分類檔案: 年 2018

Vue d’entre les gouttes

 A même le sol   
 gouttelettes de rosée à contre-jour   
 se proposer   
 sur les anneaux concentriques   
 de sortir de la grotte   
 de danser   
 illuminé par la mer des origines   
 alternance d'ombre et de lumière   
 aux limites incertaines   
 engendrées par retour de tradition   
 sans que cela soit imposé   
 在頁面的底部   
 à pousser la pierre devant l'excavation     
 comme s'il était facile d'y arriver seul   
 à cette chambre   
 aux cages d'oiseaux accrochées aux parois   
 portes ouvertes   
 à ne plus tenir debout   
 descente rapide    
 franchir les crevasses
 vers le débrédinoir  
 empli des ossements de nos ancêtres   
 à se tortiller dans le boyau des arrivées   
 pour finalement franchir le seuil   
 et retrouver la Vue.  

    
424

De voyager librement me fût permis

 De voyager librement   
 me fût permis   
 d'entrer par le trou des origines   
 voir l'animal au pouvoir remarquable   
 sans cavalier et indomptable   
 sous les brumes   
 révélant à mesure de la montée du jour   
 la respiration matriarche des grands hêtres.   
   
 Deux fois je me retournai   
 et repérai le chemin du retour   
 au passage de l'ondine   
 pour ficher dans le sol la planche de cèdre.  
    
 J'entonnai le chant des âmes   
 les conques ouvertes aux paroles phylactères   
 et dansai   
 les pieds en sensation de terre   
 les oiseaux de leurs ailes tressant une couronne    
 sur l'eau aux bulles ondoyantes   
 que le pont des réalités encombrait   
 avant que s'agite le mouchoir des au-revoirs.    

  
 422 

Édit de mai 2018

   Eclosion de bienveillance
Que valent les écueils
Devant la Beauté
Sous la coupe des vents
Passent
Notes étrangères
Le palanquin des jours sans fin.

    
S'offrent
Les souvenirs
Le piétinement de la foule
A l'entrée des lieux saints
Que la gerbe rassemble
Dans la danse des esprits
Que notre main désigne.
    
Dieu
Que l'univers est grand
Que nous baignons dans un monde primordial
Hors dogme
En cette activité qui nous dirige
Retrouvant l'union avec le Tout
Et sa caresse d'Etre.
  
De jouer
Avec notre code
De favoriser le retour à la source
En énergie de conscience
A distance des temporalités.
   
S'offrir
A la pluie des particules
Aux portes de la perception.
 
Voyager
Sans peur et sans tabou
Aux marches des palais.
 
S'autoriser à mettre le doigt
Sur l'Invisible
Sans renier la Vérité
Cette présence
cette transparence
Où affleure l'Absolu.
 
Demander
De défragmenter nos pensées et nos manières d'être
De participer au dialogue des Eaux Vives
C'est ça le plus important.
  
Sans brusquerie
A mesure du doux et du cordial
Etre à l'écoute
Du fin et du superbe
Faire le travail
En plein emploi de soi
Puis repartir.

       
421

在未來的日子裡

   我割草   
帶有侵入性雛菊
避免風鈴草
靠近杏仁樹
然後是櫻桃樹
蘋果樹
丁香花
和紫藤,
避免.

春暖花開的愛情原則
外觀耀眼
性情隱秘
隨著葉子的生長
未來幾個月的裝飾.

我走在露水的草地上
畫了一些氣功動作
檢查罐子, 水槽和浴缸
花卉和灌木
沒有呼吸.

然後 , 坐在木椅上
我潛入了流浪
在生活的靜止中
拍手
記憶出現
我們的十字花園
在我的這一生
思考
未來日子的帷幕,
宇宙湯,
我們的父親.


420

沒有人是敵對的

   沒有人是敵對的   
當夜的哭聲響起
調整運動
在迷人的煎餅中.

用一千盞燈裝飾
天使之心
和他的酒政, 就職典禮
在收穫的時候.

疲憊和報復
煙囪旁的聖地
人類語言的秘密
都上去和媽媽道別.

掠奪前疲倦
吞下秘密佣金
大屠殺的模棱兩可
動物內臟.

我們會不會太多
在存在清除之前
放棄我們的位置
在以太的清澈中 ?


419

Patrie des ondes murmurantes

L’attribut alt de cette image est vide, son nom de fichier est P1000092-1.jpg.
  
逃過山頭   
 神聖而誹謗的Mélusine   
 這場新婚邂逅引發了   
 在一個沉思的早晨. 
     
 詳述起源的部署   
 在牧羊人分頁的意義上   
 半裸的帕納蘇斯山羊   
 展示了存在的永恆遺忘. 
     
 模擬機上的無聲火焰   
 短暫的詞   
 承諾忠實於它的召喚   
 從路徑內部爬上.  
    
 在命運的蔚藍中   
 在黎明的清晰   
 朝聖的靈魂   
 漫遊鄉間.  
       
 陣雨的故鄉   
 我們流浪心靈的避風港   
 童年的烏賊   
 存放發現.  
    
 以扇形排列的鏡頭   
 這麼多人要屍體   
 謠言愈演愈烈   
 據說是簡陋的重建.   

   
418

釘在穀倉門上的詩意的小手

   點擊和耳光的話   
標誌金屬絲垃圾的天空.

流浪是合法的
通過低俗的宣傳.

空襲
晚上澆水
炸彈的哨聲.

轉過墳墓
綻放精神的裂縫.

除了詩意的小手別無希望
釘在穀倉門上.

甚至昆蟲
在廢棄的海灘上自殺.

在早晨
地面將被膽汁覆蓋.

持續的姿態
缺乏愛的存在.

死亡就在這裡,
世界末日鐃鈸的黃銅擁有者.

這棵樹豎起了它的骨架
在窒息的平原上.

是時候殺人了,
地球人!


417

Manon peint

   Manon是一個年輕的月球女人   
 誰的靈魂以光速前進   
 她開心不羈   
 無心理   
 沒有判斷力   
 他與世界的關係是自然的事實   
 Sa maturité artistique relève de la pure nécessité   
 她如何感受她的生活   
 在此刻   
 它的價值觀與所做的事情無關   
 它的真相就是當下   
 與手勢直接接觸的敏感性   
 她在不斷的流動中是非理性的   
 她是根本正義的原則   
 從動物身上抽離出來的人      
 領導這幅畫的不是曼儂   
 這是通過它完成的繪畫.  
 
( Manon VICHY 的作品 )


416
 

Au vertige des songes

 Elle peignait la nuit   
 sur une toile blanche   
 bâtissant son royaume   
 d'invisibles touches
 aux vertèbres de son arbre.  
    
 Lentes et fluides   
 les coulures de l'esprit   
 proposaient leurs sucres   
 au vertige des songes   
 entre l'air et le monde.
      
 Le vent se leva   
 la Bête vint   
 en catimini sous la lanterne   
 donner le mot de passe   
 terreau pour un sol pur.  
    
 Le mufle soyeux du bleu charrette   
 fit trembler l'instant   
 marqué d'une flamme   
 que l'œil au trait d'union   
 fît danser sous les étoiles. 
     

415  

au canevas des fluttes agasses

  Au plus fort des choses périssables   
le piano se fait trompette
sur le frisé de ses cheveux
regards croisés
vers le visage aux rayons ailées.

Soutenir le langage
pareil au papillon de nuit
coulent les notes
vers la chambre des romances
afin qu'il se souvienne.

Les bras révélés sur cette robe noire
traversent la Vie
au canevas des fluttes agasses
le chant soudain jaillit
sur la table des tourments.

Ne nous dédaignons pas
à l'ombre des tamaris
si aveuglé de lumière je te blesse
s'échappe le cri
d'un lien pour renaître.


414