
палате и цвеће
добродошао пријатељу
богати љубавник мојих мисли.
Наставите да гурате једни друге
усамљеници речи
у потврду неприхватљивости.
дуж канала
прегршт мртвог лишћа
лети на ветру песма.
374
палате и цвеће
добродошао пријатељу
богати љубавник мојих мисли.
Наставите да гурате једни друге
усамљеници речи
у потврду неприхватљивости.
дуж канала
прегршт мртвог лишћа
лети на ветру песма.
374
Ова карамелна раница
devant l'âtre lacéré
capture le gémissement des ailes.
Lignée des sièges de bois dur
упадајући у простор наших ноћи
кочија се расклима.
Не чини више штете
време је на индексу
sans l'arogance d'un regard.
360
Певајућа спирала пламена
лењост цури и цвокоће зубима
под сумњом дозвољено.
Шири причу
у ниској сахрани
шетачи заборава.
Да опет кажем
да ће сутра бити сутра
а дању звезда падалица.
361
Les mots se méfient du réel entendu
en dégoût de soi-même
умире писање после.
На отварању је била гужва
пролазника
нестајући у хладној ноћи.
Отићи, песници,
затворених очију
чим прође олуја.
362
Finiront les tours de garde
nos échos lointains entendus
lors du oui de l'oubli.
Délicates depuis longtemps
les cernes de l'été
passent les nuages au brou de noix.
De la nuit enveloppante
Le ouï-dire signe la présence
d'un manquement au récit.
363
Masselotte peinte
en dérision de la réalité
отворена врата.
Des mains se joignent
des lèvres énumèrent
à perte de vue.
Mon NOM en grandes lettres
fuite éperdue
des pas frappant l'ardoise de l'escalier.
364
Ne cherchez pas
не спавај
soyez la vigie éternelle.
D'un pincement au cœur
si la vie fuit
soyez le gisant de vos nuits.
Les créateurs sont durs
les solitaires sont vides.
Qu'il est bigarré de vivre.
365
Ове жилаве руке зависти
настави питање
без одговора.
Цвет који се усуђује
тврди своје постојање
против правца предложеног пута.
чисто измишљено
стражар не смењује
без раног јутарњег позива.
366
L'Art se chauffe des éclats de voix
en retombée des belles phrases
la nuit promise est susurrée à l'oreille.
A l'aube nouvelle
nouveau départ
entre doute et certitude.
A cheval sur le parallèle
le franchissement du gué
se fera malgré nous.
367
Cette poupée contre le mur apparue d'un clin d'œil mâche la déraison à dents crûes. Reviens le banal en sourdine sur le revers du veston papilles sèches mains dans les poches. Marchons relevons les clôtures sur la neige soyons ivre du vin à venir. 368