್ರದೌನಲ್ಲಿ ಎಲೆಗಳ ಪೇಸ್ಟ್ರಿ ಮಾಡಿ.
ಬನ್ನಿಗಳಿಗೆ ಹುಲ್ಲು ಕೀಳುವುದು.
ಕೋಲು ಆರಿಸಿ.
ಹಸುಗಳ ಒರಟು ಚರ್ಮದ ಮೇಲೆ ನಿಮ್ಮ ಕೈಯನ್ನು ಚಲಾಯಿಸಿ.
ಅವರ ದೊಡ್ಡ ದುಃಖದ ಕಣ್ಣುಗಳನ್ನು ನೋಡಿ.
ಸಾಂದರ್ಭಿಕವಾಗಿ, ಅವರೊಂದಿಗೆ ಅಳಲು.
Revenir de l'abreuvoir par la côte en tenant la queue de
la Mareuille.
ನಾಯಿಗಳನ್ನು ನೆನಪಿಸಿ, ರಿಕೆಟ್ ಮತ್ತು ಷಾಂಪೇನ್.
ಅವನ ತರಬೇತುದಾರನೊಳಗೆ ಕಬ್ಬಿಣದ ಬರೋ ಮುಳುಗುವುದನ್ನು ಕೇಳಿ .
ಕುರ್ಚಿಯ ಮೇಲೆ ಹತ್ತಿ ಸೀಲಿಂಗ್ ಅಡಿಯಲ್ಲಿ ಚೀಸ್ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಿ.
ಬ್ರೆಡ್ ಪೈಗಳೊಂದಿಗೆ ದೊಡ್ಡ ಡ್ರಾಯರ್ ತೆರೆಯಿರಿ.
ರಂಧ್ರದ ಮೇಲೆ ಬ್ಯಾರೆಲ್ನಿಂದ ವೈನ್ ಸೆಳೆಯಲು ಹೋಗಿ.
ಭಾನುವಾರದ ಚರ್ಚ್ಗೆ ಆ ದೀರ್ಘ ನಡಿಗೆ.
Le cadre de grand-père chargé de ses médailles
militaires.
ನನಗೆ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ , ನನಗೆ ಹೇಳಲಿಲ್ಲ.
ದೊಡ್ಡವರು ಚಿಕ್ಕವರ ಆರೈಕೆ ಮಾಡಬೇಕು ಎಂದು.
ನಾನು ಕಡ್ಡಾಯವಾಗಿ ವಿತರಣೆಗೆ ಹೋಗುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
ಸಮಯದ ಕ್ಲೆಪ್ಸಿಡ್ರಾ ವ್ಯತಿರಿಕ್ತವಾಗಿದೆ.
ಮೌನ.
Cette levée de poussière provenant de la route en terre
battue.
ಹೆಚ್ಚಿನ ಗಾಳಿಯಲ್ಲಿ ಮಿನುಗುಗಳನ್ನು ಹಾರಿಹೋಗಲು ಸಿದ್ಧವಾಗಿ ಹಿಡಿದುಕೊಳ್ಳಿ
ಬೈಕ್ ಏರಿ.
Disparaître dans la forêt de Laroussière entre pins et
genévriers.
ಗಾಳಿಯ ಮಾತು ಕೇಳಿ.
ಎನ್ ಕ್ಯಾಡೆನ್ಸ್.
L'horloge frappe le temps de son battant de laiton
brillant comme un sou neuf.
ನಾನು ಕರೆದಾಗ ಅವರು ತಿರುಗಲಿಲ್ಲ.
Hors la brume matinale émerge la mise en demeure de nos
ancêtres.
La terre se craquèle.
ಬಿರುಕುಗಳ ಮೂಲಕ ನೆನಪುಗಳು ಏಳುತ್ತವೆ.
ನಾನು ಸೇಬನ್ನು ಕಚ್ಚುತ್ತೇನೆ.
ಸೇಬಿನ ಮರವು ನನ್ನ ನೆರಳಿಗೆ ಬಾಗುತ್ತದೆ.
Elle parle de ces cendres répandues sur le pas des
portes.
ಲಾಕರ್ ಕೋಣೆಯ ಹೊರಗೆ ಪ್ರೀತಿಯ ಕೊನೆಯ ಕೂಗು.
ನೆಟ್ಟಗೆ ಧ್ರುವಗಳ ಮೈದಾನದಲ್ಲಿ.
ಭವಿಷ್ಯದ ಪೀಳಿಗೆಯ ಹಸಿರು ಹುಲ್ಲುಗಾವಲು ದಾರಿಯಲ್ಲಿ.
Fleur parmi les fleurs le soleil ouvre et ferme ses
corolles fraîches.
La Lande de ses herbes rêches presse nos têtes contre son
sein.
ದೂರದಲ್ಲಿ ಪರ್ವತಗಳ ಮುದ್ರಣ.
ಕ್ಯಾಂಟಲ್ನಿಂದ ಮುನ್ನಡೆ, ಲೆ ಪುಯ್ ಮೇರಿ.
ಏಂಜೆಲಸ್ ಪ್ರತಿಧ್ವನಿಸುತ್ತದೆ.
ಮೂಕ ಧ್ವನಿಗಳ ಮುಂದೆ ನಮ್ಮ ಬೆರಳುಗಳು ಸೇರುತ್ತವೆ.
Vienne le temps de changer l'eau des fleurs.
265
ಕೇವಲ ಎಂಬ ಹುಚ್ಚಾಟಿಕೆ
ಸುಕ್ಕುಗಟ್ಟಿದ ತರಂಗಗಳಲ್ಲಿ
ಜೀವ ಕವಚವು ದೃಷ್ಟಿಯನ್ನು ಅಸ್ಪಷ್ಟಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ
ಕಟುವಾದ ಸ್ವೀಪ್ಗಳು
ಬುದ್ಧಿವಂತ ಕಲ್ಲುಗಳು ಕೂಗು .
ಒಂದು ಗಾಳಿಯು ಪ್ರಬಲವಾದ ಆಂಬ್ಲ್ನೊಂದಿಗೆ ಪ್ರಚೋದಿಸುತ್ತದೆ
ಕುರುಚಲು ಚೌಕಟ್ಟುಗಳು
ತೈಲ ಹನಿಗಳನ್ನು ಕಿರಿಕಿರಿ
ಕಠೋರ ಮುಖಗಳನ್ನು ಅಗೆಯುವುದು .
ಸಮೀಕ್ಷಕರಿಗೆ ಸಾಷ್ಟಾಂಗ ನಮಸ್ಕಾರ ಮಾಡಿ
ಅನಗತ್ಯ ಕನ್ನಡಿಗಳೊಂದಿಗೆ ,
ಅನುಕ್ರಮ ,
ಕ್ರೂರವೆಂದರೆ ಧಾತುರೂಪದ ದಾಳಿ .
ಅವರ ಮೂತಿ ಒರೆಸಿ
ಬೆಳೆದ ತುಟಿಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ನಾಯಿಗಳು
ಅಡ್ಡಹಾದಿಯಲ್ಲಿ .
ಮಕ್ಕಳನ್ನು ಗುಂಪು ಮಾಡಿ
ಮೇಲಾವರಣದ ಅಡಿಯಲ್ಲಿ
ಪ್ರಾಬಲ್ಯದ ಭಯದಿಂದ ಪ್ರಬಲವಾಗಿದೆ .
ಕಿರಿಚುವ ಶಬ್ದಗಳು
ಹುರುಳಾಗುತ್ತವೆ
ಕನಸಿನ ತೆಳ್ಳಗೆ .
ಎಲ್ಲವೂ ಸರಿಹೊಂದುತ್ತದೆ ,
ಜನರು ,
ಪ್ರಕೃತಿ ಶಕ್ತಿಗಳು ,
ಆ ಅವಿವೇಕದ ಧ್ವನಿಗಳು ,
ನೇರ ಸೂಚನೆ .
ಭೂಮಿಯ ವಾಸನೆಯು ಧೂಳನ್ನು ಓಡಿಸುತ್ತದೆ ,
ಚರ್ಮವು ತನ್ನ ತುಟಿಗಳನ್ನು ತೆರೆಯುತ್ತದೆ ,
ಮೋಡಗಳು ದೇವತೆಗಳ ಹಾಲನ್ನು ದಟ್ಟವಾಗಿ ಚುಚ್ಚುತ್ತವೆ .
ಕಾಣುವುದು ಅಗೋಚರವಾಗುತ್ತದೆ ,
ಅದೃಶ್ಯವು ಗೋಚರ ಪ್ರಪಂಚವಾಗುತ್ತದೆ .
ಸೃಷ್ಟಿಯು ಅದರ ಮುಖವಾಡದ ಅಡಿಯಲ್ಲಿ ಬಂಡಾಯವಾಗಿದೆ ,
ಸೃಷ್ಟಿ ಸುಂದರವಾಗಿದೆ ,
ಸಾರವು ಮಧುರವಾದ ಹಾಡನ್ನು ಹೊರಹಾಕುತ್ತದೆ ,
ನಾನು ಮೂಕ ,
ಚಿಕಿತ್ಸೆ ಕೆಲಸಗಳು .
ಬೆಳಗಿದ ಪೈಪ್ ,
ನಾನು ನನ್ನ ಆತ್ಮವನ್ನು ಅರ್ಪಿಸುತ್ತೇನೆ ,
ಮತ್ತು ಎದ್ದುನಿಂತು ,
ಅವನಲ್ಲಿ ,
ನನ್ನ ಖಾಸಗಿಯಾಗಿ ,
ಸತ್ತ ಮತ್ತು ಜೀವಂತ ನಡುವೆ ,
ಕೇವಲ ಎಂಬ ಹುಚ್ಚಾಟಿಕೆ .
266
Sylvain Gérard. ಕೆಲಸ – 3 – Le singe pensant

Ligne de partage des eaux entre l'homme et la bête passe le flux des pensées muettes sa grosse patte par dessus le souvenir en élargissement d'être à effleurer la flamme unifiante . Gare au monstre pulsions et fantasmes assortis en chacun de nous offrir la pulpe amère au plus offrant des passants de l'éveil . L'homme au chapeau et lunettes Harold Lloyd réincarné bredouille de ravissement la fleur en bandoulière les onomatopées d'une marche nuptiale vers l'autre rive apparue . ( Œuvre de Sylvain Gérard . ) 264
Eloigne toi et me viens

A l'origine , Le contact avec les puissances de l'esprit , Une porte béante , Un bouche à bouche avec l'éternité . Je conjure à sang frais Le couteau dans le ventre de mon fils , Pharaon des orages à venir . J'implore la grâce En repli de l'enfant éteint , Que claque le briquet Au sursaut d'une dernière nuit Sans bagage Avec l'infini pour ciel de traîne , Ma vie au creux des vagues froides , Le crêpe du deuil , Sur la plaine des silences Que parcourent à petits pas Les saintes femmes . 263
Heurtoir sur la porte

Heurtoir sur la porte Ma maison est en bois Que le gong allège . Soif de dire le son Des oraisons en pâmoison Hors l'ordre vitupéré . Mâchure de l'esprit Sous le ciel d'un cœur Impact des balles fraîches . Corridor essentiel Pour de plus amples promenades Sans rambarde pour devoir . Au creux des encensoirs Filtre le doux regard De l'enfant en devenir . Prune écrasée entre deux doigts Gant de crin mouillé Offrande aux mille bouddhas . 262


