De fraîches fraises pigmentées entre ses lèvres purpurines elle allait galamment escortée de fleurs d'orangers et de chants d'oiseaux charmer la compagnie de ses œillades et gestes gracieux .
D'un accord sonore plein de brisures de verre et du meuglement des caribous il organisait la salle des concerts à la va comme j'te pousse .
Aussi galbé qu'une outarde mâle le chantre s'avança en bord de fosse pour haut et fort dire son appétence à la sainte engeance .
S'entendit alors dans le tunnel menant à l'arène le cliquetis des sabots de la bête comme si nous devions rapidement cesser toute querelle et nous rencontrer autour de cette mise à mort .
Les fraîches fraises devinrent confiture avariée, l'éructation du chantre creva la paroi de papier de riz, le grave accord des caribous s'enrhuma aż skończysz pod szklanym słoikiem dzwonowym owinięty i gotowy do parady .
... wsadziłem głowę pod wodę ! a jak to było za mało Zepsułem wannę z dużymi kopnięciami butów w butach usłyszeć jak mówię że zaświat jest jak tutaj to piecze i śmierdzi .
................. Kiedy obecność nie jest na rendezvous kiedy zwycięstwo jest na wyciągnięcie ręki .