Elle s’est enfuie du nid

 Побегла је из гнезда   
 зора буђења,   
 месец у свом метежу.  
 
 Звездани слој   
 на дрвеној платформи   
 показао је пут.   

 Немој плакати   
 не иди   
 један поглед је довољан.   

 Дан почиње    
 и њене усне   
 запалио небо.   

 Руке се пружају   
 појас боли леђа   
 ноге тону у глину.   

 Кроз уска врата   
 приступне ране   
 па иди уз падину.  
 
 На одласку   
 више буке  
 ништа осим миловања траве.

 Уперите пламен   
 између струготине   
 од огња Божјег.   

 побећи   
 из пећина    
 лирику и романсу.   

 Нагнути   
 на ивици литице   
 створења заласка сунца.   

 Један по један   
 урезати плочу   
 пролазне торбе.  
 
 Не иди више на таван   
 проћи кроз ходник,   
 стигла је пшеница.  
 
 Отвори су затровани,   
 шћућурен   
 пљачкашки разум. 
  
 Фини,   
 нећемо више ићи у шуму   
 посечена клека.   

 Зупчаници сламе ће одлетети   
 прошло време огреботина   
 sous le vent de planèze.   

 депозит   
 Веш   
 у плетеној корпи.  
 
 Букет тратинчица, боровнице и мак   
 на ивичњаку,   
 време је олујно.  

 
380

Au 75 rue Saint-Charles

 Collé   
le nez contre la vitre
se dandinant d'une jambe l'autre
l'enfant observe la buée
dont les fines gouttelettes
captent la lumière
ballonnets vivants
devenant coulures vibrantes
pour en accéléré
se projeter vers le bas.

L'hiver pleure
dehors un froid sec
saisissant les jambes
malgré les chaussettes de laine
et la culotte de velours côtelé.

Un dernier cheval passera
dans la rue déserte
ahanant
naseaux fumants
faisant claquer le pavé humide
de ses sabots ferrés.

Il y a du courage dans l'air
le haut des immeubles caresse la brume
d'au dessus la rue principale
où ronfle quelques moteurs toussoteux.

Émergence des souvenirs
inscrits dessous la peau
l'enfant sémaphore
voit passer les lumières
au travers des boursouflures de la mer.

Il y a du sable
dans les jointures
du passage à niveau
obligeant au ralentissement
la bête humaine au loin
lâchant ses panaches de fumée.

J'entendrai le lourd convoi
cadencer sur les courtes rails
un rythme glacé
grimant le tireté des nuages
à la queue leu-leu
parsemée des souriantes branches de lilas.

Maman, il pleut
la neige tombe
il grêle.

Qu'on est bien près de la cuisinière.

Les souris grignotent le plancher
sous la plaque de tôle de la Shell
des gouttes d'eau perlent
au plafond sur le tuyau
c'est la condensation
Maman passera l'éponge
clouée sur le manche à balai.

Le Christ connaîtra
la couronne d'épines et le vinaigre
de ses yeux d'Aubrac
à faire tourner la bille bruyante
dans le couvercle de fer retourné.


379

Avec toi le grand frère

 Хвала Рене   
 што си ми дозволио да будем пријатељи   
 са тобом великим братом   
 јер ми дозвољава да разумем другог   
 љубавников пријатељ. 
  
 Твојим гласом   
 Ја сам преузео своју реч   
 сада бесконачно   
 дах на песникову каранфилу   
 позив тако близу   
 осетљиве размене   
 прошлост и будућност.   


375

Je suis à tes côtés mon ami René

Ја сам поред тебе   
 мој пријатељ Рене   
 у овом повратку на земљу   
 опасан пламеном очишћења.   
 
 Иди својим путем   
 не задржавај време   
 бити фина прашина   
 на прочељу куће.   
 
 Путовање у празнину   
 Будите испрани трагови   
 твоје речи, твоје мисли, тон обзира   
 бичем вечног кочијаша   
 поднесени сте   
 и су они који те прате   
 vers le Grand Œuvre à permettre.   
 
 Прстохват соли   
 а ништа   
 друштво   
 тачка старости   
 само руке траже једна другу   
 очи у очи   
 нека пада киша   
 које он продаје   
 нека сунце изађе   
 устајем пред тобом   
 мале степенице доброте   
 élevé dans la bibliothèque  
 заједничке речи.   
 
 
376

од крста међу буковима

   Жуто зелена   
од крста међу буковима
до спорог одвијања светлости на деблима
између рушевина замка
возити кола мртвих .

Гласови
стари авион тутњи пропелерима
лавеж пса
далеко веома далеко.

Копрена дрвета сама открива
непрестано
црна мува на белом папиру
прсти плету писање.


378

Le riche amant de mes pensées

 палате и цвеће   
добродошао пријатељу
богати љубавник мојих мисли.

Наставите да гурате једни друге
усамљеници речи
у потврду неприхватљивости.

дуж канала
прегршт мртвог лишћа
лети на ветру песма.


374

La présence à ce qui s'advient