Signer sa présence d’un silence

 Żegluj po białych wodach   
 spryskaj z rozsądkiem   
 nieużytek. 
  
 kamień w kamień   
 wspinać się po ścianach   
 domu.  
 
 Podążaj za nawadniającą trawą   
 przeciwko uprawie ogrodu   
 ten paginowany raj.   

 Wykop dno pola   
 i wejdź na ziemię!   
 po więcej humusu.   

 Odkrywaj dzikie ścieżki   
 do swobodnego przejścia   
 se mouvoir entre taillis et buissons.   

 Uciekanie się do dziecięcego bełkotu   
 Wróć   
 w Krainie Czarów. 
  
 Usiądź bliżej ziemi   
 napompuj płuca dobrym zapachem   
 i spójrz na trollingowe niebo.  
 
 Tam po drodze   
 dziadek wraca ze spaceru   
 ręce skrzyżowane za plecami.  
 
 L'alouette  lulu 
 fixera un matin de fête   
 les lampées de brume.   

 Odwraca się w przelocie   
 biała forma   
 bliskiego, przebiegłego przyjaciela.   

 można policzyć na palcach   
 dni po zdaniu   
 de salissures énuméres.   

 Zasiane marzeniami   
 l'homme de poésie   
 podpisuje swoją obecność milczeniem.   
 
Dotknij policzka małego księżyca   
 w spoczynku oczy szeroko otwarte   
 ssanie ust. 
  
 oddział zimowy   
 przez błyszczące pąki   
provoque le printemps.  
 
 A jeśli lenistwo zobowiązuje   
 głupia rosa   
 odzwierciedla patrzącego.   

 chodź   
 le grand-frère est arrivé   
 gdzie położyć głowę?.   


 382

Zostaw odpowiedź

Twoj adres e-mail nie bedzie opublikowany. wymagane pola są zaznaczone *

Ta strona używa Akismet do redukcji spamu. Dowiedz się, jak przetwarzane są dane Twojego komentarza.