Comme à la maison

À flétrir la différence   
Poussent les graviers au bord de l'eau   
Entraînant le discours   
Du pour et du contre   
Hors des offres de l'altérité.      
 
Et de s'abstenir   
Quand les pensées n'en peuvent mais   
Cette impression de non-agir   
Qui rend la tâche ardue   
Avant de rentrer chez soi.      
 
Finalement finalement   
La perle n'étant la parente   
Ni du futur ni du passé   
Fût le fruit du manquement   
Cette cage à la porte ouverte.      
 
Au loin   
Besace pleine   
La berge rectiligne   
À la crête de coq jointe   
Était la quête de créer.      
 
Point d'église ni de château d'eau   
La partie se jouait   
Une pensée d'action au dénouement déroutant   
Évacuant la peur d'être entraîné   
Comme à la maison.      
 
1330

Tuku atu ha Tali

He ʻikai pulusi ho tuʻasila ʻīmeilí. ʻOku fakaʻilongaʻi ʻa e ngaahi konga (field) ʻoku *

ʻOku fakaʻaongaʻi ʻe he saiti ko ʻeni ʻa e Akismet ke fakasiʻisiʻi ʻa e spam. Ako e founga ngāue ki hoʻo fakamatala ki he fakamatalá.